Eli nqaku liqulethe inkcazelo ngezona nguqulelo zeBhayibhile zichanileyo nezinye izinto ezibalulekileyo omele uzazi ngenguqulelo yembali yezibhalo.
IsiHebhere nesiGrike lulwimi lwantlandlolo lwebhayibhile njengoko yayilulwimi olwalusetyenziswa ekuqaleni ukubhala ibhayibhile. Xa ufunda ibhayibhile eguqulelwe kwi Ulwimi lesingesi, ngokwemvelo ufuna ukuba ibe yeyona nguqulelo igqwesileyo. Ngubani ongakwenziyo?
Kubalulekile ukwazi ukuba inguqulelo yeBhayibhile yesiNgesi ichanile. Kodwa unokuqiniseka njani?
Into entle kukuba kwaneBhayibhile eguqulelwe ngesiNgesi inezinye izinto ezininzi ezibhukuqayo ukuze abafundi besiNgesi bakwazi ukukhetha eyona ibafaneleyo.
Kubangela umdla kakhulu ukuqonda oko kwenziwa ngabaguquleli nendlela abagqiba ngayo ukubhala iinguqulelo ezahlukeneyo.
AmaKristu amaninzi nabafundi beBhayibhile bayaphikisana ngokuguqulelwa kweBhayibhile nokuchaneka kwayo. Abanye bathi yi-KJV, abanye bathi yi-NASB.
Kweli nqaku, uya kufumanisa ukuba zeziphi iinguqulelo zeBhayibhile ezichane ngakumbi.
IBhayibhile iye yaguqulelwa kwiilwimi ezahlukeneyo ukusuka kwimibhalo yesiHebhere, yesiAramiki neyesiGrike. Oku kungenxa yokuba njengoko besele sitshilo ukuba ulwimi lwantlandlolo lweBhayibhile sisiHebhere, isiAramiki nesiGrike hayi isiNgesi.
Yiyiphi inguqulelo yeBhayibhile esondele kweyantlandlolo?
Xa sithetha ngoko sele kukwazi yaye sele kuqondwa malunga nokuntsonkotha kwenguqulelo, lo mbuzo ukwanzima ukuwuphendula, nto leyo ekhokelela ekuthelekisweni kweentanda-bulumko ezimbini ezahlukeneyo zokuguqulela.
Eyokuqala ibizwa ngokuba kukuguqulela igama negama, ukulingana okusesikweni, okanye ukulingana “ngokoqobo”.
Injongo yokuguqulela igama negama kukusondela kangangoko kunokwenzeka kumagama okoqobo kulwimi oluguqulelwayo yaye inenjongo yokuguqulela naliphi na igama lesiGrike okanye lesiHebhere ngokusondele kangangoko kunokwenzeka kwigama lesiNgesi.
Indlela yesibini yingcinga yokucinga okanye ukulingana okuguquguqukayo. Le ndlela izama ukusondela kangangoko kwingcamango umbhali wokuqala ebezama ukuyidlulisela.
Indlela nganye inayo izibonelelo kunye nokungalunganga, yaye ekugqibeleni, iinguqulelo ezininzi ziyintlanganisela yokwenene yezi zimbini.
Ngaba iKing James yiBhayibhile yantlandlolo?
I<em>King James Version yiBhayibhile eguqulelwe kulwimi lwesiNgesi yaye yenye yezona nguqulelo zeBhayibhile zichanileyo. Yaguqulelwa ngowe-1611 ngabafundi abangama-47 bonke ababengamalungu eCawa yaseTshetshi.
Ngoku igqalwa ngamaKristu amaninzi njengeyona nguqulelo ibalaseleyo yeBhayibhile yesiNgesi. Oku akubangelwa kukuchaneka kwayo, njengoko kuye kwafunyaniswa iimpazamo ezininzi zokuguqulela, kodwa kungenxa yesimbo sayo soncwadi, abathi abanye asinakuthelekiswa nayo nayiphi na enye incwadi yolwimi lwesiNgesi.
Inguqulelo kaWilliam Tyndale yemibhalo yesiGrike neyesiHebhere yayikho ngaphambi kweKing James Version. Uninzi lwenguqulelo yeTestamente eNdala yenziwa nguTyndale, owagwetyelwa ukufa ngenxa yomsebenzi wakhe.
Funda kwakhona: Izifundo zasimahla ze-Intanethi ze-17 ezinesiqinisekiso sokuGqibela
Iintlobo zeeNguqulelo zeBhayibhile
Kukho iinguqulelo ezahlukahlukeneyo zeBhayibhile emarikeni namhlanje. Eli candelo lichaza iindidi ngeendidi zeenguqulelo zeBhayibhile nenjongo yazo.
Yokoqobo
Ukuguqulela ngokwezwi nezwi okanye ngokwezwi nezwi lukhetho olulungileyo kumntu osithethayo ngokutyibilikayo isiNgesi nofuna inguqulelo yeBhayibhile eguqulelweyo esondele kakhulu kweyantlandlolo.
Imizekelo emibini yi New American Standard Bible (NASB) kunye ne English Standard Version (ESV).
Dynamic Equivalent
Dynamic Equivalent translation of the bible ikwanokuthiwa iingcinga-for-nangona inguqulelo, yeyona ilungileyo kwabo bafuna ukuqonda intsingiselo yebhayibhile kunokugxila kwigama ngalinye. Umyalezo kunye neNew Life Translation yimizekelo emibini (NLT).
Paraphrase Translation
Injongo yokuchaza amagama kukudlulisela isimbo soncwadi nobuhle bolwimi lwantlandlolo ngokusebenzisa amabinzana namagama esiNgesi ale mihla abantu abasifundayo namhlanje abanokuwaqonda. ILiving Bible ngomnye umzekelo onjalo (TLB).
Isicangca sokuthelekisa iinguqulelo zeBhayibhile
Ukuthelekisa iinguqulelo zeBhayibhile kunika umfanekiso ocacileyo wokuchaneka nokuthembeka kweenguqulelo ezahlukeneyo.
Itheyibhile engezantsi idwelisa ezinye zeenguqulelo zesiNgesi ezidumileyo. Kukho ushwankathelo olufutshane lwenguqulelo nganye kunye noluhlu lweenzuzo kunye neengozi zenguqulelo nganye.
Xa usenza isigqibo ngenguqulelo yeBhayibhile oza kuyisebenzisa kufundo lobuqu nofundisiso lobuqu nakunqulo lwasesidlangalaleni, sikukhuthaza ukuba wenze into eya kukwanelisa iimfuno zakho, kuxhomekeka kubaphulaphuli bakho nakwisiqu sakho.
Inguqulelo yeBhayibhile Echanekile Ngokutsho Kwabaphengululi
Abanye abaphengululi beBhayibhile bakholelwa ukuba oku kungenxa yokuba uninzi lweelwimi ezazithethwa ngamaYuda ngelo xesha zazingafani.
Ukuba ukhangela eyona nguqulelo yeBhayibhile ichanileyo, kukho iinkalo eziliqela ofanele uziqwalasele xa umisela eyona nguqulelo yeBhayibhile ichanileyo. Abanye abaphengululi bathi imibhalo-ngqangi yesiHebhere neyesiAramiki ichane ngakumbi kuneenguqulelo zesiGrike kuba yayibhalwe ngolwimi lwabo.
Noko ke, abanye abaphengululi bemi ngelithi umbhalo wesiHebhere awusoloko uchane ngakumbi kunowesiGrike.
Into yokuqala omele uyikhumbule xa ukhetha inguqulelo yeBhayibhile kukuba ifanele isekelwe kukhetho lwakho.
Abanye abaphengululi bakholelwa ukuba enye indlela yokuguqulela iBhayibhile ichane kunomnye. Abanye baphikisa ngelithi ayikho inguqulelo yeBhayibhile elunge ngakumbi kunenye yaye inguqulelo nganye ineengenelo neengxaki zayo.
Kukho iinguqulelo ezininzi ezikhoyo namhlanje, inguqulelo nganye ineenzuzo kunye neengxaki zayo, ngoko ke kubalulekile ukufunda nganye ngononophelo kwaye ukhethe leyo ihambelana nokuthanda kwakho.
Funda kwakhona: Izifundo ezingama-25 eziSimahla eziPrintwayo zeziFundo zeBhayibhile ezinemibuzo kunye neempendulo PDF
Uluhlu lwezona nguqulelo zeBhayibhile zichanileyo
- I-King James Version (KJV)
- I-New International Version (NIV)
- Inguqulelo entsha yeKing James (NKJV)
- The Amplified Bible (AMP)
- IBHAYIBHILE (XHOXNUMX)
- IBHAYIBHILE (XHOXNUMX)
- Inguqulelo eNtsha eHlaziyiweyo yoMgangatho (NRSV)
- I-Revised Standard Version (RSV)
- Inguqulelo yoMgangatho weHlabathi (ISV)
- IBhayibhile yoMgangatho wamaKristu (CSB)
- INguqulelo entsha yesiNgesi (NET)
- Inguqulelo entsha ephilayo (NLT)
- Holman Christian Standard Bible (HCSB)
- I-English Standard Bible (CEB)
- Inguqulelo yeLizwi likaThixo (GW)
1 IKing James Version (KJV)
I<em>King James Version yenye yezona nguqulelo zeBhayibhile zinamandla nezichanileyo kwaye ikwabizwa ngokuba yiAuthorized Version. Le nguqulelo yebhayibhile yesiNgesi yaguqulelwa yinguqulelo yesiNgesi ye IBhayibhile yobuKristu yeCawa yaseTshetshi.
I-KJV ekubeni iAuthorized Version ekuqaleni yaguqulelwa isuka kwimibhalo yesiGrike, yesiHebhere, neyesiAramiki. IApocrypha yaguqulelwa ngokusuka kwimibhalo yesiGrike neyesiLatini.
ITestamente Endala yale nguqulelo yaguqulelwa ngokusuka kumbhalo weMasorete, yaye abaguquleli basebenzisa iTextus Receptus ukuguqulela iTestamente Entsha.
Iincwadi zeApocrypha zithathwe kwiSeptuagint yesiGrike nakwiVulgate yesiLatini. Abaguquleli be<em>King James Version basebenzisa inguqulelo yelizwi negama (ukulingana okusesikweni).
I-KJV yapapashwa okokuqala ngo-1611 yaza yahlaziywa ngo-1769. I-KJV okwangoku yeyona nguqulelo yeBhayibhile idumileyo kwihlabathi.
2 IBHAYIBHILE (XHOXNUMX)
I<em>The New International Version (NIV) yenye inguqulelo ekhethekileyo neyoqobo yeBhayibhile epapashwe yiBhayibhile.
Elona qela labaguquleli libunjwa ngabaphengululi beBhayibhile abali-15 abanjongo yabo ikukwenza inguqulelo yeBhayibhile yesiNgesi yale mihla.
I-NIV yaguqulelwa kusetyenziswa inguqulelo yengokoqobo neguqukayo. Ke ngoko, i-NIV ibonelela ngeyona ndlela ilungileyo yokudityaniswa kokuchaneka kunye nokufundeka.
Le nguqulelo ithathwa njengeyeyona ibalaseleyo njengoko isebenzisa imibhalo-ngqangi yeeBhayibhile zesiGrike, isiHebhere nesiAramiki.
ITestamente Endala yenziwa kusetyenziswa umbhalo wesiHebhere weMasorete weBiblia Hebraica Stuttgartensia. ITestamente Entsha yenguqulelo yenziwa ngoncedo loMbutho weBhayibhile oManyeneyo kunye noshicilelo lwesiGrike lukaNestlé-Oran lweKome.
IBhayibhile epheleleyo yapapashwa ngowe-1978 yaza yahlaziywa ngowe-1984 nango-2011.
3 IBhayibhile yesiXhosa yowe-XNUMX
INew King James Version yinguqulelo ehlaziyiweyo yenguqulelo ka-1769 yeKing James Version (KJV). Utshintsho lwenziwe kwi-KJV ukwenza inguqulelo elandelayo ifundeke ngakumbi kwaye icace ngakumbi.
Oku kwenziwa liqela labaphengululi beBhayibhile abali-130, abefundisi nabafundi ngezakwalizwi ngenguqulelo yegama negama.
UThomas Nelson wapapasha iBhayibhile epheleleyo yeNKJV ngo-1982. I-NKJV yathatha iminyaka esixhenxe ukuyigqiba.
4. The Amplified Bible (AMP)
I-Amplified Bible yenye yeenguqulelo zeBhayibhile ezifundwa ngokubanzi eziveliswe nguZondervan kunye neLockman Foundation.
I-AMP ilingana ngokusemthethweni nenguqulelo yeBhayibhile esongeza ingcaciso kwizibhalo ngokongezo kwisicatshulwa.
IAmplified Bible yinguqulelo ehlaziyiweyo yeAmerican Standard Version (uhlelo luka-1901). IBhayibhile epheleleyo yapapashwa ngo-1965 yaza yahlaziywa ngo-1987 nango-2015.
Inguqulelo eyandisiweyo yeBhayibhile inamanqaku engcaciso ecaleni kwezicatshulwa ezininzi. Le nguqulelo igqibelele ekufundisiseni iBhayibhile.
5. Inguqulelo yesiNgesi (ESV)
Inguqulelo yesiNgesi yesiNgesi ithi qatha engqondweni yakho xa ucinga ngeBhayibhile ebhalwe ngesiNgesi sale mihla yaza yapapashwa nguCrossway.
I-ESV iphuma kwi-Second Revised Standard Version (RSV), eyenziwe liqela labaphengululi nabefundisi abaphambili abangaphezu kwe-100.
I-ESV yinguqulelo epapashwe yi-United Bible Societies (USB) kunye ne-2012 - 28th edition ye-Novum Testamentum Graece evela kumbhalo weMasorete weBhayibhile yesiHebhere; Ngo-1995 – uhlelo lwesi-5 lweBiblia Hebraica Stuttgartensia, kunye nombhalo wesiGrike ngo-2014 weTestamente eNtsha yesiGrike (yesi-5 ehlaziyiweyo.)
Inguqulelo yesiNgesi eqhelekileyo yaqala ukupapashwa ngo-2001 kwaye iye yahlaziywa ngo-2007, 2011 nango-2016.
Funda kwakhona: 9 Iikholeji zeBhayibhile zePentekoste zasimahla ezikwi-Intanethi omele uyazi
6. IBhayibhile yesiXhosa yoMgangatho (NASB)
INew American Standard Bible (NASB) igqalwa njengeyona nguqulelo ichanileyo yeBhayibhile. Le nguqulelo isebenzisa inguqulelo yegama negama kuphela.
I-New American Standard Bible (NASB) yinguqulelo ehlaziyiweyo ye-American Standard Version (ASV) epapashwe yi-Lockman Foundation.
I-NASB yenye yezona nguqulelo zeBhayibhile zichanekileyo njengoko iguqulelwe isuka kwimibhalo yantlandlolo yesiHebhere, isiAramiki, nesiGrike.
ITestamente Endala yayiyinguqulelo yeBhayibhile yesiHebhere kaRudolf Kiefer nemiSongo yoLwandle Olufileyo. Ukuhlaziywa kowe-1995 kwale nguqulelo kwenziwa ngokufunda iBiblia Hebraica Stuttgartensia.
ITestamente Entsha eguqulelwe kwiTestamente eNtsha yesiGrike nguEberhard Nestle; Uhlelo lwama-23 luka-1971 nolwe-26 luhlaziywe ngo-1995.
IBhayibhile epheleleyo yeNASB yapapashwa ngowe-1971 yaye uhlelo oluhlaziyiweyo lwapapashwa ngowe-1995.
7. Inguqulelo entsha eHlaziyiweyo yoMgangatho (NRSV)
Inguqulelo yoMgangatho oHlaziyiweyo yinguqulelo eyandulelayo yeNew Revised Standard Version (NRSV) eyapapashwa liBhunga leSizwe leeCawa ngowe-1989.
Ukuguqulelwa kwe-NRSV kusebenzisa ukulingana okusesikweni (uguqulelo ngokoqobo) kunye nokubhalwa kwakhona okuncinci, ngakumbi kwiilwimi ezingathathi hlangothi.
ITestamente eNdala ivela kwiBiblia Hebraica Stuttgartensia eneMisongo yoLwandle Olufileyo kunye neVulgate-ephenjelelwe yiSeptuagint (Rahlfs). ITestamente eNtsha isebenzisa i-3rd eHlaziyiweyo yoHlelo lweTestamente eNtsha yesiGrike iUnited Bible Societies kunye noHlelo lwama-27 lweNestle-Aland Novum Bibleum Graece.
8. iRevised Standard Version (RSV)
I<em>Revised Standard Version yinguqulelo esemthethweni ye<em>American Standard Version (uhlelo luka-1901), eyapapashwa ngowe-1952 liBhunga leSizwe leeCawa zikaKristu eUnited States.
Le yinguqulelo yokuqala yeBhayibhile ukusebenzisa uMsongo woLwandle Olufileyo kaIsaya. ITestamente eNtsha iguqulelwe kwiNovum Testamentum Graece. Uguqulelo lweTestamente eNdala lwenziwa kwiBiblia Hebraica Stuttgartensia. Inkqubo inefuthe elilinganiselweyo kwiMisongo yoLwandle Olufileyo kunye neSeptuagent.
Inkqubo yoguqulo lwe-RSV yamkele indlela yokuguqulela ngokwelizwi.
9 Inguqulelo yeHlabathi yeHlabathi (ISV)
I-International Standard Version yenye yeenguqulelo zeBhayibhile zamva nje ezagqitywa zaza zapapashwa ngo-2011 ngekhompyutha.
Uyilo lwe-ISV lusebenzisa ukulingana okusesikweni kunye nokuguquguqukayo.
ITestamente Endala yale nguqulelo yathatyathwa kwiBiblia Hebraica Stuttgartensia yaza yasebenzisa imibhalo-ngqangi yamandulo njengeMisongo yoLwandle Olufileyo. ITestamente eNtsha iphuma kuhlelo lwama-27 lweNovum Testamentum Graece.
10. IBhayibhile yesiXhosa yoMgangatho (CSB)
I-Christian Standard Bible yinguqulelo esebenza njengenguqulelo ehlaziyiweyo yohlelo luka-2009 lweHolman Christian Standard Bible (HCSB).
Le yenye yezona nguqulelo zeBhayibhile zichanileyo, yapapashwa yiB&H Publishing Group.
IBhodi yoLawulo lokuGuqulela ihlaziye umbhalo weHCSB ukuphucula ukuchaneka nokufundeka kakuhle.
Ii-CSB zenziwa kusetyenziswa ungqamaniso olufanelekileyo, ibhalansi phakathi kongqamaniso olusesikweni kunye nokudibanisa okusebenzayo.
Le nguqulelo iyimveliso yemibhalo yokuqala yesiHebhere, isiGrike kunye nesiAramiki. ITestamente eNdala ithathwe kwiStuttgarten Hebrews (5th edition).
ITestamente eNtsha isebenzisa i-28th edition ye-Novum Testamentum Graece kunye ne-5th edition ye-United Bible Societies.
I-CSB yapapashwa okokuqala ngo-2017 yaza yahlaziywa ngo-2020.
Funda kwakhona: Izifundo zasimahla zeDigree Bible Degree
11. Inguqulelo eNtsha yesiNgesi (NET)
INguqulelo yesiNgesi Entsha yenye yezona nguqulelo zeBhayibhile zichanekileyo kwaye yahlukile kakhulu, ingelulo uhlaziyo okanye uhlaziyo lwenguqulelo yeBhayibhile yesiNgesi yangaphambili.
Le nguqulelo yenziwe ngokusuka kweyona mibhalo ibalaseleyo yesiHebhere, yesiAramiki neyesiGrike.
I-NET yayingumsebenzi owenziwe yindlela yokulinganisa eguqukayo liqela labaphengululi bebhayibhile abangama-25.
Le nguqulelo yapapashwa okokuqala ngo-2005 kwaye yahlaziywa ngo-2017 nango-2019.
12. Uguqulelo oluNtsha (NLT)
INew Living Translation isisiphumo seprojekthi yeLiving Bible Revision (TLB). Ezi nzame ekugqibeleni zakhokelela ekudalweni kwe-NLT.
Inkqubo ye-NLT isebenzisa ukulingana okusesikweni (uguqulelo ngokoqobo) kunye nokulingana okuguquguqukayo. Le nguqulelo yeBhayibhile yenziwe ngabaphengululi beBhayibhile abangaphezu kwama-90.
Inguqulelo yeTestamente Endala yenziwa kusetyenziswa umbhalo weMasorete weBhayibhile yesiHebhere; Uhlelo lowe-1977 lwesiHebhere Stuttgart. Uguqulelo lweTestamente eNtsha lwenziwa kusetyenziswa iTestamente eNtsha yesiGrike kunye neNestle-Aland Novum Testament Graece.
I-NLT yapapashwa okokuqala ngo-1996 yaza yahlaziywa ngo-2004 nango-2015.
13. Holman Christian Standard Bible (HCSB)
Xa kuthethwa ngezona nguqulelo zeBhayibhile zichanileyo, enye inguqulelo efanele iqwalaselwe yiHolman Christian Standard Bible.
Le nguqulelo yapapashwa ngowe-1999, yaye inguqulelo yeBhayibhile egqityiweyo yapapashwa ngowama-2004.
Umsebenzi wekomiti yoguqulo ye-HCSB kukwenza ulungelelwaniso phakathi kokulingana okusesikweni kunye nokulingana okuguquguqukayo. “Ukulingana ngokupheleleyo” ligama elinikwe lo msebenzi ngabaguquleli
IHCSB yaveliswa kuhlelo lwesi-5 lweBiblia Hebraica Stuttgartensia, uhlelo lwama-27 kunye ne-UBS yeTestamente eNtsha yesiGrike.
14. IBhayibhile yesiXhosa eQhelekileyo (CEB)
I-Christian Resource Development Corporation (CRDC) yapapasha inguqulelo yeBhayibhile yesiNgesi eqhelekileyo.
ITestamente Entsha yeCEB yaguqulelwa kusetyenziswa uhlelo lwama-27 lweTestamente eNtsha yesiGrike yaseNestle-Aland. ITestamente Endala yaguqulelwa kwiinguqulelo ezahlukahlukeneyo zombhalo ongokwesithethe wamaMasorete njengohlelo lwesi-4 lweBiblia Hebraica Stuttgartensia nohlelo lwesi-5 lweBiblia Hebraica Quinta.
KwiApocrypha, abaguquleli basebenzisa iGöttingen Septuagint engekagqitywa ngoku kunye neSeptuagint kaRalph (2005).
Abaguquleli be-CEB babeka ulungelelwaniso phakathi kokulingana okuguquguqukayo kunye nokulingana okusemthethweni njengoko kwenziwa ngabaphandi abali-120 abavela kwiicawe ezahlukeneyo ezingama-25.
15. INguqulo YeLizwi LikaThixo (GW)
ILizwi likaThixo eliya kwiZizwe Ezimanyeneyo laguqulela iNguqulelo yeLizwi likaThixo.
Le nguqulelo ithatyathwe kweyona mibhalo mihle yesiHebhere, yesiAramiki neyeVulgar yesiGrike kusetyenziswa umgaqo “okufutshane wendalo olinganayo” wokuguqulela.
ITestamente eNtsha ithathwe kuhlelo lwama-27 lweTestamente eNtsha yesiGrike yaseNestle-Aland kwaye iBiblia Hebraica Stuttgartensia ingumthombo weTestamente eNdala. Le nguqulelo yenziwa yaza yapapashwa ngowe-1995.
Uluhlu lweenguqulelo zeBhayibhile
Apha ngezantsi kukho uludwe lweenguqulelo zeBhayibhile zesiNgesi onokukhetha kuzo xa ufunda, ufunda iBhayibhile, usenza uphando, okanye ufuna uncedo. Umele ukhethe inguqulelo yeBhayibhile oqhelene nayo.
Ezona nguqulelo zeBhayibhile zichanileyo ziye zaxutyushwa ngasentla; uluhlu olungezantsi luqulathe iinguqulelo ezidumileyo:
- I-King James Version (KJV)
- Inguqulelo entsha yeKing James (NKJV)
- IBHAYIBHILE (XHOXNUMX)
- I-New Living Translation (NLT)
- I-New International Version (NIV)
- IBHAYIBHILE (XHOXNUMX)
- Holman Christian Standard Bible (HCSB)
- I-New Century Version (NCV)
- New English Bible (NEB)
- I-American Standard Version (ASV)
- Ibhayibhile yeendaba ezilungileyo (GNB) Today’s English Version (TEV)
- I-Amplified Bible (AMP)
- INguqulelo Yehlabathi Elitsha yanamhlanje (TNIV)
- INguqulelo entsha yesiNgesi (NET)
- IBhayibhile yeLexham (LEB)
- Inguqulelo eNtsha eHlaziyiweyo yoMgangatho (NRSV)
- I-English Standard Bible (CEB)
- Inguqulelo entsha yabafundi behlabathi (NIRV)
- Easy-To-Read Version (ERV)
- I-Revised Standard Version (RSV)
- I-Contemporary English Version (CEV)
- Inguqulelo yeLizwi likaThixo (GW)
- Gcwalisa iBhayibhile yesiJerusalem (CJB)
- IBhayibhile kwisiNgesi esiSiseko (BBE)
- IBhayibhile yeLizwi (VOICE)
- IBherean Study Bible (BSB)
- IBhayibhile yoMthi woBomi (TLB)
- 21st Century King James Version (KJ21)
- IBhayibhile yoLuntu lwamaKristu, inguqulelo yesiNgesi (CCB)
- Inguqulelo yesiXhosa kaKing James (MKJV)
- Modern English Version (MEV)
- Wycliffe iBhayibhile
- IBhayibhile kaTyndale
- IBhayibhile kaCoverdale
- IBhayibhile kaMateyu
- IBhayibhile Enkulu
- IBhayibhile yesiNgesi yeHlabathi (WEB)
- Ibhayibhile eNgcwele: iJah International Version: IZibhalo eziNgcwele zeRastafari (JIV)
- Amagama kaThixo eBhayibhileni (NOG)
- IBhayibhile yesiNgesi ehlaziyiweyo (REB)
- Literal Standard Version (LSV)
- IBhayibhile Egxininisiweyo (EBR)
- IJerusalem Bible (JB)
- IBhayibhile yeDouay–Rheims (DRB)
- IBhayibhile yaseCoverdale (TCB)
- Umyalezo (MSG)
- IBhayibhile yeLizwi elinyulu (PWB)
- iYoung's Literal Translation (YLT)
- IBhayibhile yeentsuku ezingama-365 (365DB)
- IBhayibhile yooBhishophu
- Douay-Rheims Version (DRV)
- IGeneva Bible
- Concordant Literal Version (CLV)
- IBhayibhile Entsha yaseMelika (NAB)
- IBhayibhile ephilayo (TLB)
Iingcebiso:
- Imibuzo kunye neempendulo zeBhayibhile ezingama-250 ezilukhuni
- Izifundo zasimahla ze-Intanethi ze-17 ezinesiqinisekiso sokuGqibela
- Iikhosi ezili-15 zasimahla kwi-Intanethi ngeZatifikethi
- Iidyunivesithi eziFakelwe iNzululwazi eKhanada ngeNqanaba lokuMkelwa liPhezulu
- Imibuzo engama-60 yebhayibhile ekwenza ucinge
Shiya iMpendulo