La Svizzera è famosa per la sua alta qualità della vita, le infrastrutture ben sviluppate e l’impegno per la sostenibilità ambientale.
La chiave del successo e dell'armonia sociale della Svizzera risiede nella sua ricca diversità, attribuita alle quattro lingue ufficiali del paese. La domanda è; quali lingue si parlano in Svizzera?
A differenza di altre comunità multilinguistiche, la Svizzera riesce a evitare le tensioni sociali comuni. Un grande punto di forza è rappresentato dalla capacità degli svizzeri di parlare quattro lingue ufficiali.
Sebbene queste lingue siano parlate in tutto il paese, sono prevalentemente concentrate in regioni specifiche. Questa diversità linguistica contribuisce al mosaico culturale unico della Svizzera, favorendo un senso di unità e comprensione tra la sua gente.
Gli svizzeri abbracciano il loro multilinguismo, creando un ambiente armonioso in cui diverse comunità linguistiche convivono pacificamente. Questo approccio inclusivo non solo migliora la coesione sociale, ma riflette anche l’impegno del Paese ad abbracciare la diversità come aspetto fondamentale della sua identità.
Lingue parlate in Svizzera
Lingua svizzera tedesca
Lo svizzero tedesco è la lingua più parlata in Svizzera. Circa il 60% della popolazione lo parla, soprattutto nel nord, nel centro e nell'est del paese. La gente del posto lo chiama Schwyzerdütsch, ed è composto da dialetti alemanni non più utilizzati in Germania e in Austria.
I bambini svizzeri imparano il tedesco standard a scuola, così possono parlare facilmente con tedeschi, austriaci e altri madrelingua tedeschi. Passano facilmente al tedesco standard quando parlano con qualcuno che non parla svizzero tedesco.
Poiché non tutti i dialetti svizzero-tedeschi hanno una forma scritta standard, leggi, libri e giornali sono scritti in tedesco standard. Ecco perché la maggior parte degli svizzeri tedeschi lo chiamano Schriftdeutsch, che significa "tedesco scritto".
Lo svizzero tedesco non è solo un dialetto: varia molto a seconda di dove ti trovi. Ad esempio, il dialetto di Zurigo è diverso da quello di Basilea, ed è ancora più diverso in un villaggio alpino.
Le situazioni formali di solito usano il tedesco standard, soprattutto se ci sono persone che non parlano tedesco in Svizzera. Ma in privato e tra gli svizzeri tedeschi i dialetti sono la norma.
Lingua francese svizzera
Il francese è la lingua dominante nella parte occidentale del paese, una regione conosciuta come francese svizzero.
Secondo Wikipedia, circa il 22% della popolazione svizzera parla francese, il che ne fa un'influenza linguistica significativa in città come Ginevra e Losanna. Se state programmando un viaggio in queste destinazioni svizzere, avere un dizionario francese potrebbe essere utile, poiché si tratta principalmente di zone francofone.
Rispetto alla distinzione tra svizzero tedesco e tedesco standard, le differenze tra il francese svizzero e il francese parlato in Francia sono meno marcate. Anche se ci sono alcune differenze nel vocabolario e nelle espressioni, le persone che hanno una buona conoscenza del francese standard dovrebbero trovare relativamente facile imparare il francese svizzero.
La prevalenza del francese nelle città svizzere crea un ambiente linguistico distinto, rendendo vantaggioso per i viaggiatori avere una certa conoscenza della lingua. Che tu stia esplorando la ricchezza culturale di Ginevra o godendo della bellezza paesaggistica di Losanna, avere una conoscenza di base del francese può migliorare la tua esperienza e le interazioni con la gente del posto.
Leggi anche: Lingue più importanti da imparare per maggiori opportunità
Lingua italiana svizzera
Gli svizzeri italiani risiedono nella parte meridionale della Svizzera, vicino al confine con l'Italia. Con una popolazione di 673,000 parlanti, costituiscono quasi l'8% della popolazione del paese.
Per chiunque abbia familiarità con l’italiano o stia imparando la lingua, l’italiano svizzero è relativamente facile da comprendere, simile al francese svizzero. La distinzione principale risiede in alcuni prestiti significativi dal tedesco e dal francese.
Nonostante l'esistenza di dialetti locali come il ticinese e altre varianti influenzate dai lombardi, l'italiano svizzero somiglia molto all'italiano standard in Svizzera.
A differenza dell’italiano standard, l’italiano svizzero si distingue per l’uso dei “calchi”, frasi che sembrano traduzioni letterali dal francese e dal tedesco.
Ad esempio, mentre il termine italiano per “patente di guida” è “Patente”, gli italiani svizzeri usano “Licenza di condurre”, una traduzione diretta dal termine francese “permis de conduire”. Nonostante queste sfumature linguistiche, la comunicazione complessiva tra gli italiani svizzeri e coloro che parlano l’italiano standard rimane abbastanza fluida.
Lingua romancia
Il romancio è una piccola lingua parlata solo da 37,000 persone. Divenne lingua nazionale in Svizzera nel 1938, ma solo nel 1996 ottenne il riconoscimento ufficiale.
Nel cantone sud-orientale dei Grigioni, il romancio è una lingua ufficiale utilizzata nella governance e nell'istruzione, nonché nella comunicazione quotidiana all'interno della comunità.
Nonostante la concorrenza di italiani e tedeschi, il romancio è sopravvissuto fino al 21° secolo. Ciò è in parte dovuto al fatto che la maggior parte dei parlanti romancio proviene da regioni isolate e montuose della Svizzera sudorientale.
L'influenza della lingua tedesca sul romancio è notevole. Nonostante la sua piccola base di parlanti, il romancio ha cinque dialetti che vengono utilizzati nella vita quotidiana. Gli sforzi del governo per promuovere un “pan-romancio” unificato hanno avuto risultati contrastanti a livello locale.
Diversità multilingue in Svizzera
La Svizzera sottolinea l’importanza dell’adozione della lingua nazionale per l’integrazione. Tuttavia, un numero significativo di immigrati nel paese preferisce ancora comunicare nella propria lingua madre.
Secondo dell’Ufficio federale di statistica, le lingue comunemente parlate nel paese includono inglese, portoghese, albanese, ecc.
Una percentuale notevole della popolazione svizzera comunica principalmente in lingue diverse da quelle nazionali. Circa il 5.8% della popolazione parla inglese, il 3.5% parla portoghese, il 3.2% comunica in albanese, il 2.3% in serbo-croato e il 2.4% in spagnolo. Inoltre, esiste una porzione dell’8.2% che utilizza lingue che rientrano nella categoria “Altro”.
La diversità linguistica della Svizzera evidenzia la coesistenza di diverse lingue all'interno dei suoi confini. Nonostante l'enfasi sulla lingua nazionale per la nazionalizzazione, la presenza di più lingue riflette il ricco arazzo culturale modellato dalla diversificata popolazione immigrata del paese. Le statistiche sottolineano la continua importanza di riconoscere e accogliere la diversità linguistica in Svizzera.
Leggi anche: Cos'è l'assimilazione culturale?
Saluti in diverse lingue parlate in Svizzera
In Svizzera si parlano quattro diverse lingue ufficiali. Ecco alcuni semplici saluti che puoi utilizzare:
Ciao:
- In svizzero tedesco si dice “Ciao”.
- In francese svizzero si dice “Bonjour”.
- In italiano svizzero si può dire “Ciao”.
- In romancio hai alcune opzioni: “Cia”, “Tgau” o “Allegra”.
Addio:
- Per salutarsi in svizzero tedesco si dice "Auf Wiedersehen".
- In francese svizzero si dice "Au revoir".
- In italiano svizzero si direbbe “Addio”.
- In romancio si dice “Ade”.
Per favore:
- Se vuoi dire per favore in svizzero tedesco, dici "Bitte".
- In francese svizzero si dice “S'il vous plaît”.
- In italiano svizzero si può dire “Per favore”.
- In romancio si dice “Per plaschair”.
Grazie:
- Per dire grazie in svizzero tedesco si dice "Danke".
- In francese svizzero si dice "Merci".
- In italiano svizzero si dice “Grazie”.
- In romancio si dice “Grazia”.
Lascia un Commento