بازنویسی فرآیندی است که در آن کلمات نوشته شده یا گفته شده دیگران را به روش خود قرار می دهید. بازنویسی در مورد تغییر کلمات در یک محتوا به گونه ای که معنای اصلی حفظ شود.
پارافرازینگ کاربردهای عمده ای در حوزه نوشتن محتوای دانشگاهی و وب دارد. اگر می خواهید یاد بگیرید چگونه می توانید به طور موثر ترجمه کنید, پس شما در جایگاه درست قرار دارید.
در این مقاله، ما قصد داریم تمام آنچه را که باید در مورد بازنویسی بدانید و یک راهنمای گام به گام که میتوانید برای بازنویسی هر محتوایی از آن استفاده کنید، با شما به اشتراک بگذاریم.
Paraphrasing چیست؟
بازنویسی شامل بازنویسی محتوای منبع با استفاده از کلمات، جملات و سبکهای نوشتاری مختلف است. بازنویسی مناسب مستلزم آن است که ایده اصلی یک محتوا را به درستی بخوانید و درک کنید.
هنگامی که آن را حل کردید، می توانید از سبک نوشتاری خود برای ارائه همان ایده استفاده کنید. اگر در بازنویسی دستی محتوا مشکل دارید، می توانید از این استفاده کنید ابزار ترجمه برای خودکار کردن فرایند
با این حال، بازنویسی یک مهارت مهم برای یادگیری است که می تواند راه درازی برای شما داشته باشد. در این مقاله، ما قصد داریم شما را در چند مرحله اساسی راهنمایی کنیم که میتوانید از آنها برای ترجمه هر محتوایی که میخواهید استفاده کنید.
نحوه بیان گام به گام
نحوه تفسیر گام به گام راهنمای و مثال ها در زیر مورد بحث قرار گرفته است، تنها کاری که باید انجام دهید این است که آرام باشید و تا آخر بخوانید.
مرحله 1: متن منبع را بخوانید و درک کنید
شما باید قبل از تفسیر مفهوم، درک روشنی از آن داشته باشید. اگر هدف محتوا را ندانید، نمی توانید به خوبی تفسیر کنید.
نقل قول در مورد تغییر کلمات در یک محتوا است، اما معنی باید ثابت بماند. و اگر محتوای بازنویسی شده شما معنای متفاوتی نسبت به منبع می دهد، پس این معنای بازنویسی نیست.
بنابراین، شما باید با محتوا بنشینید، آن را کامل بخوانید و بفهمید که اصل مطلب چیست.
هنگامی که ایده روشنی در مورد هدف محتوا دارید، می توانید ادامه دهید و شروع به کار بر روی ترجمه آن کنید.
همچنین خواندن: چگونه رزومه ای بنویسیم که سال ها تجربه شما را برجسته کند؟
مرحله 2: نکات مهم را برجسته کنید
بهتر است هنگام مطالعه مطالب، نکات مهم را برجسته کنید. اگر روی یک تکه کاغذ مطالعه میکنید، میتوانید از برجستهکننده برای علامتگذاری نکات مهم استفاده کنید.
اگر از مایکروسافت ورد یا برخی از پردازش های کلمه دیگر استفاده می کنید، می توانید از ویژگی های متن برجسته استفاده کنید. کاری که این کار انجام می دهد این است که به شما کمک می کند تا نکات دقیقی را که باید در نسخه ترجمه شده پوشش دهید، کشف کنید.
مثال:
موضوع: چالش های همکاری تیمی از راه دور
نمی توان انکار کرد که کار از راه دور پویایی کسب و کار را به طور قابل توجهی در دهه گذشته تغییر داده است. با پیشرفتهای فناوری ارتباطات، سازمانها و کسبوکارهای شرکتی افزایش یافته است که کارمندانی را استخدام میکنند و تیمهایی از راه دور برای انجام عملیات خود ایجاد میکنند. مانند هر استراتژی تجاری دیگری، تیم های راه دور برای یک تجارت هم جنبه های مثبت و هم جنبه های منفی دارند.
مرحله 3: کلمات را با مترادف آنها تغییر دهید
اساسی ترین رویکرد هنگام بازنویسی یک قطعه محتوا شامل تغییر کلمات با مترادف آنها است. برای این منظور می توانید از فرهنگ لغت یا اصطلاحنامه آنلاین استفاده کنید.
شما با تغییر برجسته ترین کلمات در یک محتوا شروع می کنید. برخی از مترادف ها ممکن است از شما بخواهند که جمله را کمی تغییر دهید تا با کلمات تغییر یافته سازگار شوید.
هنگام استفاده از مترادف ها، باید کلماتی را انتخاب کنید که به خوبی با معنی و لحن محتوا همخوانی داشته باشند. همچنین سعی کنید از کلمات ساده تری استفاده کنید که مخاطب معمولی آن را بفهمد. استفاده از کلمات بسیار پیچیده فقط کار را برای خوانندگان سخت تر می کند.
متن منبع:
استخدام افرادی که از خانه یا برخی از فضای کار مشترک کار می کنند از نظر مالی کمتر هزینه می کند. اگر کارمندان از راه دور را استخدام کنید، مجبور نخواهید بود برای فضای کاری، هزینه های رفت و آمد، بیمه خودرو و بسیاری هزینه های دیگر هزینه کنید. کارمندان از هر جایی که احساس راحتی کنند کار خواهند کرد در حالی که شما می توانید مقدار زیادی پول پس انداز کنید.
نسخه بازنویسی شده:
استخدام افرادی که از خانه یا برخی از فضای کار مشترک کار می کنند از نظر مالی دشوارتر است. اگر کارمندان دوردست را استخدام کنید، مجبور نخواهید بود برای فضای کاری، هزینه های سفر، بیمه ماشین و بسیاری از هزینه های دیگر آنها را بپردازید. کارمندان از هر جایی که احساس راحتی کنند کار خواهند کرد در حالی که می توانید پول زیادی را پس انداز کنید.
همچنین خواندن: نحوه ایجاد رزومه برای شغل تابستانی
مرحله 4: ساختار جمله را تغییر می دهد
اگر تغییر کلمات با مترادف آنها برای شما کار نمی کند، می توانید ساختار جمله را تغییر دهید. راه های زیادی برای تغییر ساختار جمله وجود دارد.
به عنوان مثال، می توانید سعی کنید جملات بزرگ را به جملات کوچکتر تقسیم کنید. در کنار آن، می توانید صدای فعال را به صدای غیرفعال تغییر دهید و بالعکس.
هنگام تغییر جملات، فقط باید مطمئن شوید که ایده اصلی محتوا ثابت بماند. تغییر صدای جمله خطر سرقت ادبی را از محتوا حذف می کند.
شما نیز می توانید ترجمه آنلاین با استفاده از ابزار بازنویسی برای دریافت نسخه بازنویسی شده منبع با ساختار جمله متفاوت.
هنگام تغییر ساختار جمله، مطمئن شوید که همه چیز تا حد امکان طبیعی است. بالاتر از هر چیز دیگری، نسخه بازنویسی شده شما باید به گونه ای نوشته شود که برای خوانندگان احساس طبیعی کند.
متن منبع:
دادن آزادی به کارمندان خود برای کار از خانه یا هر جایی که احساس راحتی میکنند باعث میشود با فداکاری و عزم بیشتری کار کنند. آنها لازم نیست نگران رسیدن به دفتر قبل از زمان معین و پوشیدن لباس مناسب و غیره باشند. بنابراین، آنها می توانند بیشتر روی کار واقعی تمرکز کنند و کارهای بیشتری انجام دهند.
نسخه بازنویسی شده:
شما باید به کارمندان خود اجازه دهید که از خانه خود کار کنند. قرار است آنها را بیشتر تشویق کند و آنها می خواهند با فداکاری بیشتری کار کنند. اگر کارمندان شما باید نگران رسیدن زودهنگام به دفتر باشند، این امر بر عملکرد آنها تأثیر می گذارد. با حذف این محدودیت ها، آنها تمرکز بیشتری خواهند داشت. این به آنها کمک می کند تا کارهای بیشتری را در زمان کمتری انجام دهند.
مرحله 5: از نقل قول ها استفاده کنید
هنگامی که در مورد یک ایده می نویسید، زمانی که مجبور هستید از کلمات دقیق به عنوان محتوای منبع استفاده کنید، می توانید این کار را با استفاده از نقل قول انجام دهید. می توانید مطالب را در زیر نقل قول قرار دهید و نام منبع را توضیح دهید.
استفاده از محتوا به شکلی که هست بدون استفاده از نقل قول تحت عنوان سرقت علمی قرار می گیرد. انجام این کار بر شهرت حرفه ای شما تأثیر می گذارد.
استفاده از نقل قول ها بسیار ساده است. شما فقط باید منبع را ذکر کنید و سپس آنچه را که آنها گفته اند با کاما وارونه بنویسید.
متن منبع:
دکتر مارتین لوتر کینگ، این جمله معروف است: "در پایان، ما نه سخنان دشمنانمان، بلکه سکوت دوستانمان را به یاد خواهیم آورد."
نسخه بازنویسی شده:
نقل قول معروفی از دکتر مارتین لوتر کینگ جونیور وجود دارد که می گوید: "در پایان، ما سخنان دشمنانمان را به یاد نمی آوریم، بلکه سکوت دوستانمان را به یاد خواهیم آورد."
مرحله 6: آن را کوتاه کنید
یکی دیگر از اهداف ترجمه این است که محتوا کوتاه و مختصر باشد. وقتی محتوای منبعی دارید که به نظر طولانی است و احساس میکنید میتوانید آن را کوتاهتر کنید، اینجاست که بازنویسی وارد میشود.
هنگام کوتاه کردن محتوا، باید مطمئن شوید که ایده اصلی منبع را پوشش می دهد. شما نمی خواهید هنگام خلاصه کردن محتوا از هیچ جزئیات مهمی چشم پوشی کنید. همچنین، به شما کمک میکند تا اطلاعات بیفایدهای را پیدا کنید که میتوانید از آنها صرفنظر کنید.
متن منبع:
این یک مشکل بزرگ در مورد کار از راه دور است. اگر اعضای تیم شما از مکانهای مختلف کار میکنند و مجبورند دائماً با شما و با یکدیگر ارتباط برقرار کنند، ممکن است به دلیل مناطق زمانی مختلف یا صرفاً به دلیل سهلانگاری کارمند در برقراری ارتباط صحیح، شکافهای ارتباطی وجود داشته باشد که میتواند بهرهوری را تا حد زیادی کاهش دهد.
نسخه بازنویسی شده:
مشکلات ارتباطی مشکل اصلی کار از راه دور است. هنگامی که مجبور هستید با یک تیم راه دور در نقاط مختلف جهان همکاری کنید، تفاوت در مناطق زمانی می تواند بر ارتباطات تأثیر بگذارد که در نهایت بر بهره وری تأثیر می گذارد.
مرحله 7: محتوا را تصحیح کنید
هنگامی که بازنویسی محتوا تمام شد، باید یک بار دیگر آن را مرور کنید تا مطمئن شوید که نسخه بازنویسی شده شما منعکس کننده زمینه محتوای اصلی است.
این به شما کمک میکند تا پیشرفتهای بالقوهای را که میتوانید برای بهبود بیشتر نسخه بازنویسی شده انجام دهید، مشاهده کنید. به علاوه، به شما کمک می کند تا اشتباهات گرامری را در محتوای خود پیدا کرده و از بین ببرید.
تصحیح یک کار دست کم گرفته شده است که نویسندگان مبتدی اغلب آن را نادیده می گیرند. هنگامی که یک قطعه از محتوا را بازنویسی می کنید، باید مطمئن شوید که محتوا را تصحیح کرده اید تا در حد مطلوب باقی بماند.
کلمات نهایی
ترجمه به شما نیاز دارد که دایره لغات عالی و تسلط بر اصول زبان داشته باشید. اگر کلمات مناسبی برای بیان یک ایده نداشته باشید، نمی توانید به خوبی ترجمه کنید. اما با تمرین، می توانید در نهایت در آن بهتر شوید.
ما در این مقاله به صورت گام به گام در مورد برخی از اساسی ترین اصول ترجمه صحبت کرده ایم. میتوانید این مراحل را برای سادهسازی فرآیند ترجمه خود طی کنید.
توصیه:
- 10 برنامه برتر نوشتن برای اندروید برای دانش آموزان بهتر خیلی
- 32 بهترین کار از خانه شرکت هایی که قانونی هستند
- چگونه متن را سریع و صحیح بازنویسی کنیم
- 5 ابزار بازنویسی مبتنی بر هوش مصنوعی برای بهبود مهارت های نوشتاری شما به عنوان یک دانش آموز
- نحوه نوشتن نامه تشکر برای بورسیه تحصیلی - ویدئو، نمونه و فایل های PDF
پاسخ دهید