ഉയർന്ന ജീവിത നിലവാരം, നന്നായി വികസിപ്പിച്ച അടിസ്ഥാന സൗകര്യങ്ങൾ, പാരിസ്ഥിതിക സുസ്ഥിരതയോടുള്ള പ്രതിബദ്ധത എന്നിവയ്ക്ക് സ്വിറ്റ്സർലൻഡ് പ്രശസ്തമാണ്.
സ്വിറ്റ്സർലൻഡിൻ്റെ വിജയത്തിൻ്റെയും സാമൂഹിക ഐക്യത്തിൻ്റെയും താക്കോൽ അതിൻ്റെ സമ്പന്നമായ വൈവിധ്യത്തിലാണ്, രാജ്യത്തിൻ്റെ നാല് ഔദ്യോഗിക ഭാഷകളാൽ ആരോപിക്കപ്പെടുന്നു. ചോദ്യം ഇതാണ്; സ്വിറ്റ്സർലൻഡിൽ ഏത് ഭാഷകളാണ് സംസാരിക്കുന്നത്?
മറ്റ് ബഹുഭാഷാ കമ്മ്യൂണിറ്റികളിൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്തമായി, സ്വിറ്റ്സർലൻഡ് പൊതുവായ സാമൂഹിക പിരിമുറുക്കങ്ങൾ വിജയകരമായി ഒഴിവാക്കുന്നു. നാല് ഔദ്യോഗിക ഭാഷകൾ സംസാരിക്കാനുള്ള സ്വിസ് ജനതയുടെ കഴിവ് ഒരു പ്രധാന ശക്തിയാണ്.
ഈ ഭാഷകൾ രാജ്യത്തുടനീളം സംസാരിക്കപ്പെടുന്നുണ്ടെങ്കിലും, അവ പ്രധാനമായും പ്രത്യേക പ്രദേശങ്ങളിൽ കേന്ദ്രീകരിച്ചിരിക്കുന്നു. ഈ ഭാഷാപരമായ വൈവിധ്യം സ്വിറ്റ്സർലൻഡിൻ്റെ തനതായ സാംസ്കാരിക മൊസൈക്കിന് സംഭാവന ചെയ്യുന്നു, ഇത് ജനങ്ങൾക്കിടയിൽ ഐക്യവും ധാരണയും വളർത്തുന്നു.
വിവിധ ഭാഷാ സമുദായങ്ങൾ സമാധാനപരമായി സഹവർത്തിത്വമുള്ള ഒരു യോജിപ്പുള്ള അന്തരീക്ഷം സൃഷ്ടിച്ചുകൊണ്ട് സ്വിസ് തങ്ങളുടെ ബഹുഭാഷാതത്വം സ്വീകരിക്കുന്നു. ഈ ഉൾക്കൊള്ളുന്ന സമീപനം സാമൂഹിക ഐക്യം വർദ്ധിപ്പിക്കുക മാത്രമല്ല, വൈവിധ്യത്തെ അതിൻ്റെ സ്വത്വത്തിൻ്റെ അടിസ്ഥാന വശമായി ഉൾക്കൊള്ളാനുള്ള രാജ്യത്തിൻ്റെ പ്രതിബദ്ധതയെ പ്രതിഫലിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
സ്വിറ്റ്സർലൻഡിൽ സംസാരിക്കുന്ന ഭാഷകൾ
സ്വിസ് ജർമ്മൻ ഭാഷ
സ്വിറ്റ്സർലൻഡിൽ ഏറ്റവും കൂടുതൽ സംസാരിക്കുന്ന ഭാഷയാണ് സ്വിസ് ജർമ്മൻ. 60% ആളുകളും ഇത് സംസാരിക്കുന്നു, പ്രത്യേകിച്ച് രാജ്യത്തിൻ്റെ വടക്ക്, മധ്യ, കിഴക്ക് എന്നിവിടങ്ങളിൽ. നാട്ടുകാർ വിളിക്കുന്നു ഷ്വിസർഡുഷ്, ജർമ്മനിയിലോ ഓസ്ട്രിയയിലോ ഇപ്പോൾ ഉപയോഗിക്കാത്ത അലമാനിക് ഭാഷകൾ ഉപയോഗിച്ചാണ് ഇത് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്.
സ്വിസ് കുട്ടികൾ സ്കൂളിൽ സ്റ്റാൻഡേർഡ് ജർമ്മൻ പഠിക്കുന്നു, അതിനാൽ അവർക്ക് ജർമ്മനികളുമായും ഓസ്ട്രിയക്കാരുമായും മറ്റ് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്നവരുമായും എളുപ്പത്തിൽ സംസാരിക്കാനാകും. സ്വിസ് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കാത്ത ഒരാളുമായി സംസാരിക്കുമ്പോൾ അവർ എളുപ്പത്തിൽ സ്റ്റാൻഡേർഡ് ജർമ്മൻ ഭാഷയിലേക്ക് മാറുന്നു.
എല്ലാ സ്വിസ് ജർമ്മൻ ഭാഷകൾക്കും ഒരു സാധാരണ ലിഖിത രൂപം ഇല്ലാത്തതിനാൽ, നിയമങ്ങൾ, പുസ്തകങ്ങൾ, പത്രങ്ങൾ എന്നിവ സ്റ്റാൻഡേർഡ് ജർമ്മൻ ഭാഷയിലാണ് എഴുതിയിരിക്കുന്നത്. അതുകൊണ്ടാണ് മിക്ക സ്വിസ് ജർമ്മൻകാരും ഇതിനെ ഷ്രിഫ്റ്റ്ഡ്യൂച്ച് എന്ന് വിളിക്കുന്നത്, അതിനർത്ഥം "എഴുതിയത് ജർമ്മൻ" എന്നാണ്.
സ്വിസ് ജർമ്മൻ ഒരു ഭാഷ മാത്രമല്ല - നിങ്ങൾ എവിടെയാണെന്നതിനെ ആശ്രയിച്ച് ഇത് വളരെയധികം വ്യത്യാസപ്പെടുന്നു. ഉദാഹരണത്തിന്, സൂറിച്ചിലെ ഭാഷാഭേദം ബാസലിൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്തമാണ്, ആൽപൈൻ ഗ്രാമത്തിൽ ഇത് കൂടുതൽ വ്യത്യസ്തമാണ്.
ഔപചാരിക സാഹചര്യങ്ങളിൽ സാധാരണയായി സ്റ്റാൻഡേർഡ് ജർമ്മൻ ഉപയോഗിക്കുന്നു, പ്രത്യേകിച്ചും സ്വിസ് അല്ലാത്ത ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്നവർ ചുറ്റുപാടിൽ ഉണ്ടെങ്കിൽ. എന്നാൽ സ്വകാര്യത്തിലും സ്വിസ് ജർമ്മൻകാർക്കിടയിലും പ്രാദേശിക ഭാഷകൾ സാധാരണമാണ്.
സ്വിസ് ഫ്രഞ്ച് ഭാഷ
രാജ്യത്തിൻ്റെ പടിഞ്ഞാറൻ ഭാഗത്ത് ഫ്രഞ്ച് പ്രബലമായ ഭാഷയാണ്, ഈ പ്രദേശം സ്വിസ് ഫ്രഞ്ച് എന്നറിയപ്പെടുന്നു.
വിക്കിപീഡിയ പ്രകാരം, സ്വിസ് ജനസംഖ്യയുടെ ഏകദേശം 22% ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്നു, ഇത് ജനീവ, ലൊസാനെ പോലുള്ള നഗരങ്ങളിൽ കാര്യമായ ഭാഷാപരമായ സ്വാധീനം ചെലുത്തുന്നു. നിങ്ങൾ ഈ സ്വിസ് ലക്ഷ്യസ്ഥാനങ്ങളിലേക്ക് ഒരു യാത്ര ആസൂത്രണം ചെയ്യുകയാണെങ്കിൽ, ഒരു ഫ്രഞ്ച് നിഘണ്ടു കൈവശം വയ്ക്കുന്നത് എളുപ്പമായിരിക്കും, കാരണം അവ പ്രാഥമികമായി ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന പ്രദേശങ്ങളാണ്.
സ്വിസ് ജർമ്മൻ, സ്റ്റാൻഡേർഡ് ജർമ്മൻ എന്നിവ തമ്മിലുള്ള വ്യത്യാസങ്ങളുമായി താരതമ്യപ്പെടുത്തുമ്പോൾ, സ്വിസ് ഫ്രഞ്ചും ഫ്രാൻസിൽ സംസാരിക്കുന്ന ഫ്രഞ്ചും തമ്മിലുള്ള വ്യത്യാസങ്ങൾ വളരെ കുറവാണ്. പദാവലിയിലും പദപ്രയോഗങ്ങളിലും ചില വ്യത്യാസങ്ങൾ ഉണ്ടെങ്കിലും, സ്റ്റാൻഡേർഡ് ഫ്രഞ്ചിൽ പ്രാവീണ്യമുള്ള വ്യക്തികൾ സ്വിസ് ഫ്രഞ്ച് എടുക്കുന്നത് താരതമ്യേന എളുപ്പമാണെന്ന് കണ്ടെത്തണം.
സ്വിസ് നഗരങ്ങളിൽ ഫ്രഞ്ച് ഭാഷയുടെ വ്യാപനം ഒരു പ്രത്യേക ഭാഷാ അന്തരീക്ഷം സൃഷ്ടിക്കുന്നു, ഇത് യാത്രക്കാർക്ക് ഭാഷയെക്കുറിച്ച് കുറച്ച് അറിവ് നേടുന്നത് പ്രയോജനകരമാക്കുന്നു. നിങ്ങൾ ജനീവയുടെ സാംസ്കാരിക സമൃദ്ധി പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുകയാണെങ്കിലും അല്ലെങ്കിൽ ലൊസാനെയുടെ മനോഹരമായ സൗന്ദര്യം ആസ്വദിക്കുകയാണെങ്കിലും, ഫ്രഞ്ച് ഭാഷയെക്കുറിച്ച് അടിസ്ഥാനപരമായ ധാരണയുണ്ടെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ അനുഭവവും പ്രദേശവാസികളുമായുള്ള ആശയവിനിമയവും മെച്ചപ്പെടുത്താൻ കഴിയും.
വായിക്കുക: കൂടുതൽ അവസരങ്ങൾക്കായി പഠിക്കാനുള്ള ഏറ്റവും പ്രധാനപ്പെട്ട ഭാഷകൾ
സ്വിസ് ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷ
ഇറ്റലിയുടെ അതിർത്തിയോട് ചേർന്ന് സ്വിറ്റ്സർലൻഡിൻ്റെ തെക്കൻ ഭാഗത്താണ് സ്വിസ് ഇറ്റലിക്കാർ താമസിക്കുന്നത്. 673,000 സംസാരിക്കുന്ന ജനസംഖ്യയുള്ള അവർ രാജ്യത്തെ ജനസംഖ്യയുടെ ഏകദേശം 8% വരും.
ഇറ്റാലിയൻ പരിചിതമോ ഭാഷ പഠിക്കുന്നതോ ആയ ആർക്കും, സ്വിസ് ഇറ്റാലിയൻ മനസ്സിലാക്കാൻ താരതമ്യേന എളുപ്പമാണ്, സ്വിസ് ഫ്രഞ്ചിനു സമാനമായി. ജർമ്മൻ, ഫ്രഞ്ച് ഭാഷകളിൽ നിന്നുള്ള ചില പ്രധാന വായ്പാ വാക്കുകളിലാണ് പ്രധാന വ്യത്യാസം.
പ്രാദേശിക ഭാഷകളായ ടിസിനീസും മറ്റ് ലോംബാർഡ് സ്വാധീനമുള്ള വ്യതിയാനങ്ങളും നിലവിലുണ്ടെങ്കിലും, സ്വിസ് ഇറ്റാലിയൻ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലെ സ്റ്റാൻഡേർഡ് ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷയോട് സാമ്യമുള്ളതാണ്.
സ്റ്റാൻഡേർഡ് ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷയിൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്തമായി, സ്വിസ് ഇറ്റാലിയൻ ഫ്രഞ്ച്, ജർമ്മൻ ഭാഷകളിൽ നിന്നുള്ള അക്ഷരീയ വിവർത്തനങ്ങൾ പോലെ തോന്നിക്കുന്ന "കാൽക്കുകൾ" എന്ന പദപ്രയോഗം കൊണ്ട് വേറിട്ടുനിൽക്കുന്നു.
ഉദാഹരണത്തിന്, "ഡ്രൈവർ ലൈസൻസ്" എന്നതിൻ്റെ ഇറ്റാലിയൻ പദം "പേറ്റൻ്റെ" ആണെങ്കിലും, സ്വിസ് ഇറ്റലിക്കാർ "Licenza di condurre" എന്ന ഫ്രഞ്ച് പദത്തിൽ നിന്നുള്ള നേരിട്ടുള്ള വിവർത്തനമാണ് "permis de conduire" ഉപയോഗിക്കുന്നത്. ഈ ഭാഷാപരമായ സൂക്ഷ്മതകൾ ഉണ്ടായിരുന്നിട്ടും, സ്വിസ് ഇറ്റലിക്കാരും സാധാരണ ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്നവരും തമ്മിലുള്ള മൊത്തത്തിലുള്ള ആശയവിനിമയം വളരെ സുഗമമായി തുടരുന്നു.
റൊമാൻഷ് ഭാഷ
37,000 ആളുകൾ മാത്രം സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ചെറിയ ഭാഷയാണ് റൊമാൻഷ്. 1938-ൽ ഇത് സ്വിറ്റ്സർലൻഡിൽ ഒരു ദേശീയ ഭാഷയായി, പക്ഷേ 1996-ൽ മാത്രമാണ് ഇതിന് ഔദ്യോഗിക അംഗീകാരം ലഭിച്ചത്.
ഗ്രിസൺസിൻ്റെ തെക്കുകിഴക്കൻ കൻ്റോണിൽ, ഭരണത്തിലും വിദ്യാഭ്യാസത്തിലും അതുപോലെ സമൂഹത്തിനുള്ളിലെ ദൈനംദിന ആശയവിനിമയത്തിലും ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു ഔദ്യോഗിക ഭാഷയാണ് റൊമാൻഷ്.
ഇറ്റാലിയൻ, ജർമ്മൻ എന്നീ രാജ്യങ്ങളിൽ നിന്നുള്ള മത്സരം നേരിടേണ്ടി വന്നിട്ടും, റോമാഷ് 21-ാം നൂറ്റാണ്ടിൽ അതിജീവിച്ചു. ഭൂരിഭാഗം റോമാഷ് സംസാരിക്കുന്നവരും തെക്കുകിഴക്കൻ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലെ ഒറ്റപ്പെട്ട, പർവതപ്രദേശങ്ങളിൽ നിന്നുള്ളവരാണ് എന്നതിനാലാണിത്.
റോമൻഷിൽ ജർമ്മൻ ഭാഷയുടെ സ്വാധീനം വളരെ പ്രധാനമാണ്. ചെറിയ സ്പീക്കർ ബേസ് ഉണ്ടായിരുന്നിട്ടും, റൊമാൻഷിന് ദൈനംദിന ജീവിതത്തിൽ ഉപയോഗിക്കുന്ന അഞ്ച് ഭാഷകളുണ്ട്. ഒരു ഏകീകൃത "പാൻ-റൊമാൻഷ്" പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള ഗവൺമെൻ്റിൻ്റെ ശ്രമങ്ങൾക്ക് പ്രാദേശിക തലത്തിൽ സമ്മിശ്ര ഫലങ്ങൾ ഉണ്ടായിട്ടുണ്ട്.
സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലെ ബഹുഭാഷാ വൈവിധ്യം
ഏകീകരണത്തിനായി ദേശീയ ഭാഷ സ്വീകരിക്കേണ്ടതിൻ്റെ പ്രാധാന്യം സ്വിറ്റ്സർലൻഡ് ഊന്നിപ്പറയുന്നു. എന്നിരുന്നാലും, രാജ്യത്തെ കുടിയേറ്റക്കാരിൽ ഗണ്യമായ എണ്ണം ഇപ്പോഴും അവരുടെ മാതൃഭാഷകളിൽ ആശയവിനിമയം നടത്താൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
അതുപ്രകാരം സ്വിസ് ഫെഡറൽ സ്റ്റാറ്റിസ്റ്റിക്കൽ ഓഫീസ്, രാജ്യത്ത് സാധാരണയായി സംസാരിക്കുന്ന ഭാഷകളിൽ ഇംഗ്ലീഷ്, പോർച്ചുഗീസ്, അൽബേനിയൻ മുതലായവ ഉൾപ്പെടുന്നു.
സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലെ ജനസംഖ്യയുടെ ശ്രദ്ധേയമായ ഒരു ശതമാനം പ്രാഥമികമായി ആശയവിനിമയം നടത്തുന്നത് ദേശീയ ഭാഷകളല്ലാത്ത ഭാഷകളിലാണ്. ജനസംഖ്യയുടെ ഏകദേശം 5.8% ഇംഗ്ലീഷ് സംസാരിക്കുന്നു, 3.5% പോർച്ചുഗീസ് സംസാരിക്കുന്നു, 3.2% അൽബേനിയൻ ഭാഷയിലും 2.3% സെർബോ ക്രൊയേഷ്യയിലും 2.4% സ്പാനിഷിലും ആശയവിനിമയം നടത്തുന്നു. കൂടാതെ, "മറ്റുള്ളവ" എന്ന വിഭാഗത്തിൽ പെടുന്ന ഭാഷകൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന 8.2% ഭാഗമുണ്ട്.
സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലെ ഭാഷാ വൈവിധ്യം അതിൻ്റെ അതിർത്തിക്കുള്ളിൽ വിവിധ ഭാഷകളുടെ സഹവർത്തിത്വത്തെ എടുത്തുകാണിക്കുന്നു. ദേശസാൽക്കരണത്തിനായി ദേശീയ ഭാഷയ്ക്ക് ഊന്നൽ നൽകിയിട്ടും, ഒന്നിലധികം ഭാഷകളുടെ സാന്നിധ്യം രാജ്യത്തെ വൈവിധ്യമാർന്ന കുടിയേറ്റ ജനതയുടെ സമ്പന്നമായ സാംസ്കാരിക മുദ്രയെ പ്രതിഫലിപ്പിക്കുന്നു. സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലെ ഭാഷാ വൈവിധ്യത്തെ തിരിച്ചറിയുകയും ഉൾക്കൊള്ളുകയും ചെയ്യേണ്ടതിൻ്റെ തുടർച്ചയായ പ്രാധാന്യത്തെ സ്ഥിതിവിവരക്കണക്കുകൾ അടിവരയിടുന്നു.
വായിക്കുക: എന്താണ് സാംസ്കാരിക സമന്വയം?
സ്വിറ്റ്സർലൻഡിൽ സംസാരിക്കുന്ന വ്യത്യസ്ത ഭാഷകളിൽ ആശംസകൾ
സ്വിറ്റ്സർലൻഡിൽ നാല് വ്യത്യസ്ത ഔദ്യോഗിക ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു. നിങ്ങൾക്ക് ഉപയോഗിക്കാവുന്ന ചില ലളിതമായ ആശംസകൾ ഇതാ:
ഹലോ:
- സ്വിസ് ജർമ്മൻ ഭാഷയിൽ നിങ്ങൾ "ഹലോ" എന്ന് പറയുന്നു.
- സ്വിസ് ഫ്രഞ്ചിൽ, അത് "ബോൺജൂർ" എന്നാണ്.
- സ്വിസ് ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷയിൽ നിങ്ങൾക്ക് "സിയാവോ" എന്ന് പറയാം.
- റൊമാൻഷിൽ, നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് ഓപ്ഷനുകൾ ഉണ്ട്: "സിയ," "ത്ഗാവ്," അല്ലെങ്കിൽ "അല്ലെഗ്ര."
വിട:
- സ്വിസ് ജർമ്മൻ ഭാഷയിൽ വിട പറയാൻ, നിങ്ങൾ "ഔഫ് വൈഡർസെഹെൻ" എന്ന് പറയുന്നു.
- സ്വിസ് ഫ്രഞ്ചിൽ ഇത് "ഓ റിവോയർ" എന്നാണ്.
- സ്വിസ് ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷയിൽ നിങ്ങൾ "അഡിയോ" എന്ന് പറയും.
- റൊമാൻഷിൽ, അത് "അഡെ" ആണ്.
ദയവായി:
- നിങ്ങൾക്ക് സ്വിസ് ജർമ്മൻ ഭാഷയിൽ ദയവായി പറയണമെങ്കിൽ "ബിറ്റ്" എന്ന് പറയുക.
- സ്വിസ് ഫ്രഞ്ചിൽ ഇത് "S'il vous plaît" എന്നാണ്.
- സ്വിസ് ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷയിൽ നിങ്ങൾക്ക് "ഓരോ ഇഷ്ടത്തിനും" എന്ന് പറയാം.
- റൊമാൻഷിൽ, ഇത് "പെർ പ്ലാസ്ചെയർ" എന്നാണ്.
നന്ദി:
- സ്വിസ് ജർമ്മൻ ഭാഷയിൽ നന്ദി പറയാൻ, നിങ്ങൾ "ഡാൻകെ" എന്ന് പറയുന്നു.
- സ്വിസ് ഫ്രഞ്ചിൽ ഇത് "മെർസി" എന്നാണ്.
- സ്വിസ് ഇറ്റാലിയൻ ഭാഷയിൽ നിങ്ങൾ "ഗ്രേസി" എന്ന് പറയുന്നു.
- റൊമാൻഷിൽ ഇത് "ഗ്രാസിയ" ആണ്.
നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായങ്ങൾ രേഖപ്പെടുത്തുക