Kini nga artikulo naglangkob og impormasyon sa labing tukma nga mga hubad sa Bibliya ug uban pang importante nga mga butang nga kinahanglan nimong masayran mahitungod sa makasaysayanong hubad sa mga kasulatan.
Ang Hebreohanon ug Griego mao ang orihinal nga lengguwahe sa bibliya tungod kay mao kana ang lengguwahe nga gigamit sa pagsulat sa bibliya sa una. Sa imong pagbasa sa bibliya nga gihubad ngadto sa Iningles nga Pinulongan, natural nga gusto nimo nga kini ang labing kaayo nga paghubad. Kinsa ang dili?
Importante nga mahibal-an nga husto ang English nga hubad sa Bibliya. Apan unsaon nimo pagsiguro?
Ang maayo nga butang mao nga bisan ang English-translate nga bersyon sa Bibliya adunay daghang uban pang mga subversion aron ang English nga mga magbabasa makahimo sa pagpili sa usa nga labing angay kanila.
Makapaikag kaayo nga masabtan kung unsa ang gibuhat sa mga maghuhubad ug kung giunsa nila pagdesisyon ang pagsulat sa lainlaing mga hubad.
Daghang mga Kristohanon ug mga magbabasa sa Bibliya ang naglalis bahin sa paghubad sa Bibliya ug ang katukma niini. Ang uban nag-ingon nga kini ang KJV, ang uban nag-ingon nga kini ang NASB.
Niining artikuloha, imong mahibaloan kon unsang mga hubad sa Bibliya ang mas tukma.
Ang Bibliya gihubad sa lainlaing mga pinulongan gikan sa Hebreohanon, Aramaic ug Griyego nga mga teksto. Kini tungod kay sa ato nang giingon nga ang orihinal nga lengguwahe sa Bibliya mao ang Hebrew, Aramaic ug Greek ug dili English Language.
Unsang hubad sa Bibliya ang labing duol sa orihinal?
Sa pagsulti kung unsa ang nahibal-an ug nasabtan na bahin sa pagkakomplikado sa paghubad, kini nga pangutana lisud usab tubagon, nga nagdala sa pagtandi sa duha nga lainlaing mga pilosopiya sa paghubad.
Ang una gitawag nga pulong-sa-pulong nga paghubad, pormal nga katumbas, o "literal" nga katumbas.
Ang pulong-por-pulong nga paghubad nagtumong nga mahimong duol kutob sa mahimo sa aktuwal nga mga pulong sa pinulongan nga gihubad ug nagtumong sa paghubad sa bisan unsang Grego o Hebreohanong pulong nga mas duol sa Ingles nga pulong.
Ang ikaduha nga paagi mao ang panghunahuna alang sa panghunahuna o dinamikong pagkaparehas. Kini nga pamaagi naningkamot sa pagpaduol kutob sa mahimo sa ideya nga gipaningkamotan sa orihinal nga tagsulat nga ipahayag.
Ang matag pamaagi adunay iyang kaugalingon mga bentaha ug disbentaha, ug sa kataposan, kadaghanan sa mga hubad maoy tinuod nga kombinasyon sa duha.
Si King James ba ang orihinal nga Bibliya?
Ang King James Version mao ang bibliya nga gihubad sa English nga lengguwahe ug usa sa labing tukma nga hubad sa bibliya. Gihubad kini niadtong 1611 sa 47 ka estudyante nga pulos miyembro sa Church of England.
Giisip kini karon sa daghang mga Kristohanon nga usa sa labing maayong Ingles nga mga hubad sa Bibliya. Dili kini tungod sa pagkahusto niini, ingon nga daghang mga sayup sa paghubad ang nakit-an, apan tungod sa istilo sa literatura niini, nga giingon sa pipila nga dili hitupngan sa bisan unsang ubang libro sa English nga lengguwahe.
Ang hubad ni William Tyndale sa Grego ug Hebreohanong mga tinubdan nag-una pa sa King James Version. Kadaghanan sa hubad sa Daang Tugon gihimo ni Tyndale, kinsa gihukman sa kamatayon tungod sa iyang buhat.
Basaha usab: 17 Libre nga Online nga Mga Kurso sa Bibliya nga adunay Sertipiko sa Pagkompleto
Matang sa mga Hubad sa Bibliya
Adunay lainlaing mga hubad sa Bibliya sa merkado karon. Kini nga seksiyon nagpatin-aw sa lainlaing matang sa mga hubad sa Bibliya ug sa ilang katuyoan.
Literal
Ang literal o literal nga paghubad usa ka maayong kapilian alang sa usa ka tawo nga larino sa English ug gusto nga adunay usa ka gihubad nga bersyon sa bibliya nga duol kaayo sa orihinal.
Duha ka pananglitan mao ang New American Standard Bible (NASB) ug ang English Standard Version (ESV).
Dynamic nga Katumbas
Ang Dynamic Equivalent nga hubad sa bibliya matawag usab nga thought-for-though nga hubad, labing maayo alang niadtong gustong mosabot sa kahulogan sa bibliya kay sa magtutok sa matag pulong. Ang Mensahe ug Bag-ong Kinabuhi nga Hubad maoy duha ka pananglitan (NLT).
Paghubad sa Paraphrase
Ang katuyoan sa paraphrasing mao ang pagpahayag sa estilo sa literatura ug kaanindot sa orihinal nga pinulongan pinaagi sa paggamit sa modernong English nga mga ekspresyon ug mga pulong nga masabtan sa mga tawo nga nagbasa karon. Ang Buhi nga Bibliya maoy usa sa maong pananglitan (TLB).
Ang tsart sa pagtandi sa mga hubad sa Bibliya
Ang pagtandi sa mga hubad sa Bibliya naghatag ug tin-aw kaayong hulagway sa pagkatukma ug pagkakasaligan sa lainlaing mga bersiyon.
Ang lamesa sa ubos naglista sa pipila sa labing inila nga English nga bersyon. Adunay usa ka mubo nga pagtan-aw sa matag bersyon ug usa ka lista sa mga bentaha ug disbentaha sa matag paghubad.
Sa dihang magdesisyon kon unsang hubad sa Bibliya ang gamiton alang sa personal nga pagbasa ug pagtuon maingon man sa publikong pagsimba, kami nagdasig kanimo sa pagpangitag butang nga mohaom sa imong mga panginahanglan, depende sa imong mamiminaw ug sa imong kaugalingon usab.
Labing Tukmang Paghubad sa Bibliya Sumala sa mga Iskolar
Ang ubang mga eskolar sa Bibliya nagtuo nga kini tungod kay daghan sa mga pinulongan nga gisulti sa mga Hudiyo niadtong panahona dili managsama.
Kung nangita ka sa labing tukma nga hubad sa Bibliya, adunay daghang mga hinungdan nga tagdon sa pagtino kung unsang bersyon sa Bibliya ang labing tukma. Ang ubang mga eskolar nangatarongan nga ang Hebreohanon ug Aramaiko nga mga manuskrito mas tukma kay sa Gregong mga hubad tungod kay kini gisulat sa ilang kaugalingong pinulongan.
Apan, ang ubang mga eskolar nangatarongan nga ang Hebreohanong teksto dili kanunayng mas tukma kay sa Gregong teksto.
Ang unang butang nga hinumdoman sa dihang mopili ug hubad sa Bibliya mao nga kini kinahanglang ipasukad sa imong gusto.
Ang pipila ka eskolar nagtuo nga ang usa ka estilo sa paghubad sa Bibliya mas tukma kay sa lain. Ang uban nangatarongan nga walay hubad sa Bibliya nga mas maayo kay sa lain ug nga ang matag hubad adunay kaugalingong mga merito ug mga disbentaha.
Adunay ubay-ubay nga mga bersyon nga magamit karon, ang matag bersyon adunay mga bentaha ug disbentaha, busa hinungdanon nga basahon pag-ayo ang matag usa ug pilia ang usa nga angay sa imong gusto.
Basaha usab: 25 Libre nga Maimprinta nga Leksyon sa Pagtuon sa Bibliya nga Adunay Mga Pangutana ug mga Tubag PDF
Listahan sa labing tukma nga mga hubad sa Bibliya
- Si (KJV)
- Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia (RCPV)
- Bag-ong King James Version (NKJV)
- Ang Amplified Bible (AMP)
- English Standard Version (ESV)
- Bag-ong American Standard Bible (NASB)
- Bag-ong Revised Standard Version (NRSV)
- Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia (RCPV)
- International Standard Version (ISV)
- Christian Standard Bible (CSB)
- Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia (NET)
- Bag-ong Live Translation (NLT)
- Holman Christian Standard Bible (HCSB)
- Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia (RCPV)
- Hubad sa Pulong sa Diyos (GW)
1. King James Version (KJV)
Ang King James Version maoy usa sa labing gamhanan ug tukma nga hubad sa Bibliya ug nailhan usab nga Awtorisadong Bersyon. Kini nga bersyon sa English nga bibliya gihubad pinaagi sa English nga hubad sa Christian Bible para sa Church of England.
Ang KJV nga Awtorisadong Bersyon orihinal nga gihubad gikan sa Grego, Hebreohanon, ug Aramaic nga mga teksto. Ang Apokripa gihubad gikan sa Grego ug Latin nga mga teksto.
Ang Daang Tugon niini nga bersyon gihubad gikan sa Masoretic nga teksto, ug ang mga maghuhubad migamit sa Textus Receptus sa paghubad sa Bag-ong Tugon.
Ang mga basahon sa Apokripa maoy gikan sa Gregong Septuagint ug sa Latin nga Vulgate. Ang mga maghuhubad sa King James Version migamit ug literal nga hubad (pormal nga katumbas).
Ang KJV orihinal nga gimantala niadtong 1611 ug giusab niadtong 1769. Ang KJV sa pagkakaron mao ang labing popular nga hubad sa Bibliya sa kalibotan.
2. Bag-ong Internasyonal nga Bersyon (NIV)
Ang New International Version (NIV) maoy laing hubad nga talagsaon kaayo ug orihinal nga hubad sa Bibliya nga gipatik sa Bibliya.
Ang kinauyokan nga grupo sa paghubad gilangkoban sa 15 ka eskolar sa Bibliya kansang tumong mao ang paghimo ug mas modernong Ingles nga hubad sa Bibliya.
Ang NIV gihubad gamit ang literal ug dinamikong paghubad. Busa, ang NIV nagtanyag sa labing maayo nga kombinasyon sa katukma ug pagkabasa.
Kini nga hubad gikonsiderar nga usa sa labing maayo tungod kay kini naggamit sa mga manuskrito sa Greek, Hebrew ug Aramaic nga mga Bibliya.
Ang Daang Tugon gimugna gamit ang Masoretic Hebrew nga teksto sa Biblia Hebraica Stuttgartensia. Ang Bag-ong Tugon sa hubad gihimo sa tabang sa United Bible Society ug sa Kome Greek nga edisyon sa Nestlé-Oran.
Ang tibuok Bibliya gipatik niadtong 1978 ug girebisar niadtong 1984 ug 2011.
3. Bag-ong King James Version (NKJV)
Ang New King James Version maoy rebisadong bersiyon sa 1769 nga bersiyon sa King James Version (KJV). Ang mga pagbag-o gihimo sa KJV aron mahimo ang sunod nga bersyon nga mas mabasa ug mas klaro.
Gihimo kini sa usa ka grupo sa 130 ka eskolar sa Bibliya, mga pastor ug mga teologo nga adunay literal nga hubad.
Gipatik ni Thomas Nelson ang kompletong NKJV nga Bibliya niadtong 1982. Ang NKJV milungtad ug pito ka tuig aron makompleto.
4. Ang Amplified Bible (AMP)
Ang Amplified Bible maoy usa sa labing kaylap nga gibasa nga mga hubad sa Bibliya nga gihimo sa Zondervan ug sa Lockman Foundation.
Ang AMP mao ang opisyal nga katumbas sa usa ka hubad sa Bibliya nga nagdugang katin-aw sa mga kasulatan pinaagi sa mga pagdugang sa teksto.
Ang Amplified Bible maoy rebisadong bersiyon sa American Standard Version (1901 nga edisyon). Ang tibuok Bibliya gipatik niadtong 1965 ug girebisar niadtong 1987 ug 2015.
Ang gipadak-an nga bersiyon sa Bibliya naglakip sa mga nota sa pagpatin-aw sunod sa kadaghanang mga tudling. Kini nga hubad hingpit alang sa pagtuon sa Bibliya.
5. English Standard Version (ESV)
Ang English Standard Version mosantop sa imong hunahuna kung maghunahuna ka sa bible nga Bibliya nga gisulat sa modernong English ug gipatik sa Crossway.
Ang ESV maoy gigikanan sa Second Revised Standard Version (RSV), nga gimugna sa usa ka grupo sa kapin sa 100 ka nanguna nga evangelical scholars ug pastor.
Ang ESV usa ka hubad nga gipatik sa United Bible Societies (USB) ug 2012 – 28th nga edisyon sa Novum Testamentum Graece gikan sa Masoretic nga teksto sa Hebrew Bible; 1995 – ika-5 nga edisyon sa Biblia Hebraica Stuttgartensia, ug Griyego nga teksto sa 2014 Greek New Testament (5th revised ed.)
Ang English standard nga bersyon unang gipatik niadtong 2001 ug giusab niadtong 2007, 2011 ug 2016.
Basaha usab: 9 Libre nga Online nga Pentecostal Bible Colleges nga Kinahanglan Nimo Mahibal-an
6. New American Standard Bible (NASB)
Ang New American Standard Bible (NASB) gikonsiderar nga labing tukma nga hubad sa Bibliya. Kini nga hubad naggamit lamang ug literal nga paghubad.
Ang New American Standard Bible (NASB) kay rebisado nga bersyon sa American Standard Version (ASV) nga gipatik sa Lockman Foundation.
Ang NASB maoy usa sa labing tukma nga mga hubad sa Bibliya kay kini gihubad gikan sa orihinal nga Hebreohanon, Aramaiko, ug Gregong mga teksto.
Ang Daang Tugon maoy hubad sa Hebreohanong Bibliya ni Rudolf Kiefer ug sa Dead Sea Scrolls. Ang 1995 nga rebisyon sa bersiyon gihimo pinaagi sa pagkonsulta sa Biblia Hebraica Stuttgartensia.
Ang Bag-ong Tugon nga gihubad gikan sa Griyego nga Bag-ong Tugon ni Eberhard Nestle; Ika-23 nga edisyon 1971 ug ika-26 nga rebisadong edisyon 1995.
Ang kompletong NASB Bible gipatik niadtong 1971 ug ang usa ka rebisadong edisyon gipatik niadtong 1995.
7. Bag-ong Revised Standard Version (NRSV)
Ang Revised Standard nga bersyon mao ang nag-unang bersyon sa New Revised Standard Version (NRSV) nga gipatik sa National Council of Churches niadtong 1989.
Ang hubad sa NRSV naggamit sa pormal nga katumbas (literal nga paghubad) nga gamay ra ang pagsulat pag-usab, ilabina sa neyutral nga mga pinulongan.
Ang Daang Tugon gikan sa Biblia Hebraica Stuttgartensia uban sa Dead Sea Scrolls ug sa Vulgate-inpluwensya sa Septuagint (Rahlfs). Ang Bag-ong Tugon naggamit sa 3rd Revised Edition sa Greek New Testament United Bible Societies ug sa 27th Edition sa Nestle-Aland Novum Bibleum Graece.
8. Revised Standard Version (RSV)
Ang Revised Standard Version maoy usa ka lisensyado nga bersyon sa American Standard Version (1901 nga edisyon), nga gipatik niadtong 1952 sa National Council of Churches of Christ sa Estados Unidos.
Kini ang unang hubad sa Bibliya nga migamit sa Dead Sea Scrolls ni Isaias. Ang Bag-ong Tugon gihubad gikan sa Novum Testamentum Grace. Ang paghubad sa Daang Tugon gihimo gikan sa Biblia Hebraica Stuttgartensia. Ang proseso adunay limitado nga impluwensya sa Dead Sea Scrolls ug Septuagent.
Ang proseso sa paghubad sa RSV nagsagop sa literal nga paagi sa paghubad.
9. International Standard Version (ISV)
Ang International Standard Version maoy usa sa pinakabag-o nga mga hubad sa Bibliya nga nahuman ug gipatik niadtong 2011 sa elektronikong porma.
Ang disenyo sa ISV naggamit sa pormal ug dinamikong pagkaparehas.
Ang Daang Tugon niini nga hubad gikuha gikan sa Biblia Hebraica Stuttgartensia ug migamit usab sa karaang mga manuskrito sama sa Dead Sea Scrolls. Ang Bag-ong Tugon gikan sa ika-27 nga edisyon sa Novum Testamentum Grace.
10. Christian Standard Bible (CSB)
Ang Christian Standard Bible usa ka hubad nga nagsilbing updated nga bersyon sa 2009 nga edisyon sa Holman Christian Standard Bible (HCSB).
Kini usa sa labing tukma nga mga hubad sa Bibliya, kini gipatik sa B&H Publishing Group.
Gi-update sa Translation Control Board ang teksto sa HCSB aron mapauswag ang katukma ug pagkabasa.
Ang mga CSB gihimo gamit ang labing maayo nga pagpares, usa ka balanse tali sa pormal nga pagpares ug functional nga pagpares.
Kini nga hubad maoy produkto sa orihinal nga Hebreohanon, Grego ug Aramaiko nga mga teksto. Ang Daang Tugon gikan sa Stuttgarten Hebrews (5th edition).
Ang Bag-ong Tugon naggamit sa ika-28 nga edisyon sa Novum Testamentum Grace ug ang ika-5 nga edisyon sa United Bible Societies.
Ang CSB una nga gipatik sa 2017 ug gi-update sa 2020.
Basaha usab: 9 Libre nga Mga Kursong Pagsulat sa Degree sa Bibliya
11. Bag-ong English Translation (NET)
Ang New English Translation maoy usa sa pinakatukma nga hubad sa bibliya ug talagsaon kaayo, dili rebisyon o pag-update sa naunang English nga hubad sa Bibliya.
Kini nga hubad gihimo gikan sa labing maayo nga mabatonan nga Hebreohanon, Aramaiko, ug Gregong mga teksto.
Ang NET usa ka buhat nga gihimo pinaagi sa dinamikong equivalence nga pamaagi sa usa ka grupo sa 25 ka mga eskolar sa Bibliya.
Kini nga hubad orihinal nga gimantala kaniadtong 2005 ug gibag-o kaniadtong 2017 ug 2019.
12. Bag-ong Live Translation (NLT)
Ang New Living Translation maoy resulta sa proyekto nga Living Bible Revision (TLB). Kini nga mga paningkamot sa katapusan misangpot sa pagmugna sa NLT.
Ang proseso sa NLT naggamit sa pormal nga equivalence (literal nga paghubad) ug dinamikong equivalence. Kini nga hubad sa Bibliya maoy produkto sa kapin sa 90 ka eskolar sa Bibliya.
Ang hubad sa Daang Tugon gihimo gamit ang Masoretic nga teksto sa Hebreohanong Bibliya; ang 1977 nga edisyon sa Hebrews Stuttgart. Ang paghubad sa Bag-ong Tugon gihimo gamit ang Bag-ong Tugon nga Greek ug Nestle-Aland Novum Testament Grace.
Ang NLT unang gimantala niadtong 1996 ug giusab niadtong 2004 ug 2015.
13. Holman Christian Standard Bible (HCSB)
Sa dihang maghisgot bahin sa labing tukma nga mga hubad sa Bibliya, ang usa ka hubad nga angayng tagdon mao ang Holman Christian Standard Bible.
Kini nga hubad gipatik niadtong 1999, ug ang kompletong bersiyon sa Bibliya gipatik niadtong 2004.
Ang tahas sa komite sa paghubad sa HCSB mao ang paghimog balanse tali sa pormal nga pagkaparehas ug dinamikong pagkaparehas. "optimal equivalence" mao ang ngalan nga gihatag niini nga buluhaton sa mga maghuhubad
Ang HCSB gimugna gikan sa ika-5 nga edisyon sa Biblia Hebraica Stuttgartensia, ang ika-27 nga edisyon ug sa UBS Greek New Testament.
14. Common English Bible (CEB)
Ang Christian Resource Development Corporation (CRDC) nagpatik sa Common English Bible nga hubad.
Ang CEB Bag-ong Tugon gihubad gamit ang ika-27 nga edisyon sa Nestle-Aland Greek New Testament. Ang Daang Tugon gihubad gikan sa lain-laing mga bersyon sa tradisyonal nga Masoretic nga teksto sama sa ika-4 nga edisyon sa Biblia Hebraica Stuttgartensia ug ang ika-5 nga edisyon sa Biblia Hebraica Quinta.
Para sa Apocrypha, gigamit sa mga maghuhubad ang wala pa mahuman nga Göttingen Septuagint ug Septuagint ni Ralph (2005).
Ang mga maghuhubad sa CEB naghimo sa usa ka balanse tali sa dinamikong pagkaparehas ug pormal nga pagkaparehas sama sa gihimo sa 120 ka tigdukiduki gikan sa 25 ka lainlaing simbahan.
15. Hubad sa Pulong sa Diyos (GW)
Ang Pulong sa Diyos ngadto sa Kapunongan sa Nasod naghubad sa Hubad sa Pulong sa Diyos.
Kini nga hubad gikuha gikan sa labing maayo nga Hebreohanon, Aramaic ug Vulgar nga Griyego nga mga teksto gamit ang "labing duol nga natural nga katumbas" nga prinsipyo sa paghubad.
Ang Bag-ong Tugon gikuha gikan sa ika-27 nga edisyon sa Nestle-Aland Greek New Testament ug ang Biblia Hebraica Stuttgartensia mao ang tinubdan sa Daang Tugon. Kini nga hubad nahimo ug gimantala niadtong 1995.
Listahan sa mga Hubad sa Bibliya
Sa ubos usa ka lista sa English nga mga hubad sa Bibliya nga mahimo nimong pilion sa imong pagtuon, pagbasa sa Bibliya, panukiduki, o pagpangita og tabang. Kinahanglang pilion nimo ang hubad sa Bibliya nga labing pamilyar nimo.
Ang labing tukma nga mga hubad sa Bibliya nahisgotan na sa ibabaw; ang lista sa ubos naglangkob sa mga sikat nga hubad:
- Si (KJV)
- Bag-ong King James Version (NKJV)
- English Standard Version (ESV)
- Bag-ong Maayong Balita Biblia (RCPV)
- Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia (RCPV)
- Bag-ong American Standard Bible (NASB)
- Holman Christian Standard Bible (HCSB)
- Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia (NCV)
- Bag-ong English Bible (NEB)
- American Standard Version (search)
- Maayong Balita Biblia (GNB) / Today's English Version (TEV)
- Mapalambo sa Biblia (RCPV)
- Karon nga Bag-ong Internasyonal nga Bersyon (TNIV)
- Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia (NET)
- Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia (RCPV)
- Bag-ong Revised Standard Version (NRSV)
- Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia (RCPV)
- Bag-ong Internasyonal nga Bersyon sa mga Magbabasa (NIRV)
- Sayon-Basaha nga Bersyon (ERV)
- Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia (RCPV)
- Ang Bag-ong Iningles Version (RCPV)
- Hubad sa Pulong sa Diyos (GW)
- Kompleto nga Biblia sa mga Hudiyo (CJB)
- Bibliya sa Basic English (BBE)
- Ang Tingog Bibliya (TINGOG)
- Berean Study Bible (BSB)
- Kahoy sa Kinabuhi Bibliya (TLB)
- Ika-21 nga Siglo King James Version (KJ21)
- Christian Community Bible, English version (CCB)
- Modernong King James Version (MKJV)
- Modernong English Version (MEV)
- Wycliffe nga Bibliya
- Tyndale nga Bibliya
- Coverdale nga Bibliya
- Mateo Bibliya
- Dakong Bibliya
- World English Bible (WEB)
- Ang Balaang Bibliya: Jah International Version: Ang Sagradong Kasulatan ni Rastafari (JIV)
- Mga Ngalan sa Diyos Bibliya (NOG)
- Revised English Bible (REB)
- Literal nga Sumbanan nga Bersyon (LSV)
- Gipasiugda nga Bibliya (EBR)
- Jerusalem Bible (JB)
- Douay–Rheims Bible (DRB)
- Coverdale Bible (TCB)
- Ang Mensahe (MSG)
- Putli nga Pulong Bibliya (PWB)
- Young's Literal Translation (YLT)
- 365 ka Adlaw nga Bibliya (365DB)
- Ang Bibliya sa mga Obispo
- Douay-Rheims Version (DRV)
- Bibliya sa Geneva
- Concordant Literal nga Bersyon (CLV)
- Bag-ong American Bible (NAB)
- Ang Buhi nga Biblia (TLB)
rekomendasyon:
- 250+ Mga Lisud nga Mga Pangutana ug Tubag sa Bibliya nga Trivia
- 17 Libre nga Online nga Mga Kurso sa Bibliya nga adunay Sertipiko sa Pagkompleto
- 15 Libre nga Kurso Online nga Adunay Mga Sertipiko
- Mga Top Rated Unibersidad sa Canada nga adunay Labing Taas nga Rate sa Pagdawat
- 60 Mga Pangutana sa Bibliya nga Maghunahuna Kanimo
Leave sa usa ka Reply