Švicarska je poznata po visokom kvalitetu života, dobro razvijenoj infrastrukturi i posvećenosti ekološkoj održivosti.
Ključ uspjeha i društvenog sklada Švicarske leži u njenoj bogatoj raznolikosti, koja se pripisuje četiri službena jezika u zemlji. Pitanje je; koji se jezici govore u Svajcarskoj?
Za razliku od drugih višejezičnih zajednica, Švicarska uspješno izbjegava uobičajene društvene tenzije. Sposobnost Švajcaraca da govore četiri zvanična jezika predstavlja veliku snagu.
Iako se ovi jezici govore širom zemlje, oni su pretežno koncentrisani u određenim regionima. Ova jezička raznolikost doprinosi jedinstvenom kulturnom mozaiku Švicarske, podstičući osjećaj jedinstva i razumijevanja među njenim ljudima.
Švajcarci prihvataju svoju višejezičnost, stvarajući harmonično okruženje u kojem različite jezičke zajednice mirno koegzistiraju. Ovaj inkluzivni pristup ne samo da poboljšava društvenu koheziju, već i odražava opredijeljenost zemlje da prihvati različitost kao osnovni aspekt svog identiteta.
Jezici koji se govore u Švicarskoj
Švicarski njemački jezik
Švicarski njemački je jezik koji se najčešće govori u Švicarskoj. Oko 60% ljudi govori njime, posebno na sjeveru, u centru i istoku zemlje. Lokalni stanovnici to zovu Schwyzerdütsch, a sastoji se od alemanskih dijalekata koji se više ne koriste u Njemačkoj ili Austriji.
Djeca iz Švicarske uče standardni njemački jezik u školi, tako da mogu lako razgovarati s Nijemcima, Austrijancima i drugim govornicima njemačkog jezika. Lako prelaze na standardni njemački kada razgovaraju s nekim ko ne govori švicarski njemački.
Pošto nemaju svi dijalekti švajcarskog nemačkog jezika standardni pisani oblik, zakoni, knjige i novine se pišu na standardnom nemačkom jeziku. Zato ga većina švajcarskih Nemaca naziva Schriftdeutsch, što znači „pisani nemački“.
Švicarski njemački nije samo jedan dijalekt – on se dosta razlikuje ovisno o tome gdje se nalazite. Na primjer, dijalekt u Cirihu je drugačiji od Basela, a još je drugačiji u alpskom selu.
Formalne situacije obično koriste standardni njemački, posebno ako u blizini ima govornika njemačkog koji nije švicarski. Ali privatno i među švajcarskim Nemcima dijalekti su norma.
švajcarski francuski jezik
Francuski je dominantan jezik u zapadnom delu zemlje, regionu poznatom kao švajcarski francuski.
Prema Wikipediji, oko 22% švajcarskog stanovništva govori francuski, što ga čini značajnim lingvističkim uticajem u gradovima poput Ženeve i Lozane. Ako planirate putovanje na ove švicarske destinacije, posedovanje francuskog rečnika bi moglo biti korisno, jer su to područja prvenstveno francuskog govornog područja.
U poređenju sa razlikama između švajcarskog i standardnog nemačkog, varijacije između švajcarskog francuskog i francuskog koji se govori u Francuskoj su manje izražene. Iako postoje neke razlike u vokabularu i izrazima, pojedincima koji poznaju standardni francuski trebalo bi biti relativno lako da nauče švicarski francuski.
Rasprostranjenost francuskog jezika u švajcarskim gradovima stvara različito jezičko okruženje, što putnicima čini korisnim da imaju određeno poznavanje jezika. Bilo da istražujete kulturno bogatstvo Ženeve ili uživate u slikovitoj ljepoti Lozane, osnovno poznavanje francuskog može poboljšati vaše iskustvo i interakciju s lokalnim stanovništvom.
Takođe pročitajte: Najvažniji jezici za učenje za više mogućnosti
Švicarski talijanski jezik
Švicarski Italijani žive u južnom dijelu Švicarske, blizu granice s Italijom. Sa populacijom od 673,000 govornika, oni čine skoro 8% stanovništva zemlje.
Za svakoga ko poznaje italijanski ili uči jezik, švajcarski italijanski je relativno lak za razumevanje, slično kao i švajcarski francuski. Glavna razlika leži u nekoliko značajnih posuđenica iz njemačkog i francuskog jezika.
Unatoč postojanju lokalnih dijalekata kao što su ticinese i druge varijacije pod utjecajem Lombardije, švicarski talijanski vrlo podsjeća na standardni talijanski u Švicarskoj.
Za razliku od standardnog italijanskog, švajcarski italijanski se izdvaja po upotrebi „kalkova“, fraza koje deluju kao doslovni prevodi sa francuskog i nemačkog.
Na primjer, dok je talijanski izraz za "vozačku dozvolu" "Patente", švicarski Talijani koriste "Licenza di condurre", direktan prijevod sa francuskog izraza "permis de conduire". Uprkos ovim jezičkim nijansama, ukupna komunikacija između švajcarskih Italijana i govornika standardnog italijanskog ostaje prilično glatka.
Romansh Language
Romanš je mali jezik koji govori samo 37,000 ljudi. U Švajcarskoj je postao nacionalni jezik 1938. godine, ali je zvanično priznat tek 1996. godine.
U jugoistočnom kantonu Grisons, romanš je službeni jezik koji se koristi u upravljanju i obrazovanju, kao iu svakodnevnoj komunikaciji unutar zajednice.
Uprkos konkurenciji italijanskog i nemačkog jezika, romanski je opstao do 21. veka. To je dijelom zato što većina govornika romanskog dolazi iz izolovanih, planinskih regija u jugoistočnoj Švicarskoj.
Uticaj njemačkog jezika na retoromski je značajan. Uprkos svojoj maloj bazi govornika, romanski ima pet dijalekata koji se koriste u svakodnevnom životu. Napori vlade da promoviše ujedinjeni „panromanski“ imali su različite rezultate na lokalnom nivou.
Višejezična raznolikost u Švicarskoj
Švicarska naglašava važnost usvajanja nacionalnog jezika za integraciju. Međutim, značajan broj imigranata u zemlji i dalje preferira komunikaciju na svojim maternjim jezicima.
Prema švicarski savezni zavod za statistiku, uobičajeni jezici u zemlji su engleski, portugalski, albanski itd.
Značajan procenat stanovništva u Švicarskoj prvenstveno komunicira na jezicima koji nisu nacionalni. Oko 5.8% stanovništva govori engleski, 3.5% portugalski, 3.2% komunicira na albanskom, 2.3% na srpskohrvatskom, a 2.4% na španskom. Osim toga, postoji dio od 8.2% koji koristi jezike koji spadaju u kategoriju „Ostalo“.
Jezička raznolikost u Švicarskoj naglašava koegzistenciju različitih jezika unutar njenih granica. Uprkos naglasku na nacionalnom jeziku za nacionalizaciju, prisustvo više jezika odražava bogatu kulturnu tapiseriju koju je oblikovala raznolika imigrantska populacija zemlje. Statistički podaci naglašavaju stalnu važnost prepoznavanja i prilagođavanja jezičke raznolikosti u Švicarskoj.
Takođe pročitajte: Šta je kulturna asimilacija?
Pozdrav na različitim jezicima koji se govore u Švicarskoj
U Švicarskoj se govore četiri različita službena jezika. Evo nekoliko jednostavnih pozdrava koje možete koristiti:
Zdravo:
- Na švajcarskom nemačkom kažete "Zdravo".
- Na švajcarskom francuskom, to je "Bonjour".
- Na švajcarskom italijanskom možete reći "Ciao".
- Na retoromanskom imate nekoliko opcija: „Cia“, „Tgau“ ili „Allegra“.
Zbogom:
- Da biste se oprostili na švajcarskom njemačkom, kažete „Auf Wiedersehen“.
- Na švajcarskom francuskom, to je „Au revoir“.
- Na švajcarskom italijanskom rekli biste "Addio".
- Na retroromanskom, to je "Ade".
Molim vas:
- Ako želite da kažete molim vas na švajcarskom nemačkom, recite „Bitte“.
- Na švajcarskom francuskom, to je “S'il vous plaît”.
- Na švajcarskom italijanskom možete reći "Per favore".
- Na retoromskom, to je "Per plaschair".
Hvala ti:
- Da biste rekli hvala na švajcarskom nemačkom, kažete „Danke“.
- Na švajcarskom francuskom, to je "Merci".
- Na švajcarskom italijanskom kažete „Grazie“.
- Na retroromanskom, to je "Grazia".
Ostavite odgovor