이 기사에는 가장 정확한 성경 번역 및 경전의 역사적 번역에 대해 알아야 할 기타 중요한 사항에 대한 정보가 포함되어 있습니다.
히브리어와 그리스어는 처음에 성경을 기록하는 데 사용된 언어였기 때문에 성경의 원래 언어입니다. 번역된 성경을 읽을 때 영어, 당신은 자연스럽게 그것이 최고의 번역이 되기를 원합니다. 누가하지 않습니다?
성경의 영어 번역이 정확하다는 것을 아는 것이 중요합니다. 그러나 어떻게 확신할 수 있습니까?
좋은 점은 영어로 번역된 성경에도 다른 전복들이 많이 있어서 영어 독자들이 자신에게 가장 적합한 것을 선택할 수 있다는 것입니다.
번역가가 하는 일과 다른 번역을 작성하기로 결정한 방법을 이해하는 것은 매우 흥미롭습니다.
많은 기독교인과 성경 독자들은 성경 번역과 그 정확성에 대해 논쟁합니다. KJV라고 하는 사람도 있고 NASB라고 하는 사람도 있습니다.
이 기사에서는 어떤 성서 번역이 더 정확한지 알아낼 것입니다.
성경은 히브리어, 아람어 및 그리스어 텍스트에서 다른 언어로 번역되었습니다. 성경의 원어가 영어가 아닌 히브리어, 아람어, 헬라어라고 이미 말씀드렸기 때문입니다.
어떤 성경 번역이 원문에 가장 가깝습니까?
번역의 복잡성에 대해 이미 알고 이해한 것에 대해 말하면서 이 질문에 대한 답변도 어렵기 때문에 두 가지 다른 번역 철학을 비교하게 됩니다.
첫 번째는 단어 대 단어 번역, 형식적 동등성 또는 "문자적" 동등성이라고 합니다.
단어 대 단어 번역은 번역되는 언어의 실제 단어에 가능한 한 가깝게 하는 것을 목표로 하고 그리스어 또는 히브리어 단어를 가능한 한 영어 단어에 가깝게 번역하는 것을 목표로 합니다.
두 번째 접근 방식은 사유 또는 동적 동등성에 대한 생각입니다. 이 접근 방식은 원저자가 전달하고자 하는 아이디어에 최대한 근접하려고 합니다.
각 접근 방식에는 장점과 단점, 그리고 결국 대부분의 번역은 이 둘의 진정한 조합입니다.
킹 제임스는 성경의 원본입니까?
King James Version은 영어로 번역된 성경이며 가장 정확한 성경 번역 중 하나입니다. 이 책은 1611년에 모두 영국 국교회 회원인 47명의 학생이 번역했습니다.
현재 많은 기독교인들은 이 성경을 최고의 영어 번역판 중 하나로 간주합니다. 이것은 많은 번역 오류가 발견된 것처럼 그 정확성 때문이 아니라 일부 주장이 영어로 된 다른 어떤 책과도 비교할 수 없는 문학적 스타일 때문입니다.
William Tyndale의 그리스어 및 히브리어 출처 번역은 King James Version보다 앞선 것입니다. 구약성경 번역의 대부분은 그의 일 때문에 사형 선고를 받은 Tyndale에 의해 이루어졌습니다.
또한 읽기 : 수료증과 함께 무료 온라인 성경 강좌 17 개
성경 번역의 종류
오늘날 시장에는 다양한 성경 번역판이 있습니다. 이 섹션에서는 다양한 유형의 성경 번역과 그 목적에 대해 설명합니다.
정확한
직역 또는 직역은 영어에 능통하고 원본에 매우 가까운 번역본을 원하는 사람에게 좋은 선택입니다.
두 가지 예가 New American Standard Bible(NASB)과 English Standard Version(ESV)입니다.
동적 등가
Dynamic Equivalent Translation of the Bible은 생각한 번역이라고도 할 수 있으며, 모든 단어에 집중하기 보다는 성경의 의미를 이해하고자 하는 사람들에게 가장 적합합니다. 메시지와 새 생명 번역은 두 가지 예(NLT)입니다.
의역 번역
패러프레이징의 목적은 현대 영어 표현과 오늘날 읽는 사람들이 이해할 수 있는 단어를 사용하여 원어의 문학적 문체와 우아함을 전달하는 것입니다. 리빙 바이블(Living Bible)이 그러한 예입니다(TLB).
성경 번역 비교표
성경 번역을 비교하면 여러 버전의 정확성과 신뢰성에 대한 매우 명확한 그림을 얻을 수 있습니다.
아래 표에는 가장 인기 있는 영어 버전이 나열되어 있습니다. 각 버전에 대한 간략한 개요와 각 번역의 장단점 목록이 있습니다.
개인 읽기와 연구, 공개 예배에 사용할 성경 번역을 결정할 때 청중과 자신에 따라 필요에 맞는 번역을 선택하는 것이 좋습니다.
학자에 따르면 가장 정확한 성경 번역
일부 성경 학자들은 이것이 당시 유대인들이 사용했던 많은 언어가 같지 않았기 때문이라고 생각합니다.
가장 정확한 성경 번역을 찾고 있다면 가장 정확한 성경 버전을 결정할 때 고려해야 할 몇 가지 요소가 있습니다. 일부 학자들은 히브리어와 아람어 사본이 자신의 언어로 기록되었기 때문에 그리스어 번역본보다 더 정확하다고 주장합니다.
그러나 다른 학자들은 히브리어 본문이 그리스어 본문보다 항상 더 정확한 것은 아니라고 주장합니다.
성경 번역을 선택할 때 가장 먼저 기억해야 할 것은 그것이 당신의 선호에 근거해야 한다는 것입니다.
일부 학자들은 성경 번역의 한 양식이 다른 것보다 더 정확하다고 믿습니다. 다른 사람들은 어떤 성경 번역도 다른 번역보다 더 낫지 않으며 각 번역에는 고유한 장점과 단점이 있다고 주장합니다.
오늘날 여러 버전을 사용할 수 있으며 각 버전에는 장단점이 있으므로 각 버전을 주의 깊게 읽고 취향에 맞는 버전을 선택하는 것이 중요합니다.
또한 읽기 : 질문과 답변이 포함 된 25 가지 무료 인쇄 가능한 성경 공부 레슨 PDF
가장 정확한 성경 번역 목록
- 킹 제임스 버전 (KJV)
- 새로운 국제 버전 (NIV)
- 새 킹 제임스 버전(NKJV)
- 증폭된 성경(AMP)
- 영어 표준 버전(ESV)
- 새로운 미국 표준 성경(NASB)
- 새로운 개정 표준 버전(NRSV)
- 개정 표준 버전 (RSV)
- 국제 표준 버전(ISV)
- 기독교 표준 성경(CSB)
- 새로운 영어 번역 (NET)
- 새로운 라이브 번역(NLT)
- 홀만 기독교 표준 성경(HCSB)
- Common English Bible (CEB)
- 하나님의 말씀 번역(GW)
1. 킹 제임스 버전(KJV)
King James Version은 가장 강력하고 정확한 성경 번역판 중 하나이며 Authorized Version으로도 알려져 있습니다. 이 버전의 영어 성경은 영어 번역본으로 번역되었습니다. 영국 국교회를 위한 기독교 성경.
승인된 버전인 KJV는 원래 그리스어, 히브리어 및 아람어 텍스트에서 번역되었습니다. 외경은 그리스어와 라틴어 텍스트에서 번역되었습니다.
이 버전의 구약은 마소라 본문에서 번역되었으며, 번역자들은 신약 성경을 번역하기 위해 텍스투스 리셉투스를 사용했습니다.
외경의 책은 그리스어 XNUMX인역과 라틴어 불가타에서 가져온 것입니다. King James Version의 번역자들은 문자적 번역(형식적 등가)을 사용했습니다.
KJV는 원래 1611년에 출판되었고 1769년에 개정되었습니다. KJV는 현재 세계에서 가장 인기 있는 성경 번역본입니다.
2. 새로운 국제 버전(NIV)
NIV(New International Version)는 성경에서 발행한 매우 독특하고 독창적인 성경 번역본입니다.
핵심 번역 팀은 15명의 성경 학자로 구성되어 있으며, 그들의 목표는 성경의 보다 현대적인 영어 번역을 가져오는 것입니다.
NIV는 문자 그대로의 동적 번역을 사용하여 번역되었습니다. 따라서 NIV는 정확성과 가독성의 최상의 조합을 제공합니다.
이 번역은 그리스어, 히브리어 및 아람어 성경의 사본을 사용하기 때문에 최고 중 하나로 간주됩니다.
구약은 Biblia Hebraica Stuttgartensia의 마소라 히브리어 본문을 사용하여 작성되었습니다. 번역의 신약은 연합성서공회와 네슬레-오랑의 코메 그리스어 판의 도움으로 이루어졌습니다.
성경 전체는 1978년에 출판되었고 1984년과 2011년에 개정되었습니다.
3. 뉴킹제임스역(NKJV)
New King James Version은 King James Version(KJV)의 1769년 버전의 개정판입니다. 다음 버전을 더 읽기 쉽고 명확하게 만들기 위해 KJV가 변경되었습니다.
이것은 130명의 성경학자 그룹에 의해 수행되었으며, 목사와 신학자 리터럴 번역으로.
Thomas Nelson은 1982년에 완전한 NKJV 성경을 출판했습니다. NKJV는 완성하는 데 XNUMX년이 걸렸습니다.
4. 증폭된 성경(AMP)
Amplified Bible은 Zondervan과 Lockman Foundation에서 제작한 가장 널리 읽히는 성경 번역판 중 하나입니다.
AMP는 텍스트에 추가를 통해 경전에 명확성을 추가하는 성경 번역의 공식 등가물입니다.
Amplified Bible은 American Standard Version(1901년판)의 개정판입니다. 성경 전체는 1965년에 출판되었고 1987년과 2015년에 개정되었습니다.
확대된 버전의 성경에는 대부분의 구절 옆에 설명이 포함되어 있습니다. 이 번역은 성경 공부에 적합합니다.
5. 영어 표준 버전(ESV)
Crossway에서 발행하고 현대 영어로 쓰여진 성경을 생각하면 영문 표준역이 떠오릅니다.
ESV는 100명 이상의 주요 복음주의 학자와 목회자들이 만든 두 번째 개정 표준역(RSV)의 파생물입니다.
ESV는 United Bible Societies(USB)에서 출판한 번역판으로, 히브리어 성경의 마소라 본문에서 Novum Testamentum Graece의 2012 – 28판을 번역했습니다. 1995년 – Biblia Hebraica Stuttgartensia 5판, 2014년 그리스어 신약성경 그리스어 본문(5판 개정판)
영어 표준 버전은 2001년에 처음 출판되었으며 2007년, 2011년 및 2016년에 개정되었습니다.
또한 읽기 : 당신이 알아야 할 9 개의 무료 온라인 오순절 성경 대학
6. 신미국표준성경(NASB)
NASB(New American Standard Bible)는 성경의 가장 정확한 번역으로 간주됩니다. 이 번역은 리터럴 번역만 사용합니다.
NASB(New American Standard Bible)는 Lockman Foundation에서 발행한 ASV(American Standard Version)의 개정판입니다.
NASB는 히브리어, 아람어, 그리스어 원문을 번역한 가장 정확한 성경 번역판 중 하나입니다.
구약성경은 루돌프 키퍼의 히브리어 성경과 사해 두루마리를 번역한 것입니다. 버전의 1995년 개정판은 Biblia Hebraica Stuttgartensia와 상의하여 이루어졌습니다.
Eberhard Nestle가 그리스어 신약에서 번역한 신약; 23년 1971판과 26년 1995판.
완전한 NASB 성경은 1971년에 출판되었고 개정판이 1995년에 출판되었습니다.
7. NRSV(New Revised Standard Version)
개정 표준 버전은 1989년 전국 교회 협의회에서 발행한 NRSV(New Revised Standard Version)의 이전 버전입니다.
NRSV의 번역은 특히 중립 언어에서 거의 다시 쓰기와 함께 형식적 등가(문자적 번역)를 사용합니다.
구약은 사해 두루마리와 불가타의 영향을 받은 칠십인역(랄프)이 있는 Biblia Hebraica Stuttgartensia에서 나옵니다. 신약성경은 그리스어 신약성경연합성서공회 제3개정판과 네슬레-알란드 노붐 바이블럼 그레이스 제27판을 사용합니다.
8. 개정 표준 버전(RSV)
개정 표준 버전은 미국 그리스도의 교회 협의회에서 1901년에 발행한 미국 표준 버전(1952년 판)의 라이센스 버전입니다.
이것은 이사야서의 사해 두루마리를 사용한 최초의 성경 번역입니다. 신약성경은 Novum Testamentum Graece에서 번역되었습니다. 구약의 번역은 Biblia Hebraica Stuttgartensia에서 이루어졌습니다. 이 과정은 사해 두루마리와 Septuagent에 매우 제한적인 영향을 미칩니다.
RSV의 번역 과정은 문자적 번역 방법을 채택했습니다.
9. 국제 표준 버전(ISV)
국제표준역(International Standard Version)은 2011년에 완성되어 전자 형태로 출판된 성경의 최신 번역본 중 하나이다.
ISV 디자인은 형식적 동등성과 동적 동등성을 모두 사용합니다.
이 번역의 구약은 Biblia Hebraica Stuttgartensia에서 가져왔으며 사해 두루마리와 같은 고대 사본도 사용했습니다. 신약 Novum Testamentum Graece 27판에서 나온 것입니다.
10. 기독교 표준 성경(CSB)
기독교 표준 성경은 Holman 기독교 표준 성경(HCSB)의 2009년 판의 업데이트된 버전 역할을 하는 번역입니다.
이것은 가장 정확한 성경 번역본 중 하나이며 B&H Publishing Group에서 출판했습니다.
번역 제어 위원회는 정확성과 가독성을 개선하기 위해 HCSB 텍스트를 업데이트했습니다.
CSB는 형식적 일치와 기능적 일치 간의 균형인 최적의 일치를 사용하여 생성됩니다.
이 번역은 원래 히브리어, 그리스어 및 아람어 텍스트의 산물입니다. 구약성경은 슈투트가르텐 히브리서(5판)에서 파생되었습니다.
신약은 Novum Testamentum Graece의 28판과 연합성서공회의 5판을 사용합니다.
CSB는 2017년에 처음 발행되었고 2020년에 업데이트되었습니다.
또한 읽기 : 9 무료 성경 학위 통신 과정
11. 신영영번역(NET)
A New English Translation은 가장 정확한 성경 번역 중 하나이며 매우 독특하며 이전 영어 번역의 개정이나 업데이트가 아닙니다.
이 번역은 사용 가능한 최상의 히브리어, 아람어 및 그리스어 텍스트에서 수행됩니다.
NET은 25명의 성경학자 그룹이 동적 등가법으로 수행한 작업입니다.
이 번역은 원래 2005년에 출판되었고 2017년과 2019년에 개정되었습니다.
12. 새로운 라이브 번역(NLT)
New Living Translation은 Living Bible Revision(TLB) 프로젝트의 결과물입니다. 이러한 노력은 결국 NLT의 창설로 이어졌습니다.
NLT 프로세스는 형식적 등가(리터럴 번역)와 동적 등가를 사용합니다. 이 성경 번역은 90명이 넘는 성경 학자들의 산물입니다.
구약 번역은 히브리어 성경의 마소라 본문을 사용하여 이루어졌습니다. 히브리인 슈투트가르트의 1977년 판. 신약성경 번역은 신약성서 그리스어와 네슬레-알란드 노붐성서 Graece를 사용하여 수행되었습니다.
NLT는 1996년에 처음 출판되었고 2004년과 2015년에 개정되었습니다.
13. 홀만 기독교 표준 성경(HCSB)
가장 정확한 성경 번역에 대해 말할 때 고려해야 할 한 가지 번역은 Holman Christian Standard Bible입니다.
이 번역본은 1999년에 출판되었고 성경의 완성된 버전은 2004년에 출판되었습니다.
HCSB 번역 위원회의 임무는 형식적 동등성과 동적 동등성 사이의 균형을 맞추는 것입니다. "최적 동등성"은 번역가가 이 작업에 부여한 이름입니다.
HCSB는 Biblia Hebraica Stuttgartensia 5판, 27판 및 UBS 그리스어 신약에서 개발되었습니다.
14. 일반 영어 성경(CEB)
기독교 자원 개발 공사(CRDC)는 Common English Bible을 출판했습니다.
CEB 신약은 네슬레-알란드 그리스어 신약 27판을 사용하여 번역되었습니다. 구약은 Biblia Hebraica Stuttgartensia 4판과 Biblia Hebraica Quinta 5판과 같은 전통적인 마소라 본문의 다양한 버전에서 번역되었습니다.
외경의 경우 번역가는 현재 미완성인 괴팅겐 2005인역과 랄프의 XNUMX인역(XNUMX)을 사용했습니다.
CEB 번역가들은 120개의 다른 교회에서 온 25명의 연구원들이 수행한 것처럼 동적 동등성과 형식적 동등성 사이의 균형을 유지합니다.
15. 하나님의 말씀 번역(GW)
The Nations Society에 대한 하나님의 말씀은 하나님의 말씀 번역을 번역했습니다.
이 번역은 "가장 가까운 자연 동등물" 번역 원칙을 사용하여 최고의 히브리어, 아람어 및 저속한 그리스어 텍스트에서 파생되었습니다.
신약성경은 네슬레-알란드 그리스어 신약성경 27판에서 파생된 것이며, Biblia Hebraica Stuttgartensia는 구약성서의 출처입니다. 이 번역은 1995년에 완료되어 출판되었습니다.
성경 번역 목록
아래는 공부할 때, 성경을 읽을 때, 조사할 때, 도움을 구할 때 선택할 수 있는 영어 성경 번역 목록입니다. 가장 친숙한 성경 번역본을 선택해야 합니다.
가장 정확한 성경 번역은 위에서 논의되었습니다. 아래 목록에는 인기 있는 번역이 포함되어 있습니다.
- 킹 제임스 버전 (KJV)
- 새 킹 제임스 버전(NKJV)
- 영어 표준 버전(ESV)
- 새로운 생활 번역 (NLT)
- 새로운 국제 버전 (NIV)
- 새로운 미국 표준 성경(NASB)
- 홀만 기독교 표준 성경(HCSB)
- 신세기 버전 (NCV)
- 새 영어 성경(NEB)
- 미국 표준 버전 (ASV)
- 복음성경(GNB) / 오늘의 영문판(TEV)
- 증폭 된 성경 (AMP)
- 오늘의 새로운 국제 버전(TNIV)
- 새로운 영어 번역 (NET)
- 렉섬 영어 성경 (LEB)
- 새로운 개정 표준 버전(NRSV)
- Common English Bible (CEB)
- 새로운 국제 독자 버전(NIRV)
- 읽기 쉬운 버전(ERV)
- 개정 표준 버전 (RSV)
- 현대 영어 버전 (CEV)
- 하나님의 말씀 번역(GW)
- 완전한 유대인 성경 (CJB)
- 기본 영어 성경(BBE)
- 보이스 바이블(VOICE)
- 베뢰아 연구 성경(BSB)
- 생명의 나무 성경(TLB)
- 21세기 킹 제임스 버전(KJ21)
- 기독교 공동체 성경, 영어 버전(CCB)
- 현대 킹 제임스 버전(MKJV)
- 현대 영어 버전(MEV)
- 위클리프 성경
- 틴데일 성경
- 커버데일 성경
- 마태복음
- 위대한 성경
- 세계영어성경(WEB)
- 성경: Jah International Version: Rastafari의 신성한 경전(JIV)
- 하나님의 이름 성경(NOG)
- 개정 영어 성경(REB)
- 리터럴 표준 버전(LSV)
- 강조된 성경(EBR)
- 예루살렘 성경(JB)
- Douay-Rheims 성경(DRB)
- 커버데일 성경(TCB)
- 메시지 (MSG)
- 순어 성경(PWB)
- 영의 직역(YLT)
- 365일 성경(365DB)
- 주교의 성경
- Douay-Rheims 버전(DRV)
- 제네바 성경
- 일치 리터럴 버전(CLV)
- 새 미국 성경(NAB)
- 살아있는 성경 (TLB)
댓글을 남겨주세요.