Швајцарија е позната по својот висок квалитет на живот, добро развиена инфраструктура и посветеност на еколошката одржливост.
Клучот за успехот и социјалната хармонија на Швајцарија лежи во нејзината богата разновидност, која им се припишува на четирите официјални јазици во земјата. Прашањето е; кои јазици се зборуваат во Швајцарија?
За разлика од другите повеќејазични заедници, Швајцарија успешно ги избегнува заедничките општествени тензии. Способноста на швајцарците да зборуваат четири официјални јазици служи како главна сила.
Иако овие јазици се зборуваат низ целата земја, тие се претежно концентрирани во одредени региони. Оваа лингвистичка разновидност придонесува за уникатниот културен мозаик на Швајцарија, поттикнувајќи чувство на единство и разбирање меѓу нејзиниот народ.
Швајцарците ја прифаќаат нивната повеќејазичност, создавајќи хармонична средина каде мирно коегзистираат различни јазични заедници. Овој инклузивен пристап не само што ја подобрува социјалната кохезија, туку ја одразува и посветеноста на земјата да ја прифати различноста како основен аспект на нејзиниот идентитет.
Јазици што се зборуваат во Швајцарија
швајцарски германски јазик
Швајцарскиот германски јазик е најчесто зборуваниот јазик во Швајцарија. Околу 60% од луѓето го зборуваат тоа, особено на север, во центарот и на истокот на земјата. Локалните жители го нарекуваат Schwyzerdütsch, и е составен од алемански дијалекти кои повеќе не се користат во Германија или Австрија.
Швајцарските деца учат стандарден германски на училиште, за да можат лесно да разговараат со Германци, Австријци и други говорници на германски јазик. Тие лесно се префрлаат на стандарден германски кога разговараат со некој што не зборува швајцарски германски.
Бидејќи не сите швајцарски германски дијалекти имаат стандардна пишана форма, законите, книгите и весниците се напишани на стандарден германски. Затоа повеќето швајцарски Германци го нарекуваат Schriftdeutsch, што значи „писмен германски“.
Швајцарскиот германски не е само еден дијалект - тој многу варира во зависност од тоа каде се наоѓате. На пример, дијалектот во Цирих е различен од Базел, а уште повеќе е различен во алпско село.
Во формалните ситуации обично се користи стандарден германски, особено ако наоколу има не-швајцарски германски јазик. Но, приватно и меѓу швајцарските Германци, дијалектите се норма.
швајцарски француски јазик
Францускиот јазик е доминантен јазик во западниот дел на земјата, регион познат како швајцарски француски.
Според Википедија, околу 22% од швајцарското население зборува француски, што го прави значајно лингвистичко влијание во градовите како Женева и Лозана. Ако планирате патување до овие швајцарски дестинации, би можело да ви биде корисно да имате француски речник, бидејќи тие се првенствено области од француско говорно подрачје.
Во споредба со разликите помеѓу швајцарскиот германски и стандардниот германски, варијациите помеѓу швајцарскиот француски и францускиот што се зборува во Франција се помалку изразени. Иако постојат одредени разлики во речникот и изразите, на поединците кои знаат стандарден француски би требало релативно лесно да го земат швајцарскиот француски.
Распространетоста на францускиот јазик во швајцарските градови создава посебна лингвистичка средина, што го прави корисно за патниците да имаат одредено познавање на јазикот. Без разлика дали го истражувате културното богатство на Женева или уживате во живописната убавина на Лозана, основното разбирање на францускиот јазик може да го подобри вашето искуство и интеракции со локалното население.
Исто така прочитајте: Најважните јазици за учење за повеќе можности
швајцарски италијански јазик
Швајцарските Италијанци живеат во јужниот дел на Швајцарија, во близина на границата со Италија. Со население од 673,000 говорници, тие сочинуваат речиси 8% од населението во земјата.
За секој кој е запознаен со италијанскиот или го учи јазикот, швајцарскиот италијански е релативно лесен за разбирање, слично на швајцарскиот француски. Главната разлика лежи во неколку значајни заемки од германски и француски.
И покрај постоењето на локални дијалекти како тикинески и други варијации под влијание на Ломбардите, швајцарскиот италијански многу наликува на стандардниот италијански во Швајцарија.
За разлика од стандардниот италијански, швајцарскиот италијански се издвојува по употребата на „калки“, фрази што изгледаат како буквални преводи од француски и германски.
На пример, додека италијанскиот термин за „возачка дозвола“ е „Патенте“, швајцарските Италијанци користат „Licenza di condurre“, директен превод од францускиот термин „permis de conduire“. И покрај овие јазични нијанси, целокупната комуникација помеѓу швајцарските Италијанци и говорителите на стандарден италијански останува прилично мазна.
Романски јазик
Романскиот јазик е мал јазик што го зборуваат само 37,000 луѓе. Тој стана национален јазик во Швајцарија во 1938 година, но дури во 1996 година доби официјално признавање.
Во југоисточниот кантон Грисонс, романскиот јазик е официјален јазик што се користи во управувањето и образованието, како и во секојдневната комуникација во заедницата.
И покрај тоа што се соочува со конкуренција од италијански и германски, Романш преживеал во 21 век. Ова е делумно затоа што повеќето говорници на романски јазик доаѓаат од изолирани, планински региони во југоисточна Швајцарија.
Значајно е влијанието на германскиот јазик врз романскиот јазик. И покрај неговата мала база на звучници, романшот има пет дијалекти кои се користат во секојдневниот живот. Напорите на владата да промовира обединет „пан-римски“ имаа мешани резултати на локално ниво.
Повеќејазична разновидност во Швајцарија
Швајцарија ја нагласува важноста од усвојување на националниот јазик за интеграција. Сепак, значителен број имигранти во земјата сè уште претпочитаат да комуницираат на својот мајчин јазик.
Според швајцарскиот сојузен завод за статистика, најчесто зборуваните јазици во земјата вклучуваат англиски, португалски, албански итн.
Забележителен процент од населението во Швајцарија првенствено комуницира на други јазици освен националните. Околу 5.8% од населението зборува англиски, 3.5% зборуваат португалски, 3.2% комуницираат на албански, 2.3% на српско-хрватски и 2.4% на шпански. Дополнително, има 8.2% дел што користи јазици кои спаѓаат во категоријата „Друго“.
Јазичната разновидност во Швајцарија го истакнува соживотот на различни јазици во нејзините граници. И покрај акцентот на националниот јазик за национализација, присуството на повеќе јазици ја одразува богатата културна таписерија обликувана од различното имигрантско население во земјата. Статистиката ја нагласува тековната важност од препознавање и усогласување на лингвистичката разновидност во Швајцарија.
Исто така прочитајте: Што е културна асимилација?
Поздрав на различни јазици што се зборуваат во Швајцарија
Во Швајцарија се зборуваат четири различни официјални јазици. Еве неколку едноставни честитки што можете да ги користите:
Здраво:
- На швајцарски германски, велите „Здраво“.
- На швајцарски француски, тоа е „Bonjour“.
- На швајцарски италијански, можете да кажете „Ciao“.
- Во романш, имате неколку опции: „Cia“, „Tgau“ или „Allegra“.
Збогум:
- За да се збогувате на швајцарски германски, велите „Auf Wiedersehen“.
- На швајцарски француски, тоа е „Au revoir“.
- На швајцарски италијански, би рекле „Адио“.
- На романски, тоа е „Аде“.
Ве молиме:
- Ако сакате да кажете ве молам на швајцарски германски, велите „Bitte“.
- На швајцарски француски, тоа е „S'il vous plaît“.
- На швајцарски италијански, можете да кажете „Per favore“.
- На романски јазик, тоа е „Per plaschair“.
Ви благодарам:
- За да кажете благодарам на швајцарски германски, велите „Данке“.
- На швајцарски француски, тоа е „Merci“.
- На швајцарски италијански, велите „Grazie“.
- На романски, тоа е „Гразија“.
Оставете Одговор