ಈ ಲೇಖನವು ಅತ್ಯಂತ ನಿಖರವಾದ ಬೈಬಲ್ ಭಾಷಾಂತರಗಳ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ ಮತ್ತು ಧರ್ಮಗ್ರಂಥಗಳ ಐತಿಹಾಸಿಕ ಅನುವಾದದ ಬಗ್ಗೆ ನೀವು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಬೇಕಾದ ಇತರ ಪ್ರಮುಖ ವಿಷಯಗಳು.
ಹೀಬ್ರೂ ಮತ್ತು ಗ್ರೀಕ್ ಬೈಬಲ್ನ ಮೂಲ ಭಾಷೆಯಾಗಿದೆ, ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಮೊದಲು ಬೈಬಲ್ ಅನ್ನು ಬರೆಯಲು ಬಳಸಲ್ಪಟ್ಟಿತು. ಅನುವಾದಿಸಲಾದ ಬೈಬಲ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಓದಿದಾಗ ಆಂಗ್ಲ ಭಾಷೆ, ಇದು ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಅನುವಾದವಾಗಬೇಕೆಂದು ನೀವು ಸಹಜವಾಗಿ ಬಯಸುತ್ತೀರಿ. ಯಾರು ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ?
ಬೈಬಲ್ನ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಅನುವಾದವು ಸರಿಯಾಗಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಯುವುದು ಮುಖ್ಯ. ಆದರೆ ನೀವು ಹೇಗೆ ಖಚಿತವಾಗಿರಬಹುದು?
ಒಳ್ಳೆಯ ವಿಷಯವೆಂದರೆ ಬೈಬಲ್ನ ಇಂಗ್ಲಿಷ್-ಅನುವಾದ ಆವೃತ್ತಿಯು ಸಹ ಅನೇಕ ಇತರ ವಿಧ್ವಂಸಕಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ, ಇದರಿಂದಾಗಿ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಓದುಗರು ತಮಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಸೂಕ್ತವಾದದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.
ಭಾಷಾಂತರಕಾರರು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಅವರು ವಿಭಿನ್ನ ಅನುವಾದಗಳನ್ನು ಬರೆಯಲು ಹೇಗೆ ನಿರ್ಧರಿಸುತ್ತಾರೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇದು ತುಂಬಾ ಆಸಕ್ತಿದಾಯಕವಾಗಿದೆ.
ಅನೇಕ ಕ್ರೈಸ್ತರು ಮತ್ತು ಬೈಬಲ್ ಓದುಗರು ಬೈಬಲ್ನ ಅನುವಾದ ಮತ್ತು ಅದರ ನಿಖರತೆಯ ಬಗ್ಗೆ ವಾದಿಸುತ್ತಾರೆ. ಕೆಲವರು ಇದು KJV ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ, ಕೆಲವರು NASB ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ.
ಈ ಲೇಖನದಲ್ಲಿ, ಯಾವ ಬೈಬಲ್ ಭಾಷಾಂತರಗಳು ಹೆಚ್ಚು ನಿಖರವಾಗಿವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನೀವು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುವಿರಿ.
ಬೈಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೀಬ್ರೂ, ಅರಾಮಿಕ್ ಮತ್ತು ಗ್ರೀಕ್ ಪಠ್ಯಗಳಿಂದ ವಿವಿಧ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಏಕೆಂದರೆ ಬೈಬಲ್ನ ಮೂಲ ಭಾಷೆ ಹೀಬ್ರೂ, ಅರಾಮಿಕ್ ಮತ್ತು ಗ್ರೀಕ್ ಮತ್ತು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲ ಎಂದು ನಾವು ಈಗಾಗಲೇ ಹೇಳಿದ್ದೇವೆ.
ಯಾವ ಬೈಬಲ್ ಅನುವಾದವು ಮೂಲಕ್ಕೆ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿದೆ?
ಅನುವಾದದ ಸಂಕೀರ್ಣತೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಈಗಾಗಲೇ ತಿಳಿದಿರುವ ಮತ್ತು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳುವುದಾದರೆ, ಈ ಪ್ರಶ್ನೆಗೆ ಉತ್ತರಿಸಲು ಕಷ್ಟವಾಗುತ್ತದೆ, ಇದು ಎರಡು ವಿಭಿನ್ನ ಅನುವಾದ ತತ್ವಗಳ ಹೋಲಿಕೆಗೆ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ.
ಮೊದಲನೆಯದನ್ನು ಪದದಿಂದ ಪದದ ಅನುವಾದ, ಔಪಚಾರಿಕ ಸಮಾನತೆ ಅಥವಾ "ಅಕ್ಷರಶಃ" ಸಮಾನತೆ ಎಂದು ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ.
ಪದದಿಂದ ಪದದ ಭಾಷಾಂತರವು ಭಾಷಾಂತರಗೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿನ ನಿಜವಾದ ಪದಗಳಿಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾದಷ್ಟು ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿದೆ ಮತ್ತು ಯಾವುದೇ ಗ್ರೀಕ್ ಅಥವಾ ಹೀಬ್ರೂ ಪದವನ್ನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಪದಕ್ಕೆ ಸಾಧ್ಯವಾದಷ್ಟು ಹತ್ತಿರವಾಗಿ ಭಾಷಾಂತರಿಸುವ ಗುರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ.
ಎರಡನೆಯ ವಿಧಾನವೆಂದರೆ ಚಿಂತನೆ ಅಥವಾ ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕ ಸಮಾನತೆಯ ಚಿಂತನೆ. ಈ ವಿಧಾನವು ಮೂಲ ಲೇಖಕರು ತಿಳಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿರುವ ಕಲ್ಪನೆಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾದಷ್ಟು ಹತ್ತಿರವಾಗಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತದೆ.
ಪ್ರತಿಯೊಂದು ವಿಧಾನವು ತನ್ನದೇ ಆದ ಹೊಂದಿದೆ ಅನುಕೂಲ ಹಾಗೂ ಅನಾನುಕೂಲಗಳು, ಮತ್ತು ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ, ಹೆಚ್ಚಿನ ಅನುವಾದಗಳು ಎರಡರ ನಿಜವಾದ ಸಂಯೋಜನೆಯಾಗಿದೆ.
ಕಿಂಗ್ ಜೇಮ್ಸ್ ಮೂಲ ಬೈಬಲ್ ಆಗಿದೆಯೇ?
ಕಿಂಗ್ ಜೇಮ್ಸ್ ಆವೃತ್ತಿಯು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಭಾಷೆಗೆ ಅನುವಾದಿಸಲಾದ ಬೈಬಲ್ ಮತ್ತು ಅತ್ಯಂತ ನಿಖರವಾದ ಬೈಬಲ್ ಅನುವಾದಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿದೆ. ಇದನ್ನು 1611 ರಲ್ಲಿ ಚರ್ಚ್ ಆಫ್ ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಸದಸ್ಯರಾಗಿದ್ದ 47 ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ಅನುವಾದಿಸಿದರು.
ಇದನ್ನು ಈಗ ಅನೇಕ ಕ್ರೈಸ್ತರು ಬೈಬಲ್ನ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಅನುವಾದಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿದೆ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಇದು ಅದರ ಸರಿಯಾದತೆಯಿಂದಾಗಿ ಅಲ್ಲ, ಅನೇಕ ಅನುವಾದ ದೋಷಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿವೆ, ಆದರೆ ಅದರ ಸಾಹಿತ್ಯ ಶೈಲಿಯಿಂದಾಗಿ, ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಭಾಷೆಯ ಯಾವುದೇ ಪುಸ್ತಕದಿಂದ ಸಾಟಿಯಿಲ್ಲ ಎಂದು ಕೆಲವರು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ.
ಗ್ರೀಕ್ ಮತ್ತು ಹೀಬ್ರೂ ಮೂಲಗಳ ವಿಲಿಯಂ ಟಿಂಡೇಲ್ ಅವರ ಅನುವಾದವು ಕಿಂಗ್ ಜೇಮ್ಸ್ ಆವೃತ್ತಿಗಿಂತ ಹಿಂದಿನದು. ಹಳೆಯ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯ ಹೆಚ್ಚಿನ ಭಾಷಾಂತರವನ್ನು ಟಿಂಡೇಲ್ ಮಾಡಿದ್ದಾನೆ, ಅವನ ಕೆಲಸದ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ ಮರಣದಂಡನೆ ವಿಧಿಸಲಾಯಿತು.
ಇದನ್ನೂ ಓದಿ: ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದೊಂದಿಗೆ 17 ಉಚಿತ ಆನ್ಲೈನ್ ಬೈಬಲ್ ಕೋರ್ಸ್ಗಳು
ಬೈಬಲ್ ಭಾಷಾಂತರಗಳ ವಿಧಗಳು
ಇಂದು ಮಾರುಕಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ ವಿವಿಧ ಬೈಬಲ್ ಭಾಷಾಂತರಗಳಿವೆ. ಈ ವಿಭಾಗವು ವಿವಿಧ ರೀತಿಯ ಬೈಬಲ್ ಭಾಷಾಂತರಗಳು ಮತ್ತು ಅವುಗಳ ಉದ್ದೇಶವನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ.
ಅಕ್ಷರಶಃ
ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನಲ್ಲಿ ನಿರರ್ಗಳವಾಗಿ ಮಾತನಾಡುವ ಮತ್ತು ಮೂಲಕ್ಕೆ ಹತ್ತಿರವಿರುವ ಬೈಬಲ್ನ ಅನುವಾದಿತ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಲು ಬಯಸುವವರಿಗೆ ಅಕ್ಷರಶಃ ಅಥವಾ ಅಕ್ಷರಶಃ ಅನುವಾದವು ಉತ್ತಮ ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿದೆ.
ಎರಡು ಉದಾಹರಣೆಗಳೆಂದರೆ ನ್ಯೂ ಅಮೇರಿಕನ್ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಬೈಬಲ್ (NASB) ಮತ್ತು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಆವೃತ್ತಿ (ESV).
ಡೈನಾಮಿಕ್ ಸಮಾನ
ಬೈಬಲ್ನ ಡೈನಾಮಿಕ್ ಸಮಾನ ಅನುವಾದವನ್ನು ಚಿಂತನೆಗಾಗಿ-ಆದರೂ ಅನುವಾದ ಎಂದು ಕರೆಯಬಹುದು, ಪ್ರತಿ ಪದದ ಮೇಲೆ ಕೇಂದ್ರೀಕರಿಸುವ ಬದಲು ಬೈಬಲ್ನ ಅರ್ಥವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುವವರಿಗೆ ಉತ್ತಮವಾಗಿದೆ. ಸಂದೇಶ ಮತ್ತು ಹೊಸ ಜೀವನ ಅನುವಾದವು ಎರಡು ಉದಾಹರಣೆಗಳಾಗಿವೆ (NLT).
ಪ್ಯಾರಾಫ್ರೇಸ್ ಅನುವಾದ
ಆಧುನಿಕ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಮತ್ತು ಇಂದು ಓದುವ ಜನರಿಗೆ ಅರ್ಥವಾಗುವ ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸಾಹಿತ್ಯಿಕ ಶೈಲಿ ಮತ್ತು ಮೂಲ ಭಾಷೆಯ ಸೊಬಗನ್ನು ತಿಳಿಸುವುದು ಪ್ಯಾರಾಫ್ರೇಸಿಂಗ್ನ ಉದ್ದೇಶವಾಗಿದೆ. ಲಿವಿಂಗ್ ಬೈಬಲ್ ಅಂತಹ ಒಂದು ಉದಾಹರಣೆಯಾಗಿದೆ (TLB).
ಬೈಬಲ್ ಭಾಷಾಂತರಗಳ ಹೋಲಿಕೆ ಚಾರ್ಟ್
ಬೈಬಲ್ ಭಾಷಾಂತರಗಳನ್ನು ಹೋಲಿಸುವುದು ವಿಭಿನ್ನ ಆವೃತ್ತಿಗಳ ನಿಖರತೆ ಮತ್ತು ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯ ಸ್ಪಷ್ಟ ಚಿತ್ರಣವನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ.
ಕೆಳಗಿನ ಕೋಷ್ಟಕವು ಕೆಲವು ಜನಪ್ರಿಯ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಆವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಪ್ರತಿ ಆವೃತ್ತಿಯ ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತ ಅವಲೋಕನ ಮತ್ತು ಪ್ರತಿ ಅನುವಾದದ ಸಾಧಕ-ಬಾಧಕಗಳ ಪಟ್ಟಿ ಇದೆ.
ವೈಯಕ್ತಿಕ ಓದುವಿಕೆ ಮತ್ತು ಅಧ್ಯಯನಕ್ಕಾಗಿ ಮತ್ತು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಆರಾಧನೆಗಾಗಿ ಯಾವ ಬೈಬಲ್ ಭಾಷಾಂತರವನ್ನು ಬಳಸಬೇಕೆಂದು ನಿರ್ಧರಿಸುವಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೇಕ್ಷಕರು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿ ನಿಮ್ಮ ಅಗತ್ಯಗಳಿಗೆ ಸರಿಹೊಂದುವ ಯಾವುದನ್ನಾದರೂ ಮಾಡಲು ನಾವು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಪ್ರೋತ್ಸಾಹಿಸುತ್ತೇವೆ.
ವಿದ್ವಾಂಸರ ಪ್ರಕಾರ ಅತ್ಯಂತ ನಿಖರವಾದ ಬೈಬಲ್ ಅನುವಾದ
ಕೆಲವು ಬೈಬಲ್ ವಿದ್ವಾಂಸರು ಇದನ್ನು ನಂಬುತ್ತಾರೆ ಏಕೆಂದರೆ ಆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಯಹೂದಿಗಳು ಮಾತನಾಡುವ ಅನೇಕ ಭಾಷೆಗಳು ಒಂದೇ ಆಗಿರಲಿಲ್ಲ.
ನೀವು ಅತ್ಯಂತ ನಿಖರವಾದ ಬೈಬಲ್ ಭಾಷಾಂತರವನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದರೆ, ಬೈಬಲ್ನ ಯಾವ ಆವೃತ್ತಿಯು ಹೆಚ್ಚು ನಿಖರವಾಗಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುವಾಗ ಪರಿಗಣಿಸಲು ಹಲವಾರು ಅಂಶಗಳಿವೆ. ಹೀಬ್ರೂ ಮತ್ತು ಅರಾಮಿಕ್ ಹಸ್ತಪ್ರತಿಗಳು ಗ್ರೀಕ್ ಭಾಷಾಂತರಗಳಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ನಿಖರವಾಗಿವೆ ಎಂದು ಕೆಲವು ವಿದ್ವಾಂಸರು ವಾದಿಸುತ್ತಾರೆ ಏಕೆಂದರೆ ಅವುಗಳು ತಮ್ಮದೇ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲ್ಪಟ್ಟಿವೆ.
ಆದಾಗ್ಯೂ, ಇತರ ವಿದ್ವಾಂಸರು ಹೀಬ್ರೂ ಪಠ್ಯವು ಯಾವಾಗಲೂ ಗ್ರೀಕ್ ಪಠ್ಯಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ನಿಖರವಾಗಿಲ್ಲ ಎಂದು ವಾದಿಸುತ್ತಾರೆ.
ಬೈಬಲ್ ಭಾಷಾಂತರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡುವಾಗ ನೆನಪಿಡುವ ಮೊದಲ ವಿಷಯವೆಂದರೆ ಅದು ನಿಮ್ಮ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಆಧರಿಸಿರಬೇಕು.
ಕೆಲವು ವಿದ್ವಾಂಸರು ಬೈಬಲ್ ಭಾಷಾಂತರದ ಒಂದು ಶೈಲಿಯು ಇನ್ನೊಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ನಿಖರವಾಗಿದೆ ಎಂದು ನಂಬುತ್ತಾರೆ. ಯಾವುದೇ ಬೈಬಲ್ ಭಾಷಾಂತರವು ಇನ್ನೊಂದಕ್ಕಿಂತ ಉತ್ತಮವಾಗಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಪ್ರತಿ ಭಾಷಾಂತರವು ತನ್ನದೇ ಆದ ಅರ್ಹತೆ ಮತ್ತು ದೋಷಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ ಎಂದು ಇತರರು ವಾದಿಸುತ್ತಾರೆ.
ಇಂದು ಹಲವಾರು ಆವೃತ್ತಿಗಳು ಲಭ್ಯವಿವೆ, ಪ್ರತಿ ಆವೃತ್ತಿಯು ಅದರ ಸಾಧಕ-ಬಾಧಕಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಪ್ರತಿಯೊಂದನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಓದುವುದು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಅಭಿರುಚಿಗೆ ಸರಿಹೊಂದುವಂತಹದನ್ನು ಆರಿಸುವುದು ಮುಖ್ಯವಾಗಿದೆ.
ಇದನ್ನೂ ಓದಿ: ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು ಮತ್ತು ಉತ್ತರಗಳೊಂದಿಗೆ 25 ಉಚಿತ ಮುದ್ರಿಸಬಹುದಾದ ಬೈಬಲ್ ಅಧ್ಯಯನ ಪಾಠಗಳು ಪಿಡಿಎಫ್
ಅತ್ಯಂತ ನಿಖರವಾದ ಬೈಬಲ್ ಭಾಷಾಂತರಗಳ ಪಟ್ಟಿ
- ಕಿಂಗ್ ಜೇಮ್ಸ್ ಆವೃತ್ತಿ (KJV)
- ಹೊಸ ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಆವೃತ್ತಿ (ಎನ್ಐವಿ)
- ಹೊಸ ಕಿಂಗ್ ಜೇಮ್ಸ್ ಆವೃತ್ತಿ (ಎನ್ಕೆಜೆವಿ)
- ಆಂಪ್ಲಿಫೈಡ್ ಬೈಬಲ್ (AMP)
- ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಆವೃತ್ತಿ (ESV)
- ನ್ಯೂ ಅಮೇರಿಕನ್ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಬೈಬಲ್ (NASB)
- ಹೊಸ ಪರಿಷ್ಕೃತ ಪ್ರಮಾಣಿತ ಆವೃತ್ತಿ (NRSV)
- ಪರಿಷ್ಕೃತ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಆವೃತ್ತಿ (ಆರ್ಎಸ್ವಿ)
- ಇಂಟರ್ನ್ಯಾಷನಲ್ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಆವೃತ್ತಿ (ISV)
- ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಬೈಬಲ್ (CSB)
- ಹೊಸ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಅನುವಾದ (ನೆಟ್)
- ಹೊಸ ಲೈವ್ ಅನುವಾದ (NLT)
- ಹಾಲ್ಮನ್ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಬೈಬಲ್ (HCSB)
- ಸಾಮಾನ್ಯ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಬೈಬಲ್ (ಸಿಇಬಿ)
- ದೇವರ ಪದಗಳ ಅನುವಾದ (GW)
1. ಕಿಂಗ್ ಜೇಮ್ಸ್ ಆವೃತ್ತಿ (KJV)
ಕಿಂಗ್ ಜೇಮ್ಸ್ ಆವೃತ್ತಿಯು ಅತ್ಯಂತ ಶಕ್ತಿಯುತ ಮತ್ತು ನಿಖರವಾದ ಬೈಬಲ್ ಭಾಷಾಂತರಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇದನ್ನು ಅಧಿಕೃತ ಆವೃತ್ತಿ ಎಂದೂ ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ. ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಬೈಬಲ್ನ ಈ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಅನುವಾದದಿಂದ ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿದೆ ಚರ್ಚ್ ಆಫ್ ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ಗಾಗಿ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಬೈಬಲ್.
KJV ಅಧಿಕೃತ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಮೂಲತಃ ಗ್ರೀಕ್, ಹೀಬ್ರೂ ಮತ್ತು ಅರಾಮಿಕ್ ಪಠ್ಯಗಳಿಂದ ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಅಪೋಕ್ರಿಫಾವನ್ನು ಗ್ರೀಕ್ ಮತ್ತು ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಪಠ್ಯಗಳಿಂದ ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿದೆ.
ಈ ಆವೃತ್ತಿಯ ಹಳೆಯ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯನ್ನು ಮೆಸೊರೆಟಿಕ್ ಪಠ್ಯದಿಂದ ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿದೆ, ಮತ್ತು ಅನುವಾದಕರು ಹೊಸ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯನ್ನು ಭಾಷಾಂತರಿಸಲು ಟೆಕ್ಸ್ಟಸ್ ರೆಸೆಪ್ಟಸ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿದರು.
ಅಪೋಕ್ರಿಫಾದ ಪುಸ್ತಕಗಳು ಗ್ರೀಕ್ ಸೆಪ್ಟುಅಜಿಂಟ್ ಮತ್ತು ಲ್ಯಾಟಿನ್ ವಲ್ಗೇಟ್ನಿಂದ ಬಂದವು. ಕಿಂಗ್ ಜೇಮ್ಸ್ ಆವೃತ್ತಿಯ ಭಾಷಾಂತರಕಾರರು ಅಕ್ಷರಶಃ ಅನುವಾದವನ್ನು ಬಳಸಿದ್ದಾರೆ (ಔಪಚಾರಿಕ ಸಮಾನತೆ).
KJV ಅನ್ನು ಮೂಲತಃ 1611 ರಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಯಿತು ಮತ್ತು 1769 ರಲ್ಲಿ ಪರಿಷ್ಕರಿಸಲಾಯಿತು. KJV ಪ್ರಸ್ತುತ ವಿಶ್ವದ ಅತ್ಯಂತ ಜನಪ್ರಿಯ ಬೈಬಲ್ ಅನುವಾದವಾಗಿದೆ.
2. ಹೊಸ ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಆವೃತ್ತಿ (NIV)
ಹೊಸ ಇಂಟರ್ನ್ಯಾಷನಲ್ ಆವೃತ್ತಿ (NIV) ಮತ್ತೊಂದು ಅನುವಾದವಾಗಿದ್ದು, ಬೈಬಲ್ನಿಂದ ಪ್ರಕಟಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಬೈಬಲ್ನ ಅತ್ಯಂತ ವಿಶಿಷ್ಟ ಮತ್ತು ಮೂಲ ಅನುವಾದವಾಗಿದೆ.
ಪ್ರಮುಖ ಭಾಷಾಂತರ ತಂಡವು 15 ಬೈಬಲ್ ವಿದ್ವಾಂಸರನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ, ಅವರ ಗುರಿಯು ಬೈಬಲ್ನ ಹೆಚ್ಚು ಆಧುನಿಕ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಭಾಷಾಂತರವನ್ನು ತರುವುದು.
NIV ಅಕ್ಷರಶಃ ಮತ್ತು ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕ ಅನುವಾದವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ, NIV ನಿಖರತೆ ಮತ್ತು ಓದುವಿಕೆಯ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ.
ಗ್ರೀಕ್, ಹೀಬ್ರೂ ಮತ್ತು ಅರಾಮಿಕ್ ಬೈಬಲ್ಗಳ ಹಸ್ತಪ್ರತಿಗಳನ್ನು ಬಳಸುವುದರಿಂದ ಈ ಅನುವಾದವನ್ನು ಅತ್ಯುತ್ತಮವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ.
ಹಳೆಯ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯನ್ನು ಬಿಬ್ಲಿಯಾ ಹೆಬ್ರೈಕಾ ಸ್ಟಟ್ಗಾರ್ಟೆನ್ಸಿಯಾದ ಮಸೊರೆಟಿಕ್ ಹೀಬ್ರೂ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಿ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ. ಅನುವಾದದ ಹೊಸ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯನ್ನು ಯುನೈಟೆಡ್ ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಮತ್ತು ನೆಸ್ಲೆ-ಒರಾನ್ನ ಕೊಮ್ ಗ್ರೀಕ್ ಆವೃತ್ತಿಯ ಸಹಾಯದಿಂದ ಮಾಡಲಾಯಿತು.
ಸಂಪೂರ್ಣ ಬೈಬಲ್ ಅನ್ನು 1978 ರಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಯಿತು ಮತ್ತು 1984 ಮತ್ತು 2011 ರಲ್ಲಿ ಪರಿಷ್ಕರಿಸಲಾಯಿತು.
3. ನ್ಯೂ ಕಿಂಗ್ ಜೇಮ್ಸ್ ಆವೃತ್ತಿ (NKJV)
ನ್ಯೂ ಕಿಂಗ್ ಜೇಮ್ಸ್ ಆವೃತ್ತಿಯು ಕಿಂಗ್ ಜೇಮ್ಸ್ ಆವೃತ್ತಿಯ (ಕೆಜೆವಿ) 1769 ರ ಆವೃತ್ತಿಯ ಪರಿಷ್ಕೃತ ಆವೃತ್ತಿಯಾಗಿದೆ. ಮುಂದಿನ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಓದಲು ಮತ್ತು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಮಾಡಲು KJV ಗೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.
ಇದನ್ನು 130 ಬೈಬಲ್ನ ವಿದ್ವಾಂಸರ ಗುಂಪು ಮಾಡಿದೆ, ಪಾದ್ರಿಗಳು ಮತ್ತು ದೇವತಾಶಾಸ್ತ್ರಜ್ಞರು ಅಕ್ಷರಶಃ ಅನುವಾದದೊಂದಿಗೆ.
ಥಾಮಸ್ ನೆಲ್ಸನ್ 1982 ರಲ್ಲಿ ಸಂಪೂರ್ಣ NKJV ಬೈಬಲ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಿದರು. NKJV ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳಲು ಏಳು ವರ್ಷಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡಿತು.
4. ಆಂಪ್ಲಿಫೈಡ್ ಬೈಬಲ್ (AMP)
ಆಂಪ್ಲಿಫೈಡ್ ಬೈಬಲ್ ಜೋಂಡರ್ವಾನ್ ಮತ್ತು ಲಾಕ್ಮನ್ ಫೌಂಡೇಶನ್ ನಿರ್ಮಿಸಿದ ಹೆಚ್ಚು ವ್ಯಾಪಕವಾಗಿ ಓದಲ್ಪಟ್ಟ ಬೈಬಲ್ ಅನುವಾದಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿದೆ.
AMP ಎಂಬುದು ಬೈಬಲ್ ಭಾಷಾಂತರದ ಅಧಿಕೃತ ಸಮಾನವಾಗಿದೆ, ಇದು ಪಠ್ಯಕ್ಕೆ ಸೇರ್ಪಡೆಗಳ ಮೂಲಕ ಧರ್ಮಗ್ರಂಥಗಳಿಗೆ ಸ್ಪಷ್ಟತೆಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ.
ಆಂಪ್ಲಿಫೈಡ್ ಬೈಬಲ್ ಅಮೆರಿಕನ್ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಆವೃತ್ತಿಯ (1901 ಆವೃತ್ತಿ) ಪರಿಷ್ಕೃತ ಆವೃತ್ತಿಯಾಗಿದೆ. ಸಂಪೂರ್ಣ ಬೈಬಲ್ ಅನ್ನು 1965 ರಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಯಿತು ಮತ್ತು 1987 ಮತ್ತು 2015 ರಲ್ಲಿ ಪರಿಷ್ಕರಿಸಲಾಯಿತು.
ಬೈಬಲ್ನ ವಿಸ್ತೃತ ಆವೃತ್ತಿಯು ಹೆಚ್ಚಿನ ಭಾಗಗಳ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ವಿವರಣಾತ್ಮಕ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. ಈ ಅನುವಾದವು ಬೈಬಲ್ ಅಧ್ಯಯನಕ್ಕೆ ಪರಿಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ.
5. ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಪ್ರಮಾಣಿತ ಆವೃತ್ತಿ (ESV)
ಆಧುನಿಕ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನಲ್ಲಿ ಬರೆದ ಮತ್ತು ಕ್ರಾಸ್ವೇ ಪ್ರಕಟಿಸಿದ ಬೈಬಲ್ ಬೈಬಲ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಯೋಚಿಸಿದಾಗ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಆವೃತ್ತಿಯು ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬರುತ್ತದೆ.
ESV ಯು 100 ಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರಮುಖ ಇವಾಂಜೆಲಿಕಲ್ ವಿದ್ವಾಂಸರು ಮತ್ತು ಪಾದ್ರಿಗಳ ಗುಂಪಿನಿಂದ ರಚಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಎರಡನೇ ಪರಿಷ್ಕೃತ ಪ್ರಮಾಣಿತ ಆವೃತ್ತಿಯ (RSV) ವ್ಯುತ್ಪನ್ನವಾಗಿದೆ.
ESV ಯು ಯುನೈಟೆಡ್ ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟೀಸ್ (USB) ಪ್ರಕಟಿಸಿದ ಅನುವಾದವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು 2012 - ಹೀಬ್ರೂ ಬೈಬಲ್ನ ಮೆಸೊರೆಟಿಕ್ ಪಠ್ಯದಿಂದ ನೊವಮ್ ಟೆಸ್ಟಮೆಂಟಮ್ ಗ್ರೀಸ್ನ 28 ನೇ ಆವೃತ್ತಿ; 1995 – Biblia Hebraica Stuttgartensia ನ 5 ನೇ ಆವೃತ್ತಿ, ಮತ್ತು 2014 ಗ್ರೀಕ್ ಹೊಸ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಗ್ರೀಕ್ ಪಠ್ಯ (5 ನೇ ಪರಿಷ್ಕೃತ ಆವೃತ್ತಿ.)
ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಪ್ರಮಾಣಿತ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಮೊದಲು 2001 ರಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಯಿತು ಮತ್ತು 2007, 2011 ಮತ್ತು 2016 ರಲ್ಲಿ ಪರಿಷ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ.
ಇದನ್ನೂ ಓದಿ: 9 ನೀವು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಬೇಕಾದ ಉಚಿತ ಆನ್ಲೈನ್ ಪೆಂಟೆಕೋಸ್ಟಲ್ ಬೈಬಲ್ ಕಾಲೇಜುಗಳು
6. ನ್ಯೂ ಅಮೇರಿಕನ್ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಬೈಬಲ್ (NASB)
ನ್ಯೂ ಅಮೇರಿಕನ್ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಬೈಬಲ್ (NASB) ಅನ್ನು ಬೈಬಲ್ನ ಅತ್ಯಂತ ನಿಖರವಾದ ಅನುವಾದವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಅನುವಾದವು ಅಕ್ಷರಶಃ ಅನುವಾದವನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬಳಸುತ್ತದೆ.
ನ್ಯೂ ಅಮೇರಿಕನ್ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಬೈಬಲ್ (NASB) ಲಾಕ್ಮನ್ ಫೌಂಡೇಶನ್ ಪ್ರಕಟಿಸಿದ ಅಮೇರಿಕನ್ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಆವೃತ್ತಿಯ (ASV) ಪರಿಷ್ಕೃತ ಆವೃತ್ತಿಯಾಗಿದೆ.
NASB ಅತ್ಯಂತ ನಿಖರವಾದ ಬೈಬಲ್ ಭಾಷಾಂತರಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಇದು ಮೂಲ ಹೀಬ್ರೂ, ಅರಾಮಿಕ್ ಮತ್ತು ಗ್ರೀಕ್ ಪಠ್ಯಗಳಿಂದ ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿದೆ.
ಹಳೆಯ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯು ರುಡಾಲ್ಫ್ ಕೀಫರ್ನ ಹೀಬ್ರೂ ಬೈಬಲ್ ಮತ್ತು ಡೆಡ್ ಸೀ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ಗಳ ಅನುವಾದವಾಗಿತ್ತು. ಆವೃತ್ತಿಯ 1995 ಪರಿಷ್ಕರಣೆಯನ್ನು ಬಿಬ್ಲಿಯಾ ಹೆಬ್ರೈಕಾ ಸ್ಟಟ್ಗಾರ್ಟೆನ್ಸಿಯಾವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸುವ ಮೂಲಕ ಮಾಡಲಾಯಿತು.
ಎಬರ್ಹಾರ್ಡ್ ನೆಸ್ಲೆ ಅವರಿಂದ ಗ್ರೀಕ್ ಹೊಸ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯಿಂದ ಅನುವಾದಿಸಿದ ಹೊಸ ಒಡಂಬಡಿಕೆ; 23ನೇ ಆವೃತ್ತಿ 1971 ಮತ್ತು 26ನೇ ಪರಿಷ್ಕೃತ ಆವೃತ್ತಿ 1995.
ಸಂಪೂರ್ಣ NASB ಬೈಬಲ್ ಅನ್ನು 1971 ರಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಯಿತು ಮತ್ತು ಪರಿಷ್ಕೃತ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು 1995 ರಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಯಿತು.
7. ಹೊಸ ಪರಿಷ್ಕೃತ ಪ್ರಮಾಣಿತ ಆವೃತ್ತಿ (NRSV)
ಪರಿಷ್ಕೃತ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಆವೃತ್ತಿಯು 1989 ರಲ್ಲಿ ನ್ಯಾಷನಲ್ ಕೌನ್ಸಿಲ್ ಆಫ್ ಚರ್ಚಸ್ ಪ್ರಕಟಿಸಿದ ಹೊಸ ಪರಿಷ್ಕೃತ ಗುಣಮಟ್ಟದ ಆವೃತ್ತಿಯ (NRSV) ಹಿಂದಿನ ಆವೃತ್ತಿಯಾಗಿದೆ.
NRSV ಯ ಅನುವಾದವು ಔಪಚಾರಿಕ ಸಮಾನತೆಯನ್ನು (ಅಕ್ಷರಶಃ ಅನುವಾದ) ಕಡಿಮೆ ಪುನಃ ಬರೆಯುವಿಕೆಯೊಂದಿಗೆ ಬಳಸುತ್ತದೆ, ವಿಶೇಷವಾಗಿ ತಟಸ್ಥ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ.
ಹಳೆಯ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯು ಬಿಬ್ಲಿಯಾ ಹೆಬ್ರೈಕಾ ಸ್ಟಟ್ಗಾರ್ಟೆನ್ಸಿಯಾದಿಂದ ಡೆಡ್ ಸೀ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ಗಳೊಂದಿಗೆ ಬಂದಿದೆ ಮತ್ತು ಸೆಪ್ಟುಅಜಿಂಟ್ (ರಾಲ್ಫ್ಸ್) ನ ವಲ್ಗೇಟ್-ಪ್ರಭಾವಿತವಾಗಿದೆ. ಹೊಸ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯು ಗ್ರೀಕ್ ನ್ಯೂ ಟೆಸ್ಟಮೆಂಟ್ ಯುನೈಟೆಡ್ ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟೀಸ್ನ 3 ನೇ ಪರಿಷ್ಕೃತ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಮತ್ತು ನೆಸ್ಲೆ-ಅಲ್ಯಾಂಡ್ ನೊವಮ್ ಬೈಬಲ್ ಗ್ರೀಸ್ನ 27 ನೇ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ.
8. ಪರಿಷ್ಕೃತ ಪ್ರಮಾಣಿತ ಆವೃತ್ತಿ (RSV)
ಪರಿಷ್ಕೃತ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಆವೃತ್ತಿಯು ಅಮೇರಿಕನ್ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಆವೃತ್ತಿಯ (1901 ಆವೃತ್ತಿ) ಪರವಾನಗಿ ಪಡೆದ ಆವೃತ್ತಿಯಾಗಿದೆ, ಇದನ್ನು ಯುನೈಟೆಡ್ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್ನ ನ್ಯಾಷನಲ್ ಕೌನ್ಸಿಲ್ ಆಫ್ ಚರ್ಚಸ್ ಆಫ್ ಕ್ರೈಸ್ಟ್ 1952 ರಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಿತು.
ಇದು ಯೆಶಾಯನ ಮೃತ ಸಮುದ್ರದ ಸುರುಳಿಗಳನ್ನು ಬಳಸಿದ ಮೊದಲ ಬೈಬಲ್ ಭಾಷಾಂತರವಾಗಿದೆ. ಹೊಸ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯನ್ನು ನೊವಮ್ ಟೆಸ್ಟಮೆಂಟಮ್ ಗ್ರೀಸ್ನಿಂದ ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಹಳೆಯ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯ ಅನುವಾದವನ್ನು Biblia Hebraica Stuttgartensia ನಿಂದ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಈ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಡೆಡ್ ಸೀ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ಸ್ ಮತ್ತು ಸೆಪ್ಟುವಾಜೆಂಟ್ ಮೇಲೆ ಬಹಳ ಸೀಮಿತ ಪ್ರಭಾವವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ.
RSV ನ ಅನುವಾದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಅಕ್ಷರಶಃ ಅನುವಾದ ವಿಧಾನವನ್ನು ಅಳವಡಿಸಿಕೊಂಡಿದೆ.
9. ಇಂಟರ್ನ್ಯಾಷನಲ್ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಆವೃತ್ತಿ (ISV)
ಇಂಟರ್ನ್ಯಾಷನಲ್ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಆವೃತ್ತಿಯು ಬೈಬಲ್ನ ಇತ್ತೀಚಿನ ಭಾಷಾಂತರಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿದೆ, ಇದನ್ನು ಎಲೆಕ್ಟ್ರಾನಿಕ್ ರೂಪದಲ್ಲಿ 2011 ರಲ್ಲಿ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲಾಯಿತು ಮತ್ತು ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಯಿತು.
ISV ವಿನ್ಯಾಸವು ಔಪಚಾರಿಕ ಮತ್ತು ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕ ಸಮಾನತೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ.
ಈ ಅನುವಾದದ ಹಳೆಯ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯನ್ನು Biblia Hebraica Stuttgartensia ನಿಂದ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಡೆಡ್ ಸೀ ಸ್ಕ್ರಾಲ್ಗಳಂತಹ ಪ್ರಾಚೀನ ಹಸ್ತಪ್ರತಿಗಳನ್ನು ಸಹ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ. ಹೊಸ ಒಡಂಬಡಿಕೆ ನವಮ್ ಟೆಸ್ಟಮೆಂಟಮ್ ಗ್ರೀಸ್ನ 27 ನೇ ಆವೃತ್ತಿಯಿಂದ ಬಂದಿದೆ.
10. ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಬೈಬಲ್ (CSB)
ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಬೈಬಲ್ ಅನುವಾದವಾಗಿದ್ದು, ಇದು ಹಾಲ್ಮನ್ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಬೈಬಲ್ (HCSB) ನ 2009 ರ ಆವೃತ್ತಿಯ ನವೀಕರಿಸಿದ ಆವೃತ್ತಿಯಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ.
ಇದು ಅತ್ಯಂತ ನಿಖರವಾದ ಬೈಬಲ್ ಭಾಷಾಂತರಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿದೆ, ಇದನ್ನು B&H ಪಬ್ಲಿಷಿಂಗ್ ಗ್ರೂಪ್ ಪ್ರಕಟಿಸಿದೆ.
ನಿಖರತೆ ಮತ್ತು ಓದುವಿಕೆಯನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಅನುವಾದ ನಿಯಂತ್ರಣ ಮಂಡಳಿಯು HCSB ಪಠ್ಯವನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿದೆ.
CSB ಗಳನ್ನು ಸೂಕ್ತ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ, ಔಪಚಾರಿಕ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಮತ್ತು ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯ ನಡುವಿನ ಸಮತೋಲನ.
ಈ ಅನುವಾದವು ಮೂಲ ಹೀಬ್ರೂ, ಗ್ರೀಕ್ ಮತ್ತು ಅರಾಮಿಕ್ ಪಠ್ಯಗಳ ಉತ್ಪನ್ನವಾಗಿದೆ. ಹಳೆಯ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯನ್ನು ಸ್ಟಟ್ಗಾರ್ಟನ್ ಹೀಬ್ರೂಸ್ನಿಂದ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ (5 ನೇ ಆವೃತ್ತಿ).
ಹೊಸ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯು ನೊವಮ್ ಟೆಸ್ಟಮೆಂಟಮ್ ಗ್ರೀಸ್ನ 28 ನೇ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಮತ್ತು ಯುನೈಟೆಡ್ ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟೀಸ್ನ 5 ನೇ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ.
CSB ಅನ್ನು ಮೊದಲು 2017 ರಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಯಿತು ಮತ್ತು 2020 ರಲ್ಲಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ.
ಇದನ್ನೂ ಓದಿ: 9 ಉಚಿತ ಬೈಬಲ್ ಪದವಿ ಕರೆಸ್ಪಾಂಡೆನ್ಸ್ ಕೋರ್ಸ್ಗಳು
11. ಹೊಸ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಅನುವಾದ (NET)
ಹೊಸ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಅನುವಾದವು ಅತ್ಯಂತ ನಿಖರವಾದ ಬೈಬಲ್ ಅನುವಾದಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಅತ್ಯಂತ ವಿಶಿಷ್ಟವಾಗಿದೆ, ಬೈಬಲ್ನ ಹಿಂದಿನ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಅನುವಾದದ ಪರಿಷ್ಕರಣೆ ಅಥವಾ ನವೀಕರಣವಲ್ಲ.
ಲಭ್ಯವಿರುವ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಹೀಬ್ರೂ, ಅರಾಮಿಕ್ ಮತ್ತು ಗ್ರೀಕ್ ಪಠ್ಯಗಳಿಂದ ಈ ಅನುವಾದವನ್ನು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.
NET ಎಂಬುದು 25 ಬೈಬಲ್ನ ವಿದ್ವಾಂಸರ ಗುಂಪಿನಿಂದ ಡೈನಾಮಿಕ್ ಸಮಾನತೆಯ ವಿಧಾನದಿಂದ ಮಾಡಿದ ಕೆಲಸವಾಗಿದೆ.
ಈ ಅನುವಾದವನ್ನು ಮೂಲತಃ 2005 ರಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಯಿತು ಮತ್ತು 2017 ಮತ್ತು 2019 ರಲ್ಲಿ ಪರಿಷ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ.
12. ಹೊಸ ಲೈವ್ ಅನುವಾದ (NLT)
ಹೊಸ ಲಿವಿಂಗ್ ಅನುವಾದವು ಲಿವಿಂಗ್ ಬೈಬಲ್ ಪರಿಷ್ಕರಣೆ (TLB) ಯೋಜನೆಯ ಫಲಿತಾಂಶವಾಗಿದೆ. ಈ ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಅಂತಿಮವಾಗಿ NLT ರಚನೆಗೆ ಕಾರಣವಾಯಿತು.
NLT ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಔಪಚಾರಿಕ ಸಮಾನತೆ (ಅಕ್ಷರಶಃ ಅನುವಾದ) ಮತ್ತು ಡೈನಾಮಿಕ್ ಸಮಾನತೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ. ಈ ಬೈಬಲ್ ಭಾಷಾಂತರವು 90 ಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚು ಬೈಬಲ್ ವಿದ್ವಾಂಸರ ಉತ್ಪನ್ನವಾಗಿದೆ.
ಹಳೆಯ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯ ಭಾಷಾಂತರವನ್ನು ಹೀಬ್ರೂ ಬೈಬಲ್ನ ಮೆಸೊರೆಟಿಕ್ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಿ ಮಾಡಲಾಯಿತು; ಹೀಬ್ರೂಸ್ ಸ್ಟಟ್ಗಾರ್ಟ್ನ 1977 ರ ಆವೃತ್ತಿ. ಹೊಸ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯ ಭಾಷಾಂತರವನ್ನು ಹೊಸ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯ ಗ್ರೀಕ್ ಮತ್ತು ನೆಸ್ಲೆ-ಅಲ್ಯಾಂಡ್ ನೊವಮ್ ಟೆಸ್ಟಮೆಂಟ್ ಗ್ರೀಸ್ ಬಳಸಿ ಮಾಡಲಾಯಿತು.
NLT ಅನ್ನು ಮೊದಲು 1996 ರಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಯಿತು ಮತ್ತು 2004 ಮತ್ತು 2015 ರಲ್ಲಿ ಪರಿಷ್ಕರಿಸಲಾಯಿತು.
13. ಹಾಲ್ಮನ್ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಬೈಬಲ್ (HCSB)
ಅತ್ಯಂತ ನಿಖರವಾದ ಬೈಬಲ್ ಭಾಷಾಂತರಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುವಾಗ, ಪರಿಗಣಿಸಬೇಕಾದ ಒಂದು ಭಾಷಾಂತರವೆಂದರೆ ಹಾಲ್ಮನ್ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಬೈಬಲ್.
ಈ ಅನುವಾದವನ್ನು 1999 ರಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಯಿತು ಮತ್ತು ಬೈಬಲ್ನ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು 2004 ರಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಯಿತು.
ಔಪಚಾರಿಕ ಸಮಾನತೆ ಮತ್ತು ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕ ಸಮಾನತೆಯ ನಡುವೆ ಸಮತೋಲನವನ್ನು ಸಾಧಿಸುವುದು HCSB ಭಾಷಾಂತರ ಸಮಿತಿಯ ಕಾರ್ಯವಾಗಿದೆ. "ಸೂಕ್ತ ಸಮಾನತೆ" ಎಂಬುದು ಈ ಕಾರ್ಯಕ್ಕೆ ಅನುವಾದಕರು ನೀಡಿದ ಹೆಸರು
HCSB ಅನ್ನು ಬಿಬ್ಲಿಯಾ ಹೆಬ್ರೈಕಾ ಸ್ಟಟ್ಗಾರ್ಟೆನ್ಸಿಯಾದ 5 ನೇ ಆವೃತ್ತಿ, 27 ನೇ ಆವೃತ್ತಿ ಮತ್ತು UBS ಗ್ರೀಕ್ ಹೊಸ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯಿಂದ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ.
14. ಸಾಮಾನ್ಯ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಬೈಬಲ್ (CEB)
ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ರಿಸೋರ್ಸ್ ಡೆವಲಪ್ಮೆಂಟ್ ಕಾರ್ಪೊರೇಷನ್ (CRDC) ಸಾಮಾನ್ಯ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಬೈಬಲ್ ಅನುವಾದವನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಿತು.
ನೆಸ್ಲೆ-ಅಲ್ಯಾಂಡ್ ಗ್ರೀಕ್ ಹೊಸ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯ 27 ನೇ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು CEB ಹೊಸ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯನ್ನು ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಹಳೆಯ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯನ್ನು ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಮೆಸೊರೆಟಿಕ್ ಪಠ್ಯದ ವಿವಿಧ ಆವೃತ್ತಿಗಳಾದ ಬಿಬ್ಲಿಯಾ ಹೆಬ್ರೈಕಾ ಸ್ಟಟ್ಗಾರ್ಟೆನ್ಸಿಯಾದ 4 ನೇ ಆವೃತ್ತಿ ಮತ್ತು ಬಿಬ್ಲಿಯಾ ಹೆಬ್ರೈಕಾ ಕ್ವಿಂಟಾದ 5 ನೇ ಆವೃತ್ತಿಯಿಂದ ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿದೆ.
ಅಪೋಕ್ರಿಫಾಗಾಗಿ, ಅನುವಾದಕರು ಪ್ರಸ್ತುತ ಅಪೂರ್ಣವಾದ ಗೊಟ್ಟಿಂಗನ್ ಸೆಪ್ಟುಅಜಿಂಟ್ ಮತ್ತು ರಾಲ್ಫ್ಸ್ ಸೆಪ್ಟುಅಜಿಂಟ್ (2005) ಅನ್ನು ಬಳಸಿದ್ದಾರೆ.
120 ವಿವಿಧ ಚರ್ಚುಗಳಿಂದ 25 ಸಂಶೋಧಕರು ಮಾಡಿದಂತೆ CEB ಯ ಭಾಷಾಂತರಕಾರರು ಡೈನಾಮಿಕ್ ಸಮಾನತೆ ಮತ್ತು ಔಪಚಾರಿಕ ಸಮಾನತೆಯ ನಡುವಿನ ಸಮತೋಲನವನ್ನು ಮುಷ್ಕರ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ.
15. ದೇವರ ಪದಗಳ ಅನುವಾದ (GW)
ಗಾಡ್ಸ್ ವರ್ಡ್ ಟು ದಿ ನೇಷನ್ಸ್ ಸೊಸೈಟಿಯು ದೇವರ ಪದಗಳ ಅನುವಾದವನ್ನು ಅನುವಾದಿಸಿದೆ.
ಈ ಅನುವಾದವು "ಹತ್ತಿರದ ನೈಸರ್ಗಿಕ ಸಮಾನ" ಅನುವಾದ ತತ್ವವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಹೀಬ್ರೂ, ಅರಾಮಿಕ್ ಮತ್ತು ವಲ್ಗರ್ ಗ್ರೀಕ್ ಪಠ್ಯಗಳಿಂದ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ.
ಹೊಸ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯನ್ನು ನೆಸ್ಲೆ-ಅಲ್ಯಾಂಡ್ ಗ್ರೀಕ್ ಹೊಸ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯ 27 ನೇ ಆವೃತ್ತಿಯಿಂದ ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಬಿಬ್ಲಿಯಾ ಹೆಬ್ರೈಕಾ ಸ್ಟಟ್ಗಾರ್ಟೆನ್ಸಿಯಾ ಹಳೆಯ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯ ಮೂಲವಾಗಿದೆ. ಈ ಅನುವಾದವನ್ನು 1995 ರಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಯಿತು.
ಬೈಬಲ್ ಅನುವಾದಗಳ ಪಟ್ಟಿ
ಅಧ್ಯಯನ ಮಾಡುವಾಗ, ಬೈಬಲ್ ಓದುವಾಗ, ಸಂಶೋಧನೆ ಮಾಡುವಾಗ ಅಥವಾ ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕುತ್ತಿರುವಾಗ ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಬೈಬಲ್ ಅನುವಾದಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಕೆಳಗೆ ನೀಡಲಾಗಿದೆ. ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಪರಿಚಿತವಾಗಿರುವ ಬೈಬಲ್ ಭಾಷಾಂತರವನ್ನು ನೀವು ಆರಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
ಅತ್ಯಂತ ನಿಖರವಾದ ಬೈಬಲ್ ಭಾಷಾಂತರಗಳನ್ನು ಮೇಲೆ ಚರ್ಚಿಸಲಾಗಿದೆ; ಕೆಳಗಿನ ಪಟ್ಟಿಯು ಜನಪ್ರಿಯ ಅನುವಾದಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ:
- ಕಿಂಗ್ ಜೇಮ್ಸ್ ಆವೃತ್ತಿ (KJV)
- ಹೊಸ ಕಿಂಗ್ ಜೇಮ್ಸ್ ಆವೃತ್ತಿ (ಎನ್ಕೆಜೆವಿ)
- ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಆವೃತ್ತಿ (ESV)
- ಹೊಸ ವಾಸಿಸುವಿಕೆಯ ಅನುವಾದ (NLT)
- ಹೊಸ ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಆವೃತ್ತಿ (ಎನ್ಐವಿ)
- ನ್ಯೂ ಅಮೇರಿಕನ್ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಬೈಬಲ್ (NASB)
- ಹಾಲ್ಮನ್ ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಬೈಬಲ್ (HCSB)
- ನ್ಯೂ ಸೆಂಚುರಿ ಆವೃತ್ತಿ (ಎನ್ಸಿವಿ)
- ಹೊಸ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಬೈಬಲ್ (NEB)
- ಅಮೇರಿಕನ್ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಆವೃತ್ತಿ (ASV) ನಿಂದ
- ಗುಡ್ ನ್ಯೂಸ್ ಬೈಬಲ್ (GNB) / ಇಂದಿನ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಆವೃತ್ತಿ (TEV)
- ವರ್ಧಿತ ಬೈಬಲ್ (ಎಎಂಪಿ)
- ಇಂದಿನ ಹೊಸ ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಆವೃತ್ತಿ (TNIV)
- ಹೊಸ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಅನುವಾದ (ನೆಟ್)
- ಲೆಕ್ಸಾಮ್ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಬೈಬಲ್ (LEB)
- ಹೊಸ ಪರಿಷ್ಕೃತ ಪ್ರಮಾಣಿತ ಆವೃತ್ತಿ (NRSV)
- ಸಾಮಾನ್ಯ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಬೈಬಲ್ (ಸಿಇಬಿ)
- ಹೊಸ ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಓದುಗರ ಆವೃತ್ತಿ (NIRV)
- ಓದಲು ಸುಲಭವಾದ ಆವೃತ್ತಿ (ERV)
- ಪರಿಷ್ಕೃತ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಆವೃತ್ತಿ (ಆರ್ಎಸ್ವಿ)
- ಸಮಕಾಲೀನ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಆವೃತ್ತಿ (CEV)
- ದೇವರ ಪದಗಳ ಅನುವಾದ (GW)
- ಯಹೂದಿ ಬೈಬಲ್ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿ (ಸಿಜೆಬಿ)
- ಮೂಲ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನಲ್ಲಿ ಬೈಬಲ್ (BBE)
- ಧ್ವನಿ ಬೈಬಲ್ (VOICE)
- ಬೆರಿಯನ್ ಅಧ್ಯಯನ ಬೈಬಲ್ (BSB)
- ಟ್ರೀ ಆಫ್ ಲೈಫ್ ಬೈಬಲ್ (TLB)
- 21ನೇ ಶತಮಾನದ ಕಿಂಗ್ ಜೇಮ್ಸ್ ಆವೃತ್ತಿ (KJ21)
- ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಸಮುದಾಯ ಬೈಬಲ್, ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಆವೃತ್ತಿ (CCB)
- ಮಾಡರ್ನ್ ಕಿಂಗ್ ಜೇಮ್ಸ್ ಆವೃತ್ತಿ (MKJV)
- ಆಧುನಿಕ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಆವೃತ್ತಿ (MEV)
- ವಿಕ್ಲಿಫ್ ಬೈಬಲ್
- ಟಿಂಡೇಲ್ ಬೈಬಲ್
- ಕವರ್ಡೇಲ್ ಬೈಬಲ್
- ಮ್ಯಾಥ್ಯೂ ಬೈಬಲ್
- ಗ್ರೇಟ್ ಬೈಬಲ್
- ವಿಶ್ವ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಬೈಬಲ್ (WEB)
- ದಿ ಹೋಲಿ ಬೈಬಲ್: ಜಾಹ್ ಇಂಟರ್ನ್ಯಾಷನಲ್ ಆವೃತ್ತಿ: ದಿ ಸೇಕ್ರೆಡ್ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಚರ್ಸ್ ಆಫ್ ರಾಸ್ತಫಾರಿ (JIV)
- ದೇವರ ಹೆಸರುಗಳು ಬೈಬಲ್ (NOG)
- ಪರಿಷ್ಕೃತ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಬೈಬಲ್ (REB)
- ಲಿಟರಲ್ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಆವೃತ್ತಿ (LSV)
- ಒತ್ತುಕೊಟ್ಟ ಬೈಬಲ್ (EBR)
- ಜೆರುಸಲೆಮ್ ಬೈಬಲ್ (ಜೆಬಿ)
- ಡೌವೇ-ರೀಮ್ಸ್ ಬೈಬಲ್ (DRB)
- ಕವರ್ಡೇಲ್ ಬೈಬಲ್ (TCB)
- ಸಂದೇಶ (ಎಂಎಸ್ಜಿ)
- ಶುದ್ಧ ಪದ ಬೈಬಲ್ (PWB)
- ಯಂಗ್ಸ್ ಲಿಟರಲ್ ಟ್ರಾನ್ಸ್ಲೇಶನ್ (YLT)
- 365 ದಿನದ ಬೈಬಲ್ (365DB)
- ಬಿಷಪ್ಸ್ ಬೈಬಲ್
- ಡೌವೇ-ರೀಮ್ಸ್ ಆವೃತ್ತಿ (DRV)
- ಜಿನೀವಾ ಬೈಬಲ್
- ಕಾನ್ಕಾರ್ಡೆಂಟ್ ಲಿಟರಲ್ ಆವೃತ್ತಿ (CLV)
- ಹೊಸ ಅಮೇರಿಕನ್ ಬೈಬಲ್ (NAB)
- ದಿ ಲಿವಿಂಗ್ ಬೈಬಲ್ (TLB)
ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ನೀಡಿ