આ લેખમાં બાઇબલના સૌથી સચોટ અનુવાદો અને શાસ્ત્રોના ઐતિહાસિક અનુવાદ વિશે તમારે જાણવાની જરૂર હોય તેવી અન્ય મહત્ત્વની બાબતોની માહિતી છે.
હીબ્રુ અને ગ્રીક એ બાઇબલની મૂળ ભાષા છે કારણ કે તે જ ભાષા હતી જેનો ઉપયોગ શરૂઆતમાં બાઇબલ લખવા માટે થતો હતો. જ્યારે તમે બાઇબલ વાંચો છો જેનો અનુવાદ કરવામાં આવ્યો છે અંગ્રેજી ભાષા, તમે સ્વાભાવિક રીતે ઇચ્છો છો કે તે શ્રેષ્ઠ અનુવાદ થાય. કોણ નથી કરતું?
એ જાણવું જરૂરી છે કે બાઇબલનો અંગ્રેજી અનુવાદ સાચો છે. પરંતુ તમે કેવી રીતે ખાતરી કરી શકો છો?
સારી વાત એ છે કે બાઇબલના અંગ્રેજી-અનુવાદિત સંસ્કરણમાં પણ અન્ય ઘણી વિકૃતિઓ છે જેથી અંગ્રેજી વાચકો તેમને સૌથી વધુ અનુકૂળ હોય તે પસંદ કરી શકે.
અનુવાદકો શું કરે છે અને તેઓ જુદા જુદા અનુવાદો કેવી રીતે લખવાનું નક્કી કરે છે તે સમજવું ખૂબ જ રસપ્રદ છે.
ઘણા ખ્રિસ્તીઓ અને બાઇબલ વાચકો બાઇબલના અનુવાદ અને તેની સચોટતા વિશે દલીલ કરે છે. કેટલાક કહે છે કે તે KJV છે, કેટલાક કહે છે કે તે NASB છે.
આ લેખમાં, તમે શોધી શકશો કે બાઇબલના કયા અનુવાદો વધુ સચોટ છે.
બાઇબલનો હિબ્રુ, અરામિક અને ગ્રીક ગ્રંથોમાંથી વિવિધ ભાષાઓમાં અનુવાદ કરવામાં આવ્યો છે. આ એટલા માટે છે કારણ કે આપણે પહેલેથી જ કહ્યું છે કે બાઇબલની મૂળ ભાષા હિબ્રુ, અરામિક અને ગ્રીક છે અને અંગ્રેજી ભાષા નથી.
કયું બાઇબલ અનુવાદ મૂળની સૌથી નજીક છે?
અનુવાદની જટિલતા વિશે પહેલાથી જ શું જાણવા અને સમજાયું છે તેના પર કહીએ તો, આ પ્રશ્નનો જવાબ આપવો પણ મુશ્કેલ છે, જે બે અલગ-અલગ અનુવાદ ફિલસૂફીની તુલના તરફ દોરી જાય છે.
પ્રથમને શબ્દ-બદ-શબ્દ અનુવાદ, ઔપચારિક સમકક્ષતા અથવા "શાબ્દિક" સમાનતા કહેવામાં આવે છે.
શબ્દ-બદ-શબ્દ અનુવાદનો ઉદ્દેશ્ય ભાષાંતર કરવામાં આવી રહેલી ભાષામાં વાસ્તવિક શબ્દોની શક્ય તેટલી નજીક રહેવાનો છે અને તેનો હેતુ કોઈપણ ગ્રીક અથવા હિબ્રુ શબ્દનો અંગ્રેજી શબ્દની શક્ય તેટલી નજીક અનુવાદ કરવાનો છે.
બીજો અભિગમ વિચાર અથવા ગતિશીલ સમાનતા માટેનો વિચાર છે. આ અભિગમ મૂળ લેખક અભિવ્યક્ત કરવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યો હતો તે વિચારની શક્ય તેટલી નજીક જવાનો પ્રયાસ કરે છે.
દરેક અભિગમ તેની પાસે છે ફાયદાઓ અને ગેરફાયદાઓ, અને અંતે, મોટાભાગના અનુવાદો એ બંનેનું સાચું સંયોજન છે.
શું કિંગ જેમ્સ મૂળ બાઇબલ છે?
કિંગ જેમ્સ વર્ઝન એ અંગ્રેજી ભાષામાં અનુવાદિત બાઇબલ છે અને બાઇબલના સૌથી સચોટ અનુવાદોમાંનું એક છે. તે 1611 માં 47 વિદ્યાર્થીઓ દ્વારા અનુવાદિત કરવામાં આવ્યું હતું જેઓ ચર્ચ ઓફ ઈંગ્લેન્ડના તમામ સભ્યો હતા.
હવે ઘણા ખ્રિસ્તીઓ દ્વારા તેને બાઇબલના શ્રેષ્ઠ અંગ્રેજી અનુવાદોમાંનું એક માનવામાં આવે છે. આ તેની સાચીતાને કારણે નથી, કારણ કે અનુવાદની ઘણી ભૂલો મળી આવી છે, પરંતુ તેની સાહિત્યિક શૈલીને કારણે છે, જેનો કેટલાક દાવો કરે છે કે અંગ્રેજી ભાષાના અન્ય કોઈપણ પુસ્તક સાથે મેળ ખાતી નથી.
ગ્રીક અને હીબ્રુ સ્ત્રોતોનો વિલિયમ ટિન્ડેલનો અનુવાદ કિંગ જેમ્સ વર્ઝનની પૂર્વેનો છે. ઓલ્ડ ટેસ્ટામેન્ટનો મોટાભાગનો અનુવાદ ટિન્ડેલ દ્વારા કરવામાં આવ્યો હતો, જેને તેમના કામને કારણે મૃત્યુદંડની સજા કરવામાં આવી હતી.
આ પણ વાંચો: સંપૂર્ણ પ્રમાણપત્ર સાથે 17 નિ Onlineશુલ્ક Bibleનલાઇન બાઇબલ અભ્યાસક્રમો
બાઇબલ અનુવાદોના પ્રકાર
આજે બજારમાં વિવિધ બાઇબલ અનુવાદો છે. આ વિભાગ વિવિધ પ્રકારના બાઇબલ અનુવાદો અને તેમના હેતુ વિશે સમજાવે છે.
શાબ્દિક
શાબ્દિક અથવા શાબ્દિક અનુવાદ એ વ્યક્તિ માટે સારો વિકલ્પ છે જે અંગ્રેજીમાં અસ્ખલિત છે અને જેઓ મૂળની ખૂબ નજીક હોય તેવા બાઇબલનું અનુવાદિત સંસ્કરણ મેળવવા માંગે છે.
બે ઉદાહરણો ન્યુ અમેરિકન સ્ટાન્ડર્ડ બાઇબલ (NASB) અને અંગ્રેજી સ્ટાન્ડર્ડ વર્ઝન (ESV) છે.
ગતિશીલ સમકક્ષ
બાઇબલના ગતિશીલ સમકક્ષ અનુવાદને પણ વિચારવા માટેનું ભાષાંતર કહી શકાય, જેઓ દરેક શબ્દ પર ધ્યાન કેન્દ્રિત કરવાને બદલે બાઈબલના અર્થને સમજવા માંગતા હોય તેમના માટે શ્રેષ્ઠ છે. ધ મેસેજ અને ન્યુ લાઈફ ટ્રાન્સલેશન બે ઉદાહરણો (NLT) છે.
પેરાફ્રેઝ અનુવાદ
પેરાફ્રેસિંગનો હેતુ આધુનિક અંગ્રેજી અભિવ્યક્તિઓ અને શબ્દોનો ઉપયોગ કરીને મૂળ ભાષાની સાહિત્યિક શૈલી અને લાવણ્યને અભિવ્યક્ત કરવાનો છે જે આજે વાંચતા લોકો સમજી શકે છે. લિવિંગ બાઇબલ એક એવું ઉદાહરણ છે (TLB).
બાઇબલ અનુવાદોની સરખામણી ચાર્ટ
બાઇબલના અનુવાદોની સરખામણી કરવાથી વિવિધ સંસ્કરણોની સચોટતા અને વિશ્વસનીયતાનું ખૂબ જ સ્પષ્ટ ચિત્ર મળે છે.
નીચે આપેલ કોષ્ટક કેટલાક સૌથી લોકપ્રિય અંગ્રેજી સંસ્કરણોની સૂચિ આપે છે. દરેક સંસ્કરણની સંક્ષિપ્ત ઝાંખી અને દરેક અનુવાદના ગુણદોષની સૂચિ છે.
વ્યક્તિગત વાંચન અને અભ્યાસ તેમજ જાહેર ઉપાસના માટે કયા બાઇબલ અનુવાદનો ઉપયોગ કરવો તે નક્કી કરતી વખતે, અમે તમને તમારા પ્રેક્ષકો અને તમારા પર પણ આધાર રાખીને, તમારી જરૂરિયાતોને અનુરૂપ કંઈક કરવા માટે પ્રોત્સાહિત કરીએ છીએ.
વિદ્વાનો અનુસાર સૌથી સચોટ બાઇબલ અનુવાદ
કેટલાક બાઇબલ વિદ્વાનો માને છે કે આ એટલા માટે છે કારણ કે તે સમયે યહૂદીઓ દ્વારા બોલાતી ઘણી ભાષાઓ સમાન ન હતી.
જો તમે બાઇબલનું સૌથી સચોટ ભાષાંતર શોધી રહ્યાં છો, તો બાઇબલનું કયું સંસ્કરણ સૌથી સચોટ છે તે નક્કી કરતી વખતે ધ્યાનમાં લેવાના ઘણા પરિબળો છે. કેટલાક વિદ્વાનો દલીલ કરે છે કે હિબ્રુ અને અરામિક હસ્તપ્રતો ગ્રીક અનુવાદો કરતાં વધુ સચોટ છે કારણ કે તે તેમની પોતાની ભાષામાં લખવામાં આવી હતી.
જો કે, અન્ય વિદ્વાનો દલીલ કરે છે કે હિબ્રુ લખાણ હંમેશા ગ્રીક લખાણ કરતાં વધુ સચોટ હોતું નથી.
બાઇબલ ભાષાંતર પસંદ કરતી વખતે યાદ રાખવાની પ્રથમ વસ્તુ એ છે કે તે તમારી પસંદગીઓ પર આધારિત હોવી જોઈએ.
કેટલાક વિદ્વાનો માને છે કે બાઇબલ અનુવાદની એક શૈલી બીજી કરતાં વધુ સચોટ છે. અન્ય લોકો દલીલ કરે છે કે કોઈ પણ બાઇબલ અનુવાદ બીજા કરતા વધુ સારો નથી અને દરેક અનુવાદની પોતાની યોગ્યતા અને ખામીઓ છે.
આજે ઘણા સંસ્કરણો ઉપલબ્ધ છે, દરેક સંસ્કરણમાં તેના ગુણદોષ છે, તેથી દરેકને કાળજીપૂર્વક વાંચવું અને તમારા સ્વાદને અનુરૂપ એક પસંદ કરવું મહત્વપૂર્ણ છે.
આ પણ વાંચો: પ્રશ્નો અને જવાબો પીડીએફ સાથે 25 મફત છાપવા યોગ્ય બાઇબલ અભ્યાસ પાઠ
સૌથી સચોટ બાઇબલ અનુવાદોની સૂચિ
- કિંગ જેમ્સ વર્ઝન (કેજેવી)
- ન્યૂ ઇન્ટરનેશનલ વર્ઝન (એનઆઈવી)
- નવું કિંગ જેમ્સ વર્ઝન (NKJV)
- ધ એમ્પ્લીફાઈડ બાઈબલ (AMP)
- અંગ્રેજી માનક સંસ્કરણ (ESV)
- ન્યૂ અમેરિકન સ્ટાન્ડર્ડ બાઇબલ (NASB)
- નવું સુધારેલું માનક સંસ્કરણ (NRSV)
- સુધારેલ માનક સંસ્કરણ (આરએસવી)
- ઇન્ટરનેશનલ સ્ટાન્ડર્ડ વર્ઝન (ISV)
- ક્રિશ્ચિયન સ્ટાન્ડર્ડ બાઇબલ (CSB)
- નવું અંગ્રેજી અનુવાદ (NET)
- નવું જીવંત અનુવાદ (NLT)
- હોલમેન ક્રિશ્ચિયન સ્ટાન્ડર્ડ બાઇબલ (HCSB)
- સામાન્ય અંગ્રેજી બાઇબલ (સીઇબી)
- ભગવાન શબ્દ અનુવાદ (GW)
1. કિંગ જેમ્સ વર્ઝન (KJV)
કિંગ જેમ્સ વર્ઝન એ સૌથી શક્તિશાળી અને સચોટ બાઇબલ અનુવાદોમાંનું એક છે અને તેને અધિકૃત સંસ્કરણ તરીકે પણ ઓળખવામાં આવે છે. અંગ્રેજી બાઇબલના આ સંસ્કરણનો અંગ્રેજી અનુવાદ દ્વારા અનુવાદ કરવામાં આવ્યો હતો ચર્ચ ઓફ ઈંગ્લેન્ડ માટે ખ્રિસ્તી બાઇબલ.
કેજેવીનું અધિકૃત સંસ્કરણ મૂળરૂપે ગ્રીક, હિબ્રુ અને અરામિક ગ્રંથોમાંથી અનુવાદિત કરવામાં આવ્યું હતું. એપોક્રિફા ગ્રીક અને લેટિન ગ્રંથોમાંથી અનુવાદિત કરવામાં આવી હતી.
આ સંસ્કરણનો ઓલ્ડ ટેસ્ટામેન્ટ મેસોરેટિક ટેક્સ્ટમાંથી અનુવાદિત કરવામાં આવ્યો હતો, અને અનુવાદકોએ નવા કરારના અનુવાદ માટે ટેક્સ્ટસ રીસેપ્ટસનો ઉપયોગ કર્યો હતો.
એપોક્રિફાના પુસ્તકો ગ્રીક સેપ્ટુઆજીંટ અને લેટિન વલ્ગેટમાંથી છે. કિંગ જેમ્સ વર્ઝનના અનુવાદકોએ શાબ્દિક અનુવાદ (ઔપચારિક સમાનતા)નો ઉપયોગ કર્યો હતો.
KJV મૂળ રૂપે 1611 માં પ્રકાશિત થયું હતું અને 1769 માં સુધારેલ હતું. KJV હાલમાં વિશ્વમાં સૌથી વધુ લોકપ્રિય બાઇબલ અનુવાદ છે.
2. નવું આંતરરાષ્ટ્રીય સંસ્કરણ (NIV)
ધ ન્યૂ ઈન્ટરનેશનલ વર્ઝન (એનઆઈવી) એ બીજો અનુવાદ છે જે બાઈબલ દ્વારા પ્રકાશિત બાઈબલનો ખૂબ જ અનન્ય અને મૂળ અનુવાદ છે.
મુખ્ય અનુવાદ ટીમમાં 15 બાઇબલ વિદ્વાનોનો સમાવેશ થાય છે જેનું લક્ષ્ય બાઇબલનું વધુ આધુનિક અંગ્રેજી અનુવાદ લાવવાનું છે.
NIV નું શાબ્દિક અને ગતિશીલ અનુવાદનો ઉપયોગ કરીને અનુવાદ કરવામાં આવ્યું હતું. તેથી, NIV ચોકસાઈ અને વાંચનક્ષમતાનું શ્રેષ્ઠ સંયોજન પ્રદાન કરે છે.
આ અનુવાદને શ્રેષ્ઠમાંનો એક ગણવામાં આવે છે કારણ કે તેમાં ગ્રીક, હિબ્રુ અને અરામિક બાઇબલોની હસ્તપ્રતોનો ઉપયોગ કરવામાં આવ્યો છે.
ઓલ્ડ ટેસ્ટામેન્ટ બિબ્લિયા હેબ્રાકા સ્ટુટગાર્ટેન્સિયાના મેસોરેટિક હિબ્રુ ટેક્સ્ટનો ઉપયોગ કરીને બનાવવામાં આવ્યો હતો. અનુવાદનો નવો કરાર યુનાઇટેડ બાઇબલ સોસાયટી અને નેસ્લે-ઓરાનની કોમે ગ્રીક આવૃત્તિની મદદથી કરવામાં આવ્યો હતો.
આખું બાઇબલ 1978 માં પ્રકાશિત થયું હતું અને 1984 અને 2011 માં સુધારેલ હતું.
3. ન્યૂ કિંગ જેમ્સ વર્ઝન (NKJV)
ધ ન્યૂ કિંગ જેમ્સ વર્ઝન એ કિંગ જેમ્સ વર્ઝન (KJV) ના 1769 વર્ઝનનું સુધારેલું વર્ઝન છે. આગામી સંસ્કરણને વધુ વાંચી શકાય તેવું અને સ્પષ્ટ બનાવવા KJV માં ફેરફારો કરવામાં આવ્યા હતા.
આ 130 બાઈબલના વિદ્વાનોના જૂથ દ્વારા કરવામાં આવ્યું હતું, પાદરીઓ અને ધર્મશાસ્ત્રીઓ શાબ્દિક અનુવાદ સાથે.
થોમસ નેલ્સને 1982 માં સંપૂર્ણ NKJV બાઇબલ પ્રકાશિત કર્યું. NKJV ને પૂર્ણ કરવામાં સાત વર્ષ લાગ્યાં.
4. ધ એમ્પ્લીફાઈડ બાઈબલ (AMP)
એમ્પ્લીફાઇડ બાઇબલ એ ઝોન્ડરવન અને લોકમેન ફાઉન્ડેશન દ્વારા ઉત્પાદિત સૌથી વધુ વાંચવામાં આવતા બાઇબલ અનુવાદોમાંનું એક છે.
AMP એ બાઇબલ અનુવાદનું અધિકૃત સમકક્ષ છે જે ટેક્સ્ટમાં વધારા દ્વારા શાસ્ત્રોમાં સ્પષ્ટતા ઉમેરે છે.
ધ એમ્પ્લીફાઈડ બાઈબલ એ અમેરિકન સ્ટાન્ડર્ડ વર્ઝન (1901 આવૃત્તિ)નું સુધારેલું સંસ્કરણ છે. આખું બાઇબલ 1965 માં પ્રકાશિત થયું હતું અને 1987 અને 2015 માં સુધારેલ હતું.
બાઇબલના વિસ્તૃત સંસ્કરણમાં મોટાભાગના ફકરાઓની બાજુમાં સમજૂતીત્મક નોંધો શામેલ છે. આ અનુવાદ બાઇબલ અભ્યાસ માટે યોગ્ય છે.
5. અંગ્રેજી માનક સંસ્કરણ (ESV)
જ્યારે તમે આધુનિક અંગ્રેજીમાં લખેલા અને ક્રોસવે દ્વારા પ્રકાશિત બાઇબલ બાઇબલ વિશે વિચારો છો ત્યારે અંગ્રેજી માનક સંસ્કરણ ધ્યાનમાં આવે છે.
ESV એ સેકન્ડ રિવાઇઝ્ડ સ્ટાન્ડર્ડ વર્ઝન (RSV)નું વ્યુત્પન્ન છે, જે 100 થી વધુ અગ્રણી ઇવેન્જેલિકલ વિદ્વાનો અને પાદરીઓના જૂથ દ્વારા બનાવવામાં આવ્યું છે.
ESV એ યુનાઇટેડ બાઇબલ સોસાયટીઝ (USB) દ્વારા પ્રકાશિત થયેલો અનુવાદ છે અને હિબ્રુ બાઇબલના મેસોરેટિક ટેક્સ્ટમાંથી નોવમ ટેસ્ટામેન્ટમ ગ્રીસની 2012 – 28મી આવૃત્તિ છે; 1995 - બિબ્લિયા હેબ્રાકા સ્ટુટગાર્ટન્સિયાની 5મી આવૃત્તિ, અને 2014 ગ્રીક ન્યુ ટેસ્ટામેન્ટમાં ગ્રીક ટેક્સ્ટ (5મી સુધારેલી આવૃત્તિ.)
અંગ્રેજી પ્રમાણભૂત સંસ્કરણ સૌપ્રથમ 2001 માં પ્રકાશિત થયું હતું અને 2007, 2011 અને 2016 માં સુધારેલ છે.
આ પણ વાંચો: 9 નિ Onlineશુલ્ક Penનલાઇન પેન્ટેકોસ્ટલ બાઇબલ કgesલેજ્સ, જે તમારે જાણવું જોઈએ
6. ન્યૂ અમેરિકન સ્ટાન્ડર્ડ બાઇબલ (NASB)
ન્યૂ અમેરિકન સ્ટાન્ડર્ડ બાઇબલ (NASB) એ બાઇબલનું સૌથી સચોટ અનુવાદ માનવામાં આવે છે. આ અનુવાદ માત્ર શાબ્દિક અનુવાદનો ઉપયોગ કરે છે.
ધ ન્યૂ અમેરિકન સ્ટાન્ડર્ડ બાઇબલ (NASB) એ લોકમેન ફાઉન્ડેશન દ્વારા પ્રકાશિત અમેરિકન સ્ટાન્ડર્ડ વર્ઝન (ASV) નું સુધારેલું સંસ્કરણ છે.
NASB એ સૌથી સચોટ બાઇબલ અનુવાદોમાંનું એક છે કારણ કે તે મૂળ હિબ્રુ, અરામિક અને ગ્રીક ગ્રંથોમાંથી અનુવાદિત કરવામાં આવ્યું હતું.
ઓલ્ડ ટેસ્ટામેન્ટ રુડોલ્ફ કીફરના હિબ્રુ બાઇબલ અને ડેડ સી સ્ક્રોલનો અનુવાદ હતો. આવૃત્તિનું 1995નું પુનરાવર્તન બિબ્લિયા હેબ્રાકા સ્ટુટગાર્ટેન્સિયાની સલાહ લઈને કરવામાં આવ્યું હતું.
એબરહાર્ડ નેસ્લે દ્વારા ગ્રીક ન્યુ ટેસ્ટામેન્ટમાંથી અનુવાદિત ન્યૂ ટેસ્ટામેન્ટ; 23મી આવૃત્તિ 1971 અને 26મી સંશોધિત આવૃત્તિ 1995.
સંપૂર્ણ NASB બાઇબલ 1971 માં પ્રકાશિત થયું હતું અને 1995 માં સુધારેલી આવૃત્તિ પ્રકાશિત કરવામાં આવી હતી.
7. નવું સુધારેલું માનક સંસ્કરણ (NRSV)
રિવાઇઝ્ડ સ્ટાન્ડર્ડ વર્ઝન એ ન્યૂ રિવાઇઝ્ડ સ્ટાન્ડર્ડ વર્ઝન (NRSV) નું અગાઉનું વર્ઝન છે જે નેશનલ કાઉન્સિલ ઑફ ચર્ચે 1989માં પ્રકાશિત કર્યું હતું.
NRSV નું ભાષાંતર ઔપચારિક સમકક્ષતા (શાબ્દિક અનુવાદ) નો ઉપયોગ થોડો પુનઃલેખન સાથે કરે છે, ખાસ કરીને તટસ્થ ભાષાઓમાં.
ઓલ્ડ ટેસ્ટામેન્ટ ડેડ સી સ્ક્રોલ અને વલ્ગેટ-પ્રભાવિત સેપ્ટુઆજીંટ (રાહલ્ફ્સ) સાથે બિબ્લિયા હેબ્રાકા સ્ટુટગાર્ટેન્સિયામાંથી આવે છે. ન્યૂ ટેસ્ટામેન્ટ ગ્રીક ન્યૂ ટેસ્ટામેન્ટ યુનાઇટેડ બાઇબલ સોસાયટીઝની 3જી સુધારેલી આવૃત્તિ અને નેસ્લે-આલેન્ડ નોવમ બાઇબલમ ગ્રીસની 27મી આવૃત્તિનો ઉપયોગ કરે છે.
8. સુધારેલ માનક સંસ્કરણ (RSV)
રિવાઇઝ્ડ સ્ટાન્ડર્ડ વર્ઝન એ અમેરિકન સ્ટાન્ડર્ડ વર્ઝન (1901 આવૃત્તિ)નું લાઇસન્સ પ્રાપ્ત સંસ્કરણ છે, જે 1952માં યુનાઇટેડ સ્ટેટ્સમાં નેશનલ કાઉન્સિલ ઓફ ચર્ચ ઓફ ક્રાઇસ્ટ દ્વારા પ્રકાશિત કરવામાં આવ્યું હતું.
યશાયાહના ડેડ સી સ્ક્રોલનો ઉપયોગ કરવા માટે આ પ્રથમ બાઇબલ અનુવાદ છે. ન્યૂ ટેસ્ટામેન્ટ નોવમ ટેસ્ટામેન્ટમ ગ્રીસમાંથી અનુવાદિત છે. ઓલ્ડ ટેસ્ટામેન્ટનું ભાષાંતર બિબ્લિયા હેબ્રાકા સ્ટુટગાર્ટન્સિયામાંથી કરવામાં આવ્યું હતું. ડેડ સી સ્ક્રોલ અને સેપ્ટ્યુએજન્ટ પર પ્રક્રિયાનો ખૂબ જ મર્યાદિત પ્રભાવ છે.
RSV ની અનુવાદ પ્રક્રિયાએ શાબ્દિક અનુવાદ પદ્ધતિ અપનાવી.
9. ઇન્ટરનેશનલ સ્ટાન્ડર્ડ વર્ઝન (ISV)
ઇન્ટરનેશનલ સ્ટાન્ડર્ડ વર્ઝન એ બાઇબલના નવીનતમ અનુવાદોમાંનું એક છે જે 2011 માં ઇલેક્ટ્રોનિક સ્વરૂપમાં પૂર્ણ અને પ્રકાશિત થયું હતું.
ISV ડિઝાઇન ઔપચારિક અને ગતિશીલ સમાનતા બંનેનો ઉપયોગ કરે છે.
આ અનુવાદનો ઓલ્ડ ટેસ્ટામેન્ટ બિબ્લિયા હેબ્રાકા સ્ટુટગાર્ટન્સિયામાંથી લેવામાં આવ્યો હતો અને તેમાં ડેડ સી સ્ક્રોલ જેવી પ્રાચીન હસ્તપ્રતોનો પણ ઉપયોગ કરવામાં આવ્યો હતો. ન્યુ ટેસ્ટામેન્ટ નોવમ ટેસ્ટામેન્ટમ ગ્રીસની 27મી આવૃત્તિમાંથી આવે છે.
10. ક્રિશ્ચિયન સ્ટાન્ડર્ડ બાઇબલ (CSB)
ક્રિશ્ચિયન સ્ટાન્ડર્ડ બાઇબલ એ અનુવાદ છે જે હોલમેન ક્રિશ્ચિયન સ્ટાન્ડર્ડ બાઇબલ (HCSB) ની 2009 આવૃત્તિના અપડેટેડ વર્ઝન તરીકે સેવા આપે છે.
આ બાઇબલના સૌથી સચોટ અનુવાદોમાંનું એક છે, તે B&H પબ્લિશિંગ ગ્રુપ દ્વારા પ્રકાશિત કરવામાં આવ્યું હતું.
અનુવાદ નિયંત્રણ બોર્ડે ચોકસાઈ અને વાંચનક્ષમતા સુધારવા માટે HCSB ટેક્સ્ટ અપડેટ કર્યું છે.
CSBs શ્રેષ્ઠ મેચિંગનો ઉપયોગ કરીને બનાવવામાં આવે છે, ઔપચારિક મેચિંગ અને કાર્યાત્મક મેચિંગ વચ્ચે સંતુલન.
આ અનુવાદ મૂળ હીબ્રુ, ગ્રીક અને અરામિક ગ્રંથોની ઉપજ છે. ઓલ્ડ ટેસ્ટામેન્ટ સ્ટુટગાર્ટન હિબ્રુઝ (5મી આવૃત્તિ) પરથી લેવામાં આવ્યો છે.
ન્યૂ ટેસ્ટામેન્ટ નોવમ ટેસ્ટામેન્ટમ ગ્રીસની 28મી આવૃત્તિ અને યુનાઈટેડ બાઈબલ સોસાયટીઝની 5મી આવૃત્તિનો ઉપયોગ કરે છે.
CSB પ્રથમ 2017 માં પ્રકાશિત થયું હતું અને 2020 માં અપડેટ થયું હતું.
આ પણ વાંચો: 9 મફત બાઇબલ ડિગ્રી પત્રવ્યવહાર અભ્યાસક્રમો
11. નવું અંગ્રેજી અનુવાદ (NET)
નવું અંગ્રેજી અનુવાદ એ સૌથી સચોટ બાઇબલ અનુવાદોમાંનું એક છે અને ખૂબ જ અનોખું છે, બાઇબલના અગાઉના અંગ્રેજી અનુવાદનું પુનરાવર્તન અથવા અપડેટ નથી.
આ અનુવાદ શ્રેષ્ઠ ઉપલબ્ધ હિબ્રુ, અરામિક અને ગ્રીક ગ્રંથોમાંથી કરવામાં આવ્યો છે.
NET એ 25 બાઈબલના વિદ્વાનોના જૂથ દ્વારા ગતિશીલ સમાનતા પદ્ધતિ દ્વારા કરવામાં આવેલ કાર્ય હતું.
આ અનુવાદ મૂળરૂપે 2005 માં પ્રકાશિત થયો હતો અને 2017 અને 2019 માં સુધારેલ હતો.
12. નવું જીવંત અનુવાદ (NLT)
ધ ન્યૂ લિવિંગ ટ્રાન્સલેશન એ લિવિંગ બાઇબલ રિવિઝન (TLB) પ્રોજેક્ટનું પરિણામ છે. આ પ્રયાસો આખરે NLT ની રચના તરફ દોરી ગયા.
NLT પ્રક્રિયા ઔપચારિક સમકક્ષતા (શાબ્દિક અનુવાદ) અને ગતિશીલ સમાનતાનો ઉપયોગ કરે છે. આ બાઇબલ અનુવાદ 90 થી વધુ બાઇબલ વિદ્વાનોનું ઉત્પાદન છે.
ઓલ્ડ ટેસ્ટામેન્ટનું ભાષાંતર હિબ્રુ બાઇબલના મેસોરેટીક ટેક્સ્ટનો ઉપયોગ કરીને કરવામાં આવ્યું હતું; હીબ્રુઝ સ્ટુટગાર્ટની 1977ની આવૃત્તિ. ન્યૂ ટેસ્ટામેન્ટનો અનુવાદ ન્યૂ ટેસ્ટામેન્ટ ગ્રીક અને નેસ્લે-આલેન્ડ નોવમ ટેસ્ટામેન્ટ ગ્રીસનો ઉપયોગ કરીને કરવામાં આવ્યો હતો.
એનએલટી પ્રથમ 1996 માં પ્રકાશિત કરવામાં આવી હતી અને 2004 અને 2015 માં સુધારેલ હતી.
13. હોલમેન ક્રિશ્ચિયન સ્ટાન્ડર્ડ બાઇબલ (HCSB)
સૌથી સચોટ બાઇબલ અનુવાદો વિશે વાત કરતી વખતે, એક અનુવાદ જે ધ્યાનમાં લેવો જોઈએ તે છે હોલમેન ક્રિશ્ચિયન સ્ટાન્ડર્ડ બાઇબલ.
આ અનુવાદ 1999 માં પ્રકાશિત થયો હતો, અને બાઇબલનું પૂર્ણ સંસ્કરણ 2004 માં પ્રકાશિત થયું હતું.
HCSB અનુવાદ સમિતિનું કાર્ય ઔપચારિક સમકક્ષતા અને ગતિશીલ સમાનતા વચ્ચે સંતુલન જાળવવાનું છે. "શ્રેષ્ઠ સમાનતા" એ અનુવાદકો દ્વારા આ કાર્યને આપવામાં આવેલ નામ છે
એચસીએસબીને બિબ્લિયા હેબ્રાકા સ્ટુટગાર્ટન્સિયાની 5મી આવૃત્તિ, 27મી આવૃત્તિ અને યુબીએસ ગ્રીક ન્યુ ટેસ્ટામેન્ટમાંથી વિકસાવવામાં આવી હતી.
14. સામાન્ય અંગ્રેજી બાઇબલ (CEB)
ક્રિશ્ચિયન રિસોર્સ ડેવલપમેન્ટ કોર્પોરેશન (CRDC) એ સામાન્ય અંગ્રેજી બાઇબલ અનુવાદ પ્રકાશિત કર્યો.
CEB ન્યૂ ટેસ્ટામેન્ટનું ભાષાંતર નેસ્લે-આલેન્ડ ગ્રીક ન્યૂ ટેસ્ટામેન્ટની 27મી આવૃત્તિનો ઉપયોગ કરીને કરવામાં આવ્યું હતું. ઓલ્ડ ટેસ્ટામેન્ટનો અનુવાદ પરંપરાગત મેસોરેટીક ટેક્સ્ટની વિવિધ આવૃત્તિઓમાંથી કરવામાં આવ્યો હતો જેમ કે બિબ્લિયા હેબ્રાકા સ્ટુટગાર્ટેન્સિયાની 4થી આવૃત્તિ અને બિબ્લિયા હેબ્રાકા ક્વિન્ટાની 5મી આવૃત્તિ.
એપોક્રિફા માટે, અનુવાદકોએ હાલમાં અધૂરા ગોટીંગેન સેપ્ટુઆજીંટ અને રાલ્ફ્સ સેપ્ટુઆજીંટ (2005) નો ઉપયોગ કર્યો હતો.
CEB ના અનુવાદકો ગતિશીલ સમાનતા અને ઔપચારિક સમકક્ષતા વચ્ચે સંતુલન જાળવી રાખે છે કારણ કે તે 120 વિવિધ ચર્ચના 25 સંશોધકો દ્વારા કરવામાં આવ્યું હતું.
15. ઈશ્વરના શબ્દ અનુવાદ (GW)
ઈશ્વરના શબ્દ ટુ ધ નેશન્સ સોસાયટીએ ઈશ્વરના શબ્દ અનુવાદનું ભાષાંતર કર્યું.
આ અનુવાદ "નજીકના કુદરતી સમકક્ષ" અનુવાદ સિદ્ધાંતનો ઉપયોગ કરીને શ્રેષ્ઠ હીબ્રુ, અરામાઇક અને વલ્ગર ગ્રીક પાઠોમાંથી લેવામાં આવ્યો છે.
ન્યૂ ટેસ્ટામેન્ટ નેસ્લે-આલેન્ડ ગ્રીક ન્યૂ ટેસ્ટામેન્ટની 27મી આવૃત્તિમાંથી લેવામાં આવ્યો છે અને બિબ્લિયા હેબ્રાકા સ્ટુટગાર્ટેન્સિયા ઓલ્ડ ટેસ્ટામેન્ટનો સ્ત્રોત છે. આ અનુવાદ 1995 માં કરવામાં આવ્યો હતો અને પ્રકાશિત થયો હતો.
બાઇબલ અનુવાદોની સૂચિ
નીચે અંગ્રેજી બાઇબલ અનુવાદોની સૂચિ છે જે તમે અભ્યાસ કરતી વખતે, બાઇબલ વાંચતી વખતે, સંશોધન કરતી વખતે અથવા મદદની શોધ કરતી વખતે પસંદ કરી શકો છો. તમારે બાઇબલ અનુવાદ પસંદ કરવો જ જોઈએ જેનાથી તમે સૌથી વધુ પરિચિત છો.
સૌથી સચોટ બાઇબલ અનુવાદો ઉપર ચર્ચા કરવામાં આવી છે; નીચેની સૂચિમાં લોકપ્રિય અનુવાદો છે:
- કિંગ જેમ્સ વર્ઝન (કેજેવી)
- નવું કિંગ જેમ્સ વર્ઝન (NKJV)
- અંગ્રેજી માનક સંસ્કરણ (ESV)
- નવું જીવંત ભાષાંતર (NLT)
- ન્યૂ ઇન્ટરનેશનલ વર્ઝન (એનઆઈવી)
- ન્યૂ અમેરિકન સ્ટાન્ડર્ડ બાઇબલ (NASB)
- હોલમેન ક્રિશ્ચિયન સ્ટાન્ડર્ડ બાઇબલ (HCSB)
- નવું સેન્ચ્યુરી વર્ઝન (એનસીવી)
- નવું અંગ્રેજી બાઇબલ (NEB)
- અમેરિકન માનક સંસ્કરણ (ASV)
- ગુડ ન્યૂઝ બાઇબલ (GNB) / ટુડેઝ ઇંગ્લિશ વર્ઝન (TEV)
- વિસ્તરિત બાઇબલ (AMP)
- આજનું નવું આંતરરાષ્ટ્રીય સંસ્કરણ (TNIV)
- નવું અંગ્રેજી અનુવાદ (NET)
- લેક્સહામ ઇંગ્લિશ બાઇબલ (LEB)
- નવું સુધારેલું માનક સંસ્કરણ (NRSV)
- સામાન્ય અંગ્રેજી બાઇબલ (સીઇબી)
- નવું ઇન્ટરનેશનલ રીડર્સ વર્ઝન (NIRV)
- વાંચવા માટે સરળ સંસ્કરણ (ERV)
- સુધારેલ માનક સંસ્કરણ (આરએસવી)
- સમકાલીન અંગ્રેજી સંસ્કરણ (સીઇવી)
- ભગવાન શબ્દ અનુવાદ (GW)
- પૂર્ણ યહૂદી બાઇબલ (સીજેબી)
- મૂળભૂત અંગ્રેજીમાં બાઇબલ (BBE)
- ધ વૉઇસ બાઇબલ (અવાજ)
- બેરિયન સ્ટડી બાઇબલ (BSB)
- જીવનનું વૃક્ષ બાઇબલ (TLB)
- 21મી સદીના કિંગ જેમ્સ વર્ઝન (KJ21)
- ખ્રિસ્તી સમુદાય બાઇબલ, અંગ્રેજી સંસ્કરણ (CCB)
- આધુનિક કિંગ જેમ્સ વર્ઝન (MKJV)
- આધુનિક અંગ્રેજી સંસ્કરણ (MEV)
- વાઇક્લિફ બાઇબલ
- ટિન્ડેલ બાઇબલ
- કવરડેલ બાઇબલ
- મેથ્યુ બાઇબલ
- મહાન બાઇબલ
- વિશ્વ અંગ્રેજી બાઇબલ (WEB)
- પવિત્ર બાઈબલ: જાહ ઈન્ટરનેશનલ વર્ઝન: ધ સેક્રેડ સ્ક્રીપ્ચર્સ ઓફ રસ્તોફારી (JIV)
- ભગવાનના નામ બાઇબલ (NOG)
- સુધારેલું અંગ્રેજી બાઇબલ (REB)
- લિટરલ સ્ટાન્ડર્ડ વર્ઝન (LSV)
- ભારપૂર્વકનું બાઇબલ (EBR)
- જેરૂસલેમ બાઇબલ (JB)
- Douay-Rheims બાઇબલ (DRB)
- કવરડેલ બાઇબલ (TCB)
- સંદેશ (એમએસજી)
- શુદ્ધ શબ્દ બાઇબલ (PWB)
- યંગ્સ લિટરલ ટ્રાન્સલેશન (YLT)
- 365 દિવસનું બાઇબલ (365DB)
- બિશપ્સનું બાઇબલ
- Douay-Rheims સંસ્કરણ (DRV)
- જિનીવા બાઇબલ
- કોન્કોર્ડન્ટ લિટરલ વર્ઝન (CLV)
- ન્યૂ અમેરિકન બાઇબલ (NAB)
- લિવિંગ બાઇબલ (TLB)
એક જવાબ છોડો