Швейцария е известна с високото си качество на живот, добре развита инфраструктура и ангажимент към устойчивостта на околната среда.
Ключът към успеха и социалната хармония на Швейцария се крие в нейното богато разнообразие, което се дължи на четирите официални езика на страната. Въпросът е; какви езици се говорят в швейцария?
За разлика от други многоезични общности, Швейцария успешно избягва често срещаните социални напрежения. Способността на швейцарците да говорят четири официални езика е голяма сила.
Въпреки че тези езици се говорят в цялата страна, те са концентрирани предимно в определени региони. Това езиково многообразие допринася за уникалната културна мозайка на Швейцария, насърчавайки чувството за единство и разбирателство сред нейните хора.
Швейцарците прегръщат своето многоезичие, създавайки хармонична среда, в която различни езикови общности съжителстват мирно. Този приобщаващ подход не само засилва социалното сближаване, но също така отразява ангажимента на страната да приеме многообразието като основен аспект на своята идентичност.
Говорими езици в Швейцария
Швейцарски немски език
Швейцарският немски е най-разпространеният език в Швейцария. Около 60% от хората го говорят, особено в северната, централната и източната част на страната. Местните го наричат Schwyzerdütschи се състои от алемански диалекти, които вече не се използват в Германия или Австрия.
Швейцарските деца учат стандартен немски език в училище, така че могат да говорят лесно с германци, австрийци и други говорещи немски език. Те лесно преминават към стандартен немски, когато говорят с някой, който не говори швейцарски немски.
Тъй като не всички диалекти на швейцарски немски език имат стандартна писмена форма, законите, книгите и вестниците се пишат на стандартен немски език. Ето защо повечето швейцарски немци го наричат Schriftdeutsch, което означава „писмен немски“.
Швейцарският немски не е само един диалект — той варира много в зависимост от това къде се намирате. Например, диалектът в Цюрих е различен от този в Базел и е още по-различен в едно алпийско село.
Официалните ситуации обикновено използват стандартния немски, особено ако наоколо има хора, които не говорят швейцарски немски. Но насаме и сред швейцарските немци диалектите са норма.
Швейцарски френски език
Френският е доминиращият език в западната част на страната, регион, известен като швейцарски френски.
Според Уикипедия, около 22% от населението на Швейцария говори френски, което го прави значително езиково влияние в градове като Женева и Лозана. Ако планирате пътуване до тези швейцарски дестинации, наличието на френски речник може да е полезно, тъй като те са предимно френскоговорящи райони.
В сравнение с разликите между швейцарски немски и стандартен немски, вариациите между швейцарски френски и френски, говорен във Франция, са по-слабо изразени. Въпреки че има някои разлики в речника и изразите, хората, които владеят стандартен френски език, трябва да намерят сравнително лесно да научат швейцарски френски.
Разпространението на френски в швейцарските градове създава различна езикова среда, което прави от полза за пътниците да имат известни познания по езика. Независимо дали изследвате културното богатство на Женева или се наслаждавате на живописната красота на Лозана, основното разбиране на френски може да подобри вашето преживяване и взаимодействие с местните жители.
Също прочетено: Най-важните езици за изучаване за повече възможности
швейцарски италиански език
Швейцарските италианци живеят в южната част на Швейцария, близо до границата с Италия. С население от 673,000 8 говорещи, те съставляват почти XNUMX% от населението на страната.
За всеки, който е запознат с италиански или изучава езика, швейцарският италиански е относително лесен за разбиране, подобно на швейцарския френски. Основното разграничение се крие в няколко значими заемки от немски и френски.
Въпреки съществуването на местни диалекти като тичински и други вариации, повлияни от Ломбардия, швейцарският италиански много прилича на стандартния италиански в Швейцария.
За разлика от стандартния италиански, швейцарският италиански се откроява с използването на „calques“, фрази, които изглеждат като буквални преводи от френски и немски.
Например, докато италианският термин за „шофьорска книжка“ е „Patente“, швейцарските италианци използват „Licenza di condurre“, директен превод от френския термин „permis de conduire“. Въпреки тези езикови нюанси, цялостната комуникация между швейцарските италианци и говорещите стандартен италиански език остава доста гладка.
романски език
Романш е малък език, говорен от само 37,000 1938 души. Той става национален език в Швейцария през 1996 г., но едва през XNUMX г. получава официално признание.
В югоизточния кантон Гризон романш е официален език, използван в управлението и образованието, както и в ежедневната комуникация в общността.
Въпреки конкуренцията от италиански и немски език, романшът оцелява в 21 век. Това отчасти се дължи на факта, че повечето говорещи романски идват от изолирани, планински райони в югоизточна Швейцария.
Влиянието на немския език върху романския е значително. Въпреки малката си база говорители, романш има пет диалекта, които се използват в ежедневието. Усилията на правителството да насърчи единен „пан-романски“ имаха смесени резултати на местно ниво.
Многоезично разнообразие в Швейцария
Швейцария подчертава значението на приемането на националния език за интеграция. Въпреки това значителен брой имигранти в страната все още предпочитат да общуват на родния си език.
Според Федералната статистическа служба на Швейцария, често говоримите езици в страната включват английски, португалски, албански и др.
Значителен процент от населението в Швейцария комуникира предимно на езици, различни от националните. Около 5.8% от населението говори английски, 3.5% говори португалски, 3.2% общуват на албански, 2.3% на сърбохърватски и 2.4% на испански. Освен това има част от 8.2%, която използва езици, попадащи в категорията „Други“.
Езиковото многообразие в Швейцария подчертава съвместното съществуване на различни езици в нейните граници. Въпреки акцента върху националния език за национализация, наличието на множество езици отразява богатия културен гоблен, оформен от разнообразното имигрантско население на страната. Статистиката подчертава продължаващото значение на признаването и приспособяването на езиковото многообразие в Швейцария.
Също прочетено: Какво е културна асимилация?
Поздрави на различни езици, говорени в Швейцария
В Швейцария се говорят четири различни официални езика. Ето някои прости поздрави, които можете да използвате:
Здравейте:
- На швейцарски немски казвате „Здрасти“.
- На швейцарски френски това е „Bonjour“.
- На швейцарски италиански можете да кажете „Ciao“.
- На романски имате няколко опции: „Cia“, „Tgau“ или „Allegra“.
Довиждане:
- За да се сбогувате на швейцарски немски, казвате „Auf Wiedersehen“.
- На швейцарски френски това е „Au revoir“.
- На швейцарски италиански бихте казали „Addio“.
- На романски това е „Аде“.
Моля те:
- Ако искате да кажете моля на швейцарски немски, казвате „Bitte“.
- На швейцарски френски това е „S'il vous plaît“.
- На швейцарски италиански можете да кажете „Per favore“.
- На романски това е „Per plaschair“.
Благодаря ти:
- За да благодарите на швейцарски немски, казвате „Danke“.
- На швейцарски френски това е „Мерси“.
- На швейцарски италиански казвате „Grazie“.
- На романски това е „Grazia“.
Оставете коментар