Ireo teny anglisy roa ireo dia matetika ampiasaina amin'ny teny ara-bola. Ny iray amin'ireo teny ireo dia ny past tense and past participle of "pay", raha ny iray kosa dia ny trosan'ny orinasa na zavatra azo aloa. Noho izany, ny karama vs ny vola dia mety hitovy, saingy samy hafa ny dikany.
Araka ny diksionera Merriam-Webster, ny "karama" dia marihina amin'ny fandoavana karama na hoe efa naloa na naloa. Teny fampiasa amin'ny ankapobeny izy io rehefa azo ara-bola ny zavatra amidy.
Ny teny hoe "azo aloa" dia manondro izay azo aloa na zavatra azo aloa.
Ireo teny roa ireo dia matetika ampiasaina amin'ny tranga misy trosan'ny orinasa na manondro fa voaloa ny vokatra na serivisy iray.
Famaritana ny karama
Ny teny hoe “karama” dia tsy hita ao amin'ny rakibolana anglisy sasany. Endrika partisipa efa lasa an'ny matoanteny karama Ny teny hoe "karama" dia midika hoe manome vola na onitra ho takalon'ny entana na serivisy.
Noho izany, ny matoanteny past and past participle of "pay" dia matetika ampiasaina amin'ny fehezanteny rehefa manondro fandoavam-bola efa nataon'ny olona iray na orinasa iray.
Ohatra, "Nandoa vola tamin'ny boky sy tamin'ny karazany izy raha azo atao" (Oxford English Dictionary).
Ny teny hoe "karama" dia manondro ny fifampiraharahana izay nahomby taorian'ny nandoavana entana na serivisy. Ho an'ny vokatra na serivisy rehetra izay mitentina denaria iray, dia an'ny mpandoa vola tanteraka izy ireo raha toa ka nahavita ny adidiny izy ary nahazo ny vola izay mendrika ny vokatra na serivisy.
Raha vao tafiditra amin'ny fandraisana vola sy ny fanamafisana ny fandoavam-bola, ny teny mety hampiasaina dia "karama". Mety ho karazana fandoavam-bola toy ny karama, faktiora ary fividianana.
Ny mpiasa iray izay mandray ny karamany isam-bolana dia afaka milaza amin'ny namana iray hoe "Efa voaloa aho tamin'ny volana". Ankoatra izany, ny mpiasa iray izay tsy nahazo ny karamany dia afaka mitaraina amin'ny filazana hoe "tsy voaloa aho tany am-piasana".
Tsy maintsy mandoa ny entana novidina ny mpanjifa izay miditra amin'ny fivarotana entam-barotra alohan'ny handaozany ny fivarotana. Ny taratasin'izy ireo dia hanondro "voaloa" miaraka amin'ny lisitry ny entana rehetra novidiny.
Fanampin'izany, amin'ny endrika matoanteny intransitive, ny teny hoe "karama" (izay andoavam-potoana ny past and past participle”) dia midika hoe hiharan'ny vokany.
Ohatra, "Nandoa ny fialam-bolyny tamin'ny masoandro tamin'ny tara-masoandro mahatsiravina izy" (Oxford English Dictionary).
Vakio ihany koa: Dialogue vs Monologue: Fahasamihafana sy fampitahana
Famaritana ny vola azo
Ny teny hoe "azo aloa" dia anarana, ny trosan'ny orinasa na zavatra azo aloa. Amin'ny maha adjective azy, ny hoe "azo aloa" dia midika hoe izay tokony haloa.
Ny teny dia manondro ny habetsaky ny vola azo aloa. Rehefa misy vola azo aloa dia midika izany fa tsy maintsy mandoa ny vola nifanarahana tamin'ilay mpandoa vola ny mpandoa vola.
Ny teny hoe "azo aloa" dia azo ampiasaina hilazana karazana fandoavam-bola fananan'ny mpampiasa, olon-tsotra na orinasa iray toy ny karama, fividianana ary faktiora.
Ohatra, ny mpiasa miandry karama avy amin'ny mpampiasa dia afaka miteny hoe "Ny karamako isam-bolana dia vola azo aloa".
Ny dikan’izany dia manana adidy amin’ny mpiasa ny mpampiasa nefa mbola tsy voaloa ny karama.
Ary koa, rehefa mahazo faktiora amin'ny fividianany any amin'ny fivarotana entam-barotra ny mpanjifa iray, dia afaka miteny ny mpanjifa hoe "Manana vola azo aloa aho" - izany dia manondro fa ny mpanjifa dia manana trosa amin'ny fivarotana ary mbola tsy mandoa ny fandoavana.
Paid vs Payable: Fahasamihafana eo amin'ny Paid sy Payable
Ny teny hoe “karama” dia tsy hita ao amin'ny rakibolana anglisy sasany. Endrika partisipa efa lasa an'ny matoanteny karama Ny teny hoe "karama" dia midika hoe manome vola na onitra ho takalon'ny entana na serivisy.
Ny teny hoe "azo aloa" dia anarana, ny trosan'ny orinasa na zavatra azo aloa. Amin'ny maha adjective azy, ny hoe "azo aloa" dia midika hoe izay tokony haloa.
Avy amin'ny tovona pai - mamaritra ny fitaona ankehitrinin'ny aôrisitry ny endriky ny atao, ny fototeny kad ;
Ohatra, “Nandoa vola tamin’ny tara-masoandro mahatsiravina izy noho ny fialamboliny” (Oxford English Dictionary).
Vakio ihany koa: Indexes vs Indices: Fahasamihafana sy fampitahana
Paid vs Payable: Tabilao fampitahana
Paid | hofany | |
famaritana | Endrika partisipa efa lasa an'ny matoanteny karama Ny teny hoe "karama" dia midika hoe manome vola na onitra ho takalon'ny entana na serivisy. | Ny teny hoe "azo aloa" dia anarana, ny trosan'ny orinasa na zavatra azo aloa. Amin'ny maha adjective azy, ny hoe "azo aloa" dia midika hoe izay tokony haloa. |
Usage | Ampiasaina amin'ny ankapobeny amin'ny fehezan-teny rehefa miresaka fandoavam-bola efa nataon'olona na orinasa iray. | Ny teny dia manondro ny habetsaky ny vola azo aloa. |
Ohatra amin'ny fehezanteny | Nandoa vola tamin'ny boky izy raha azo atao | Azo alaina amin'ny saram-pandraharahana momba ny drafitra ve ny hetra fanampiny? |
Endrika partisipa efa lasa an'ny matoanteny pay | Mitaky fandoavam-bola amin'ny daty voafaritra |
Paid vs Payable: Ohatra amin'ny fehezanteny misy karama sy azo aloa
Andeha hojerentsika ohatra vitsivitsy amin'ny fehezanteny miaraka amin'ny matoanteny past and past participle of pay.
Vakio ihany koa: Rigid vs Flexible: Fahasamihafana sy fampitahana
Ohatra amin'ny fehezanteny misy karama
Ireto manaraka ireto dia ohatra amin'ny fehezanteny miaraka amin'ny matoanteny past and past participle de pay.
- Nandoa $120,000 ny klioba baolina kitra mba hahazoana ny sonia ny mpilalao amin'ny fifanarahana enin-taona.
- Nandoa vola 1,000 XNUMX dolara isam-bolana ho an’ilay tompon-trano ilay tovolahy.
- Araka ny fanambarana ofisialy tao amin'ny tranokalan'ny oniversite, ny saram-pidirana $70 dia tsy maintsy aloa ara-potoana alohan'ny fe-potoana farany.
- Nandoa ny trosany amin'ny carte de crédit feno i Clark.
- Nahazo karama ara-potoana ny mpiasan’ny orinasa.
- Nandoa ny karaman’ny mpiasa araka ny nandidiana azy ny mpitantana.
- Nandoa vola tamin'ny mpanao mari-trano tsara indrindra ny orinasa mba hanorenana ny tranony vaovao
- Nandoa lamandy izy noho ny fandikana ny fitsipiky ny lalao.
- Ny orinasa dia nandoa ny fanofanana feno nandritra ny roa taona tany ivelany.
- Nandoa ny sakafon'izy ireo tao amin'ny trano fisakafoanana hazan-dranomasina izy.
Ohatra amin'ny fehezanteny misy azo aloa
- Nilaza taminay ny orinasa fa azo aloa ao anatin'ny 60 andro ny faktiora.
- Ny tapakila dia mitentina $ 40 ary azo aloa amin'ny fidirana.
- Araka ny fanambaran'ny orinasa dia hitohy ho 120 dolara ny vola ambany indrindra azo aloa.
- Nampahafantarina an’i Maria fa efa voaloa ny hetrany hatramin’ny 18 Oktobrath.
- Manana kaontim-bola be dia be ny orinasa.
Vakio ihany koa: Imply vs Infer: Fahasamihafana sy fampitahana
Paid vs Payable: Fampiasana Paid sy Payable
Ny fahadisoana mahazatra ataon'ny ankamaroan'ny olona dia ny fampiasana "karama" sy "azo aloa" mifandimby. Na dia toa mitovitovy aza ireo teny roa ireo, dia manana heviny miavaka izy ireo amin’ny ankapobeny.
Avy amin'ny tovona pai - mamaritra ny fitaona ankehitrinin'ny aôrisitry ny endriky ny atao, ny fototeny “pay” ;
Mifanohitra amin'izany kosa, ny teny hoe "azo aloa" dia anarana, ny trosan'ny orinasa na zavatra azo aloa.
Famaranana
Ny "karama" dia ny matoanteny lasa ary ny participe lasa ny "karama" ary amin'ny ankapobeny dia ampiasaina amin'ny fehezanteny izy io rehefa manondro fandoavam-bola efa nataon'olona na orinasa iray. Ny teny hoe "karama" dia manondro ny fifampiraharahana izay nahomby taorian'ny nandoavana entana na serivisy.
Ny teny dia manondro ny habetsaky ny vola azo aloa. Amin'ny maha adjective azy, ny hoe "azo aloa" dia midika hoe izay tokony haloa.
tolo-kevitra
- Practical vs Practicable: Fahasamihafana sy fampitahana
- Grammar vs Grammer: Fahasamihafana sy fampitahana
- Filipianina vs Filipina: Fahasamihafana sy fampitahana
- Kilometatra vs Kilometatra: Fahasamihafana sy fampitahana
- Mpanjaka vs Tompo: Fahasamihafana sy fampitahana
References
- Rakibolana Merriam-Webster: azo aloa
- Rakibolana Cambridge: azo aloa
- Voambolana: azo aloa
Leave a Reply