Ny fahasamihafana misy eo amin'ny teny hoe "imply" vs "infer" dia mety hampisafotofoto na dia ho an'ny miteny anglisy aza. Indraindray dia sarotra ny mahazo ny fahasamihafana iraisan'ireo teny anglisy roa ireo.
Ny teny anglisy hoe "milaza" dia midika hoe manolo-kevitra amin'ny alalan'ny famintinana lojika, fa ny teny hoe "manatsoaka hevitra" dia midika hoe mampiditra (foto-kevitra) amin'ny fitenenana, fanoratana, sns.
Amin'ny teny anglisy, ny olona dia milaza zavatra amin'ny teny lazainy. Amin'ny lafiny iray, ny olona dia mihevitra zavatra avy amin'ny zavatra lazain'ny olona iray.
Noho izany, ny fahasamihafana lehibe eo amin'ny imply sy ny infer dia mifototra amin'ny mpandahateny sy ny mpihaino.
Niresaka momba ny fahasamihafana misy eo amin'ny imply sy infer izahay ato amin'ity lahatsoratra ity. Tohizo àry ny famakiana mba hahitana ny fahasamihafana misy eo amin’ireo teny roa ireo.
Inona no dikan'ny hoe Imply?
Araka ny diksionera anglisy, ny teny dia midika hoe manoro hevitra amin'ny alalan'ny famintinana lojika. Matetika izy io no ampiasaina amin'ny lohahevitra olombelona, midika hoe maneho ankolaka na manoro hevitra.
Amin'ny matoanteny transitive, ny teny hoe "milaza" dia mitaky zavatra, izay mety ho andian-teny na fanambarana manomboka amin'ny conjunction "izany".
Ny teny anglisy hoe “milaza” dia midika hoe maneho, manolo-kevitra na mampiseho zavatra tsy misy filazana mivantana.
Ny Diksionera Merriam-Webster dia mamaritra ny teny hoe “milaza” ho fanehoana- (amin'ny matoanteny transitive), izany dia midika hoe mampiditra na manondro amin'ny alalan'ny famintinana, fikambanana, na vokatra ilaina fa tsy fanambarana mivantana.
- Ohatra iray amin'ny fehezanteny misy ny teny imply dia toy izao manaraka izao; “Rehefa milaza aho fa mainty ny sakao dia tsy midika akory izany fa mainty avokoa ny saka rehetra”.
- "Nilaza ny lehibeny fa hahazo fisondrotana tsy ho ela izy raha toa ka manohy ny asa tsara izy".
Raha vantany vao ampiasaina amin'ny lohahevitra tsy olombelona ny teny hoe "milaza" dia matetika midika zavatra hafa kokoa - toy ny hoe "mampidi-doza" na "mifandraika amin'ny lojika".
Ny teny hoe "milaza" dia matoanteny ary avy amin'ny teny latinina midika hoe "mamehy na manakorontana" fa amin'izao fotoana izao dia midika hoe "manosika" araka ny Vocabulary.com.
Mety hilaza zavatra tsy tiany holazaina mivantana ny olona iray satria saro-kenatra. Amin'ny tsy mamaly olona iray izay mamela hafatra efatra eo ho eo, dia matetika ianao no milaza fa tsy te hiresaka ianao.
Vakio ihany koa: Perform vs Preform: Fahasamihafana sy fampitahana
Inona no dikan'ny Infer?
Avy amin'ny dikantenin'i «infer» teo amin'i Wikibolana anglisy.
Ny teny hoe infer dia midika hoe manao fanatsoahan-kevitra na maminavina zavatra iray mifototra amin'ny porofo na hevitra sasany. Amin'ny teny Anglisy, ny infer dia matetika ampiasaina amin'ny lojika ofisialy ary koa amin'ny toe-javatra maro hafa.
Na izany aza, ny infer dia mirona amin'ny fomba ofisialy amin'ny feo na dia ampiasaina amin'ny toe-javatra samihafa aza.
Rehefa manatsoaka hevitra ianao dia midika izany fa mihaino tsara ny olona iray ianao ary maminavina ny zavatra mbola holazainy. Toy ny maminavina izay lazain’ny olona iray nefa tsy manao vinavina.
Raha manao izany ianao dia manao deductions, maminavina mifototra amin'ny lojika fa tsy teny efa voalaza.
Ny karazana fanatsoahan-kevitra hafa dia mifototra amin'ny porofo ara-tsiansa. Ohatra, raha mahita ampahany amin'ny fôsilin'ny dinôzôra ny arkeology iray, dia azony atao ny manatsoaka hevitra hoe manao ahoana ny endrik'ireo ampahany sisa amin'ilay dinôzôra.
Izany no manazava ny antony rehefa manatsoaka hevitra ianao dia mamaky eo anelanelan'ny andalana ary mandinika ny antsipiriany kely rehetra. Ny famintinana dia midika hoe manao vinavina tsara.
Noho izany, isaky ny mahita ny teny hoe "infer" ianao dia eritrereto ny vinavinan'ny fianarana.
Vakio ihany koa: Sence vs Sense: Fahasamihafana sy fampitahana
Imply vs Infer: Fahasamihafana eo amin'ny Imply sy Infer
Araka ny diksionera anglisy, ny teny dia midika hoe manoro hevitra amin'ny alalan'ny famintinana lojika. Matetika izy io no ampiasaina amin'ny lohahevitra olombelona, midika hoe maneho ankolaka na manoro hevitra.
Avy amin'ny dikantenin'i «infer» teo amin'i Wikibolana anglisy.
Ireo teny roa, imply vs infer dia matoanteny izay matetika ampiasaina amin'ny teny manodidina. Ity farany dia matetika midika hoe maminavina na mampiasa fanjohian-kevitra mba hanatsoaka hevitra momba izay naroso.
Satria ny imply sy infer dia matoanteny izay matetika ampiasaina amin'ny teny manodidina mitovy, indraindray misy fisafotofotoana amin'ny fotoana hampiasana ireo teny ireo.
Rehefa milaza zavatra ny olona iray dia manoro hevitra tsy miteny izany izy, fa tsy maintsy manatsoaka hevitra ianao.
Ohatra, azonao atao ny manatsoaka hevitra fa ny namanao dia mila tuxedo ho an'ny prom satria tsy mitsahatra miteny izy fa aleony a tuxedo amin'ny akanjo. Ankehitriny, tsy nangataka tuxedo mihitsy ny namanao, fa nilaza izy fa tiany izany amin'ny fanomezana anao torohevitra.
Satria namanao izy ary mifandray aminy matetika ianao, dia nampiasa ireo soso-kevitra ireo ianao mba hilazana fa mila tuxedo izy amin'ny prom.
Amin'ny ankapobeny, ny teny hoe infer dia midika hoe manao fanatsoahan-kevitra na maminavina zavatra iray mifototra amin'ny porofo na hevitra sasany. Izany dia midika hoe maka amin'ny alalan'ny fisainana, manatsoaka hevitra na mitsara avy amin'ny porofo.
Ny dikan'izany dia misy toe-javatra sasany mety hanatsoaka hevitra ianao rehefa tsy misy na inona na inona.
Vakio ihany koa: Chilly vs Cool: Fahasamihafana sy fampitahana
Imply vs Infer: Rahoviana/Ahoana ny fampiasana Imply sy Infer
Zava-dehibe ny fahafantarana hoe rahoviana na ahoana no hanaovana ireo teny ireo amin'ny teny anglisy, indrindra amin'ny fehezanteny. Satria ny imply sy infer dia matoanteny izay matetika ampiasaina amin'ny teny manodidina mitovy, indraindray misy fisafotofotoana amin'ny fotoana hampiasana ireo teny ireo.
Noho izany, ahoana ny fampiasanao ny teny hoe midika araka ny tokony ho izy?
- Ny fampiasana marina ny teny anglisy "imply" dia, "Rehefa milaza aho fa mainty ny sakao dia tsy midika akory izany fa mainty avokoa ny saka rehetra”.
- Ny fampiasana diso ny teny hoe "milaza" dia toy izao manaraka izao, "ny mpifidy dia tsy maintsy milaza zavatra be loatra avy amin'ny kabarin'ny governora nandritra ny fifidianana".
Ao amin'ny fehezanteny faharoa, ny teny marina hampiasaina dia tokony ho "infer" fa tsy midika.
Rahoviana ny fampiasana Infer
Ny teny hoe infer dia midika hoe manao fanatsoahan-kevitra na maminavina zavatra iray mifototra amin'ny porofo na hevitra sasany.
Ny fahafantaranao ny fampiasana marina sy diso ny teny hoe "infer" dia hanampy anao hahatakatra ny fahasamihafana misy eo amin'ny imply vs infer mazava kokoa.
- Ny fampiasana marina ny teny hoe infer dia ny hoe: “Mety ve aho ny hanatsoaka hevitra fa tsy ho tanteraka ny safidiko”?
- Ny fampiasàna diso ny teny hoe infer dia ny hoe: "Nanambarany fa hitsidika fianakaviana any ivelan'ny tanàna izy".
Ao amin'ny fehezanteny faharoa, ny teny marina hampiasaina dia tokony ho "milaza" fa tsy manatsoaka hevitra.
Imply vs Infer: Ohatra amin'ny fehezanteny mampiasa Imply sy Infer
Ireto misy ohatra amin'ny fehezanteny misy ny teny hoe "milaza".
- Rehefa milaza aho fa mainty ny sakao dia tsy midika akory izany fa mainty ny saka rehetra.
- Ny hevitra hoe "ny alika rehetra dia biby mampinono" dia midika fa ny alikako dia biby mampinono.
- Tsy te hilaza aho hoe ratsy ny fomba fiasanao.
- Ny manam-pahaizana manokana momba ny fanaka rehetra dia midika fa ilaina ny fanamboarana ny birao vaovao.
- Ny teny hoe "fifindra-monina" dia tsy natao hilazana famerana ny fidiran'ny olona avy any an-tany hafa.
Vakio ihany koa: Dissertation vs Thesis: Fahasamihafana sy fampitahana
Ohatra amin'ny teny hoe "infer"
- Tsy fahendrena ny manatsoaka hevitra fa tsy ampy saina ny vehivavy mpamboly.
- Noraisiko avy amin'ny fahanginany ny fahavononany.
- Ny mpampianatra ao amin'ny sekoliko dia afaka manatsoaka hevitra amin'ny fijerena sary hosodoko.
- Ny iray dia mety hanatsoaka hevitra avy amin'ny tatitra momba ny fahombiazan'ny orinasa.
- Miaraka amin'io fampahalalana azo itokisana io, dia afaka manatsoaka hevitra mitombina isika.
Famaranana
Ireo teny roa, imply vs infer dia matoanteny izay matetika ampiasaina amin'ny teny manodidina. Ity farany dia matetika midika hoe maminavina na mampiasa fanjohian-kevitra mba hanatsoaka hevitra momba izay naroso.
Ny teny hoe infer dia midika hoe manao fanatsoahan-kevitra na maminavina zavatra iray mifototra amin'ny porofo na hevitra sasany. Amin'ny teny Anglisy, ny infer dia matetika ampiasaina amin'ny lojika ofisialy ary koa amin'ny toe-javatra maro hafa.
Amin'ny matoanteny transitive, ny teny hoe "milaza" dia mitaky zavatra, izay mety ho andian-teny na fanambarana manomboka amin'ny conjunction "izany".
tolo-kevitra
- Volume vs Capacity: Fahasamihafana sy fampitahana
- Hypothesis vs Prediction: Fahasamihafana sy fampitahana
- Odds vs probability: Fahasamihafana sy fampitahana
- AKA sy Delta: Fahasamihafana sy fampitahana
- Superheroine vs Heroine: Fahasamihafana sy fampitahana
References
- Voambolana: midika
- Voambolana: manatsoaka hevitra
- scribbr: Infer vs. Imply | Fahasamihafana, famaritana & ohatra
- Dictionary.com: "Imply" vs. "Infer": Ianaro ny fahasamihafana
- toppr: Imply Vs Infer
Leave a Reply