ஸ்பானிஷ் வார்த்தையான "எஸ்டா" என்பது மூன்றாவது நபரைக் குறிக்கிறது- உதாரணமாக, அவர், அது அல்லது அவர்கள். "esta' என்பது ஒரு தூண்டல் வினைச்சொல் என்று கூறப்படுகிறது, அதேசமயம் "este" என்பது ஒரு அகநிலை வினைச்சொல் என்று கூறப்படுகிறது, அதைத் தொடர்ந்து ஒரு வாக்கியத்தை உருவாக்க ஒரு முன்மொழிவு உள்ளது.
"Está" என்பது ஸ்பானிஷ் மொழியில் "நான் இருந்தேன்" அல்லது அவன்/அவளாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது. "Está" மற்றும் "este" என்பது பொதுவாக "இது" என்று பொருள்படும். "Está" மற்றும் "esté" ஆகியவை பொதுவாக ஏதாவது ஒரு நிலை அல்லது ஒரு புள்ளியை வரையறுக்கப் பயன்படுத்தப்படும் ஆர்ப்பாட்ட உரிச்சொற்கள்.
"Está" மற்றும் "esté" என்பது பொதுவாக ஒரு வினைச்சொல்லின் வடிவங்கள்- மேலும் இது "இருப்பது" அல்லது ஒரு நிலையில் இருப்பதைக் குறிக்கிறது.
பொதுவாக, பல்வேறு மொழிகள் பேசுவது தொடர்பான பல்வேறு விதிகளைப் பெறுகின்றன. ஒவ்வொரு வார்த்தைக்கும் அர்த்தத்திற்கும் வெவ்வேறு மொழிகள் தனித்துவமான உச்சரிப்பைக் கொண்டுள்ளன.
சிறிது நேரத்தில், “está” vs “esta” அல்லது “esté” vs “este” ஆகியவற்றுக்கு இடையேயான வேறுபாடுகளைப் பார்ப்போம்.
ஆங்கிலத்தில் "எஸ்தா" என்றால் என்ன?
ஸ்பானிஷ் வார்த்தையான "esta" என்பது ஆங்கிலத்தில் "இது" என்று பொருள்படும். "esta" இன் பயன்பாட்டை நன்கு புரிந்துகொள்ள உதவும் ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பில் சில எடுத்துக்காட்டுகளைப் பார்ப்போம்.
எடுத்துக்காட்டாக, "Esta portátil" என்ற ஸ்பானிஷ் வார்த்தைக்கு ஆங்கிலத்தில் "இந்த மடிக்கணினி" என்று பொருள். "Este libro" ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்க்கப்பட்டால் "இந்த புத்தகம்"
ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்க்கப்பட்ட பிற எடுத்துக்காட்டுகள்.
- ¿Cómo está usted? எப்படி இருக்கிறீர்கள்?
- ¿Dónde está Angelina ?- ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு Angelina எங்கே?
- Está en el sur de España- ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு: இது ஸ்பெயினின் தெற்கில் உள்ளது.
- ¿Qué está hacienda Maria? – ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு: மரியா என்ன செய்கிறாள்?
- ¿Dónde está Marbella en Colombia? கொலம்பியாவில் மார்பெல்லா எங்கே?
கூடுதலாக, சூழல் தெளிவாக இருந்தால் "esta" மற்றும் "este" ஆகியவை பெயர்ச்சொல் இல்லாமல் பயன்படுத்தப்படலாம்.
எடுத்துக்காட்டாக, ஸ்பானிய மொழி பேசும் இருவர் தங்கள் உரையாடலில் ஒரு பெண்ணைப் பற்றி பேசிக் கொண்டிருந்தால். “Esta no quiso ayudar” அதாவது “she did not want to help” என்று ஆங்கிலத்தில் யாராவது சொன்னால், “Esta Mujer” என்று சொல்வது பொருத்தமற்றது.
உரையாடலில் உள்ளவர்கள் அவர்கள் பெண்ணைப் பற்றி பேசுகிறார்கள் என்பதைத் தெளிவாகப் புரிந்துகொள்வதால், “இந்தப் பெண்” என்று பொருள்படும் “எஸ்தா முஜர்” என்று சொல்லி அதைச் சுட்டிக் காட்டுவது விவேகமற்றது.
மேலும் வாசிக்க: மெக்ஸிகோ vs போர்ட்டோ ரிக்கோ: வேறுபாடு மற்றும் ஒப்பீடு
ஸ்பானிஷ் வார்த்தைகளான "எஸ்தா" மற்றும் "எஸ்டே" ஆகியவை ஒன்றுக்கொன்று மாறக்கூடியதா?
சரி, "esta" மற்றும் "esta" ஆகியவை ஒன்றுக்கொன்று மாறக்கூடியவை அல்ல, ஏனெனில் ஒவ்வொரு வார்த்தைக்கும் வெவ்வேறு அர்த்தம் உள்ளது. ஸ்பானிஷ் மொழியில் "Esta" மற்றும் "este" ஆகியவை வெவ்வேறு நோக்கங்களுக்காகப் பயன்படுத்தப்படுகின்றன.
ஸ்பானிய மொழியில், "Esta" என்பது பொதுவாக ஆண்பால் ஒருமை பெயர்ச்சொற்களைக் குறிக்கப் பயன்படுத்தப்படுகிறது, அதே சமயம் "este" என்பது பொதுவாக பெண்பால் ஒருமை பெயர்ச்சொற்களை விளக்கப் பயன்படுகிறது.
“Está” vs “Esta” அல்லது “Esté” vs “Este”: “Está” மற்றும் “Esté” இடையே உள்ள முக்கிய வேறுபாடு
ஸ்பானிஷ் மொழியில், "está" மற்றும் "esté" பொதுவாக ஒரே மாதிரியான அர்த்தங்களைக் கொண்டிருக்கின்றன, ஆனால் இரண்டு வார்த்தைகளும் வாக்கியங்களில் வித்தியாசமாகப் பயன்படுத்தப்படுகின்றன. "Está" மற்றும் "esté" என்றால் அவன், அவள் மற்றும் அது. இருப்பினும், அவை வித்தியாசமாக பயன்படுத்தப்படுகின்றன.
"Esté" என்பது உண்மையில் நடக்காத ஒன்றைக் குறிக்க அனுமான சூழலுக்குப் பயன்படுத்தப்படுகிறது. மறுபுறம், "está" என்பது உண்மையான சூழ்நிலைகள் அல்லது உண்மையான உண்மைகளுக்குப் பயன்படுத்தப்படுகிறது.
உதாரணமாக;
- “எஸ்டே”: அவன்/ அது/ இருக்க/ அவள்.
- 'Está": அவள் இருக்க வேண்டும், அவன் இருக்க வேண்டும், நான் இருக்க வேண்டும்
ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்க்கப்பட்ட "Está" என்ற ஸ்பானிஷ் வார்த்தையுடன் சில எடுத்துக்காட்டுகளைப் பார்ப்போம்.
- எங்கே அது?- ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு: “எங்கே அவனா"?
- “குயர் க்யூ இது aquí a las siete".- ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு: "அவர் அவரை விரும்புகிறார் இருக்கும் இங்கே ஏழு".
மேலும் வாசிக்க: மெக்சிகன் vs போர்ட்டோ ரிக்கன்: வேறுபாடு மற்றும் ஒப்பீடு
“Está” vs “Esta” அல்லது “Esté” vs “Este”: “Está” “Esté” மற்றும் “Esta” மற்றும் “Este”
ஸ்பானிஷ் மொழியில், "está" என்பது பொதுவாக அவன்/அவள் என்பதைக் குறிக்கப் பயன்படுகிறது. இதற்கு நேர்மாறாக, "அவன் இருக்க வேண்டும்/ அவள் இருக்க வேண்டும்/ இருக்க வேண்டும்" என்பதை வெளிப்படுத்த "esté" பயன்படுத்தப்படுகிறது.
ஆங்கிலத்தில், "இது" என்பது பொதுவாக எதையாவது குறிக்க அல்லது ஒரு குறிப்பிட்ட விஷயத்தை சுட்டிக்காட்ட பயன்படுத்தப்படுகிறது. "esta" "esto" அல்லது "este" என்ற ஸ்பானிஷ் வார்த்தைகளை நீங்கள் பயன்படுத்த வேண்டுமா என்பதை ஒரு பொருளின் பாலினம் தீர்மானிக்கிறது.
ஸ்பானிய மொழியில், "Esta" என்பது பொதுவாக ஆண்பால் ஒருமை பெயர்ச்சொற்களைக் குறிக்கப் பயன்படுத்தப்படுகிறது, அதே சமயம் "este" என்பது பொதுவாக பெண்பால் ஒருமை பெயர்ச்சொற்களை விளக்கப் பயன்படுகிறது.
எனவே, "எஸ்டே" என்பது பெண்மையைக் குறிக்கவும், "எஸ்டே" என்பது ஆண்பால் பொருளைக் குறிக்கவும் பயன்படுத்தப்படுகிறது. "எஸ்டோ" என்பது பாலினம் குறிப்பிடப்படாவிட்டால் அல்லது நடுநிலை பேச்சுவழக்கு கொடுக்கப்பட்டால் பயன்படுத்தப்படும் வார்த்தையாகும்.
“Está” vs “Esta” அல்லது “Esté” vs “Este”: Está, esta, esté, este
ஸ்பானிஷ் மொழியில் "esta" உள்ள வாக்கியங்களின் சில எடுத்துக்காட்டுகள் இங்கே உள்ளன
- எல்லா இல்லை está en está காசா – “அவள் இந்த வீட்டில் இல்லை."
- நான் நம்புகிறேன் எல்லா எஸ்டே en esté ப்ரைமர் cahale que அது a la derecha.- “நான் நம்புகிறேன் அவள் in இந்த வலதுபுறத்தில் இருக்கும் முதல் அறை"
- El juez ordena que எல்லா எஸ்டே அன் எல் ஜுஸ்கடோ மனனா எ லாஸ் நியூவ் டி லா மனனா. - "நீதிபதி உத்தரவிடுகிறார் அவள் இருக்க வேண்டும் நாளை காலை ஒன்பது மணிக்கு நீதிமன்றத்தில்”
- எல் ஜூஸ் டிமாண்டா க்யூ எல்லா எஸ்டே an el juzgado manana a las nueve de la manana.- “நீதிபதி அதைக் கோருகிறார் அவள் இருக்கும் நாளை காலை ஒன்பது மணிக்கு நீதிமன்றத்தில்”
- எல் ஜூஸ் தேவை எல்லா எஸ்டே en al juzgado manana por la manana a las nueve de la manana.- “நீதிபதிக்கு அது தேவை அவள் இருக்கும் நாளை காலை ஒன்பது மணிக்கு நீதிமன்றத்தில்”
“Está” vs “Esta” அல்லது “Esté” vs “Este”: “Esta” அல்லது “Esto” என்பதற்குப் பதிலாக “Este” எப்போது பயன்படுத்த வேண்டும்
இப்போது, இங்கே நீங்கள் தெரிந்து கொள்ள வேண்டிய ஒன்று என்னவென்றால், "estos/estas" என்பதன் ஒருமை வடிவம் "esto/estas" அல்ல. மாறாக, அது "எஸ்டே/எஸ்டா".
ஸ்பானிஷ் மொழியில், Este/Esta மற்றும் esto ஆகியவை பொதுவாக பல்வேறு சூழல்களில் பயன்படுத்தப்படுகின்றன, ஆனால் அவை "இது" என்ற சொல்லுக்கு நேரடியான பொருளைக் கொடுக்கின்றன.
மேலும் வாசிக்க: மாநிலம் மற்றும் நாடு: வேறுபாடு மற்றும் ஒப்பீடு
Está” vs “Esta” அல்லது “Esté” vs “Este”: “Está” “Esté” மற்றும் “Esta” மற்றும் “Este”.
ஸ்பானிஷ் மொழியில், "está" என்பது பொதுவாக அவன்/அவள் என்பதைக் குறிக்கப் பயன்படுகிறது. இதற்கு நேர்மாறாக, "அவன் இருக்க வேண்டும்/ அவள் இருக்க வேண்டும்/ இருக்க வேண்டும்" என்பதை வெளிப்படுத்த "esté" பயன்படுத்தப்படுகிறது.
ஆண்பால் | பெண்பால் | நடுநிலை | |
ஒருமை (இது) | அது | இந்த | இந்த |
பன்மை (இவை) | இந்த | இந்த | இந்த |
ஒருமை (அது) | Ese | ESA | என்று |
பன்மை (அவை) | அந்த | Esas | அந்த |
ஒருமை (அது அங்கே) | அக்வெல் | அது ஒன்று | அந்த |
பன்மை (அது அங்கே) | அக்வலோஸ் | அந்த | அந்த |
மேலும் வாசிக்க: திசைகள் மற்றும் வழிமுறைகள்: வேறுபாடு மற்றும் ஒப்பீடு
“Está” vs “Esta” அல்லது “Esté” vs “Este”: ஸ்பானிஷ் மொழியில் இது மற்றும் அது போன்ற ஆர்ப்பாட்ட உரிச்சொற்களைப் பயன்படுத்துதல்
ஸ்பானிஷ் மொழியில் ஆர்ப்பாட்ட உரிச்சொற்களை எவ்வாறு பயன்படுத்துவது என்பதற்கான சில எடுத்துக்காட்டுகள் இங்கே உள்ளன.
ஸ்பானிஷ் | ஆங்கிலம் |
எஸ்டே பேப்பல் எஸ் ஃபினோ | இந்த காகிதம் மெல்லியதாக உள்ளது |
எஸ்டாஸ் ஃப்ளோர்ஸ் சன் பெல்லாஸ்! | இந்த மலர்கள் அழகானவை |
அக்வெல்லாஸ் காசாஸ் மகன் கிராண்டஸ் | அந்த வீடுகள் (தொலைவில்) பெரியவை |
ஈசோஸ் பெரோஸ் மகன் லிண்டோஸ் | அந்த நாய்கள் (அருகில்) அழகானவை |
¿எஸ்டா மதுரா ஏசா ஃப்ரூடா சோப்ரே லா மேசா? | மேஜையில் (அருகிலுள்ள) பழம் பழுத்ததா? |
Queria comprar aquella camiseta de la teinda. | நான் அந்த டி-ஷர்ட்டை கடையில் (அதிக தூரத்தில்) வாங்க விரும்பினேன். |
தீர்மானம்
பொதுவாக, பல்வேறு மொழிகள் பேசுவது தொடர்பான பல்வேறு விதிகளைப் பெறுகின்றன.
சரி, "esta" மற்றும் "esta" ஆகியவை ஒன்றுக்கொன்று மாறக்கூடியவை அல்ல, ஏனெனில் ஒவ்வொரு வார்த்தைக்கும் வெவ்வேறு அர்த்தம் உள்ளது. ஸ்பானிஷ் மொழியில் "Esta" மற்றும் "este" ஆகியவை வெவ்வேறு நோக்கங்களுக்காகப் பயன்படுத்தப்படுகின்றன.
ஸ்பானிய மொழியில், "Esta" என்பது பொதுவாக ஆண்பால் ஒருமை பெயர்ச்சொற்களைக் குறிக்கப் பயன்படுத்தப்படுகிறது, அதே சமயம் "este" என்பது பொதுவாக பெண்பால் ஒருமை பெயர்ச்சொற்களை விளக்கப் பயன்படுகிறது.
பரிந்துரைகள்
- இஞ்சி vs ரெட்ஹெட்: வேறுபாடு மற்றும் ஒப்பீடு
- அஞ்சல் குறியீடு vs ஜிப் குறியீடு: வேறுபாடு மற்றும் ஒப்பீடு
- கத்தோலிக்க vs எபிஸ்கோபல்: வேறுபாடு மற்றும் ஒப்பீடு
- விசுவாசம் மற்றும் விசுவாசம்: வேறுபாடு மற்றும் ஒப்பீடு
- ராயல் ப்ளூ vs நேவி ப்ளூ: வேறுபாடு மற்றும் ஒப்பீடு
ஒரு பதில் விடவும்