এই নিবন্ধে সবচেয়ে নির্ভুল বাইবেল অনুবাদের তথ্য রয়েছে এবং শাস্ত্রের ঐতিহাসিক অনুবাদ সম্বন্ধে আপনার জানা দরকার অন্যান্য গুরুত্বপূর্ণ বিষয়গুলি।
হিব্রু এবং গ্রীক হল বাইবেলের মূল ভাষা কারণ সেই ভাষাই প্রথমে বাইবেল লেখার জন্য ব্যবহৃত হয়েছিল। আপনি যখন বাইবেল পড়ুন যে অনুবাদ করা হয়েছে ইংরেজী ভাষা, আপনি স্বাভাবিকভাবেই এটি সেরা অনুবাদ হতে চান. কে করেনি?
এটা জানা গুরুত্বপূর্ণ যে বাইবেলের ইংরেজি অনুবাদ সঠিক। কিন্তু আপনি কিভাবে নিশ্চিত হতে পারেন?
ভাল জিনিস হল এমনকি বাইবেলের ইংরেজি-অনুবাদিত সংস্করণে আরও অনেকগুলি বিভ্রান্তি রয়েছে যাতে ইংরেজি পাঠকরা তাদের সবচেয়ে উপযুক্ত একটি নির্বাচন করতে সক্ষম হয়।
অনুবাদকরা কী করেন এবং কীভাবে তারা বিভিন্ন অনুবাদ লেখার সিদ্ধান্ত নেন তা বোঝা খুবই আকর্ষণীয়।
অনেক খ্রিস্টান এবং বাইবেল পাঠক বাইবেলের অনুবাদ এবং এর যথার্থতা নিয়ে তর্ক করেন। কেউ কেউ বলে এটি কেজেভি, কেউ কেউ বলে এটি NASB৷
এই প্রবন্ধে, আপনি খুঁজে পাবেন কোন বাইবেলের অনুবাদগুলো বেশি সঠিক।
হিব্রু, আরামাইক এবং গ্রীক গ্রন্থ থেকে বাইবেল বিভিন্ন ভাষায় অনুবাদ করা হয়েছে। কারণ আমরা আগেই বলেছি যে বাইবেলের মূল ভাষা হিব্রু, আরামাইক এবং গ্রীক এবং ইংরেজি ভাষা নয়।
কোন বাইবেল অনুবাদ মূলের কাছাকাছি?
অনুবাদের জটিলতা সম্পর্কে ইতিমধ্যে যা জেনেছি এবং বুঝতে পেরেছি তা বলে, এই প্রশ্নের উত্তর দেওয়াও কঠিন, যা দুটি ভিন্ন অনুবাদ দর্শনের তুলনার দিকে পরিচালিত করে।
প্রথমটিকে বলা হয় শব্দের জন্য শব্দ অনুবাদ, আনুষ্ঠানিক সমতা বা "আক্ষরিক" সমতুল্য।
শব্দের জন্য-শব্দের অনুবাদের লক্ষ্য অনুবাদ করা ভাষাতে প্রকৃত শব্দের যতটা সম্ভব কাছাকাছি হওয়া এবং লক্ষ্য হল যে কোনো গ্রীক বা হিব্রু শব্দকে যতটা সম্ভব ইংরেজি শব্দের কাছাকাছি অনুবাদ করা।
দ্বিতীয় পদ্ধতি হল চিন্তা বা গতিশীল সমতুল্যতার জন্য চিন্তা। এই পদ্ধতিটি মূল লেখক যে ধারণাটি বোঝাতে চেয়েছিলেন তার যতটা সম্ভব কাছাকাছি যাওয়ার চেষ্টা করে।
প্রতিটি পদ্ধতির তার আছে সুবিধাগুলি এবং অসুবিধাগুলি, এবং শেষ পর্যন্ত, বেশিরভাগ অনুবাদ দুটির একটি সত্যিকারের সমন্বয়।
কিং জেমস কি আসল বাইবেল?
কিং জেমস সংস্করণ হল ইংরেজি ভাষায় অনূদিত বাইবেল এবং সবচেয়ে সঠিক বাইবেল অনুবাদগুলির মধ্যে একটি। এটি 1611 সালে 47 জন ছাত্র দ্বারা অনুবাদ করা হয়েছিল যারা সকলেই চার্চ অফ ইংল্যান্ডের সদস্য ছিলেন।
এখন অনেক খ্রিস্টান এটিকে বাইবেলের সেরা ইংরেজি অনুবাদগুলির মধ্যে একটি বলে মনে করে। এটি সঠিকতার কারণে নয়, অনুবাদের অনেক ত্রুটি পাওয়া গেছে, বরং এর সাহিত্যিক শৈলীর কারণে, যা কেউ কেউ দাবি করেন যে ইংরেজি ভাষার অন্য কোনো বইয়ের সাথে তুলনা করা যায় না।
উইলিয়াম টিন্ডেলের গ্রীক এবং হিব্রু সূত্রের অনুবাদ কিং জেমস সংস্করণের পূর্ববর্তী। ওল্ড টেস্টামেন্টের বেশিরভাগ অনুবাদ টিন্ডেল দ্বারা করা হয়েছিল, যাকে তার কাজের কারণে মৃত্যুদণ্ড দেওয়া হয়েছিল।
এছাড়াও পড়ুন: সমাপ্তির শংসাপত্র সহ 17 বিনামূল্যে অনলাইন বাইবেল কোর্স
বাইবেল অনুবাদের ধরন
বাজারে আজ বিভিন্ন বাইবেল অনুবাদ আছে. এই বিভাগে বিভিন্ন ধরনের বাইবেল অনুবাদ এবং তাদের উদ্দেশ্য ব্যাখ্যা করা হয়েছে।
আক্ষরিক
একটি আক্ষরিক বা আক্ষরিক অনুবাদ হল এমন একজনের জন্য একটি ভাল বিকল্প যিনি ইংরেজিতে সাবলীল এবং যিনি বাইবেলের একটি অনুবাদিত সংস্করণ পেতে চান যা মূলের খুব কাছাকাছি।
দুটি উদাহরণ হল নিউ আমেরিকান স্ট্যান্ডার্ড বাইবেল (NASB) এবং ইংরেজি স্ট্যান্ডার্ড সংস্করণ (ESV)।
গতিশীল সমতুল্য
বাইবেলের গতিশীল সমতুল্য অনুবাদকে চিন্তার জন্য অনুবাদও বলা যেতে পারে, যারা প্রতিটি শব্দের উপর ফোকাস করার পরিবর্তে বাইবেলের অর্থ বুঝতে চান তাদের জন্য এটি সর্বোত্তম। বার্তা এবং নিউ লাইফ অনুবাদ দুটি উদাহরণ (NLT)।
প্যারাফ্রেজ অনুবাদ
প্যারাফ্রেজিংয়ের উদ্দেশ্য হল আধুনিক ইংরেজি অভিব্যক্তি এবং শব্দগুলি ব্যবহার করে মূল ভাষার সাহিত্যিক শৈলী এবং কমনীয়তা বোঝানো যা আজ যারা পড়ে তারা বুঝতে পারে। জীবন্ত বাইবেল এমনই একটি উদাহরণ (TLB)।
বাইবেল অনুবাদের তুলনা চার্ট
বাইবেলের অনুবাদের তুলনা করলে বিভিন্ন সংস্করণের যথার্থতা এবং নির্ভরযোগ্যতার একটি খুব স্পষ্ট চিত্র পাওয়া যায়।
নীচের সারণীতে কিছু জনপ্রিয় ইংরেজি সংস্করণের তালিকা রয়েছে। প্রতিটি সংস্করণের একটি সংক্ষিপ্ত বিবরণ এবং প্রতিটি অনুবাদের সুবিধা এবং অসুবিধাগুলির একটি তালিকা রয়েছে।
ব্যক্তিগত পাঠ এবং অধ্যয়নের পাশাপাশি জনসাধারণের উপাসনার জন্য কোন বাইবেল অনুবাদ ব্যবহার করবেন তা সিদ্ধান্ত নেওয়ার সময়, আমরা আপনাকে এমন কিছু করতে উত্সাহিত করি যা আপনার শ্রোতা এবং আপনার উপরও নির্ভর করে আপনার প্রয়োজন অনুসারে হবে।
পণ্ডিতদের মতে সবচেয়ে সঠিক বাইবেল অনুবাদ
কিছু বাইবেল পণ্ডিত এটা বিশ্বাস করেন কারণ সেই সময়ে ইহুদিদের অনেক ভাষা একই ছিল না।
আপনি যদি সবচেয়ে নির্ভুল বাইবেল অনুবাদ খুঁজছেন, তাহলে বাইবেলের কোন সংস্করণটি সবচেয়ে নির্ভুল তা নির্ধারণ করার সময় বেশ কয়েকটি বিষয় বিবেচনা করতে হবে। কিছু পণ্ডিত যুক্তি দেন যে হিব্রু এবং আরামাইক পাণ্ডুলিপিগুলি গ্রীক অনুবাদগুলির চেয়ে বেশি সঠিক কারণ সেগুলি তাদের নিজস্ব ভাষায় লেখা হয়েছিল।
যাইহোক, অন্যান্য পণ্ডিতরা যুক্তি দেন যে হিব্রু পাঠ্য সবসময় গ্রীক পাঠ্যের চেয়ে বেশি সঠিক নয়।
একটি বাইবেল অনুবাদ চয়ন করার সময় প্রথম যে জিনিসটি মনে রাখতে হবে তা হল এটি আপনার পছন্দের উপর ভিত্তি করে হওয়া উচিত।
কিছু পণ্ডিত বিশ্বাস করেন যে বাইবেলের অনুবাদের একটি শৈলী অন্যটির চেয়ে বেশি সঠিক। অন্যরা যুক্তি দেয় যে কোন বাইবেল অনুবাদ অন্যটির চেয়ে ভাল নয় এবং প্রতিটি অনুবাদের নিজস্ব গুণাবলী এবং ত্রুটি রয়েছে।
বর্তমানে বেশ কয়েকটি সংস্করণ উপলব্ধ রয়েছে, প্রতিটি সংস্করণের তার সুবিধা এবং অসুবিধা রয়েছে, তাই প্রতিটি সংস্করণটি মনোযোগ সহকারে পড়া এবং আপনার স্বাদ অনুসারে একটি চয়ন করা গুরুত্বপূর্ণ।
এছাড়াও পড়ুন: 25 প্রশ্ন এবং উত্তর পিডিএফ সহ বিনামূল্যে মুদ্রণযোগ্য বাইবেল অধ্যয়নের পাঠ
সবচেয়ে সঠিক বাইবেল অনুবাদের তালিকা
- রাজা জেমস সংস্করণ (KJV)
- নতুন আন্তর্জাতিক সংস্করণ (এনআইভি)
- নতুন কিং জেমস সংস্করণ (NKJV)
- দ্য অ্যামপ্লিফাইড বাইবেল (এএমপি)
- ইংলিশ স্ট্যান্ডার্ড ভার্সন (ESV)
- নিউ আমেরিকান স্ট্যান্ডার্ড বাইবেল (NASB)
- নতুন সংশোধিত স্ট্যান্ডার্ড সংস্করণ (NRSV)
- সংশোধিত স্ট্যান্ডার্ড সংস্করণ (আরএসভি)
- ইন্টারন্যাশনাল স্ট্যান্ডার্ড ভার্সন (ISV)
- খ্রিস্টান স্ট্যান্ডার্ড বাইবেল (CSB)
- নতুন ইংরেজী অনুবাদ (নেট)
- নতুন লাইভ অনুবাদ (NLT)
- হলম্যান ক্রিশ্চিয়ান স্ট্যান্ডার্ড বাইবেল (HCSB)
- প্রচলিত ইংরেজি বাইবেল (সিইবি)
- ঈশ্বরের শব্দ অনুবাদ (GW)
1. কিং জেমস সংস্করণ (KJV)
কিং জেমস সংস্করণ সবচেয়ে শক্তিশালী এবং সঠিক বাইবেল অনুবাদগুলির মধ্যে একটি এবং এটি অনুমোদিত সংস্করণ হিসাবেও পরিচিত। ইংরেজি বাইবেলের এই সংস্করণটি ইংরেজি অনুবাদ দ্বারা অনুবাদ করা হয়েছিল ইংল্যান্ডের চার্চের জন্য খ্রিস্টান বাইবেল.
কেজেভি অনুমোদিত সংস্করণটি মূলত গ্রীক, হিব্রু এবং আরামাইক পাঠ্য থেকে অনুবাদ করা হয়েছিল। অ্যাপোক্রিফা গ্রীক এবং ল্যাটিন পাঠ্য থেকে অনুবাদ করা হয়েছিল।
এই সংস্করণের ওল্ড টেস্টামেন্টটি ম্যাসোরেটিক পাঠ্য থেকে অনুবাদ করা হয়েছিল এবং অনুবাদকরা নতুন নিয়ম অনুবাদ করার জন্য টেক্সটাস রিসেপ্টাস ব্যবহার করেছিলেন।
অ্যাপোক্রিফার বইগুলি গ্রীক সেপ্টুয়াজিন্ট এবং ল্যাটিন ভালগেট থেকে এসেছে। কিং জেমস সংস্করণের অনুবাদকরা একটি আক্ষরিক অনুবাদ (আনুষ্ঠানিক সমতুল্য) ব্যবহার করেছেন।
KJV মূলত 1611 সালে প্রকাশিত হয়েছিল এবং 1769 সালে সংশোধিত হয়েছিল। KJV বর্তমানে বিশ্বের সবচেয়ে জনপ্রিয় বাইবেল অনুবাদ।
2. নতুন আন্তর্জাতিক সংস্করণ (NIV)
দ্য নিউ ইন্টারন্যাশনাল ভার্সন (এনআইভি) হল আরেকটি অনুবাদ যা বাইবেলের দ্বারা প্রকাশিত বাইবেলের খুব অনন্য এবং মৌলিক অনুবাদ।
মূল অনুবাদ দলে 15 জন বাইবেল পণ্ডিত রয়েছে যাদের লক্ষ্য হল বাইবেলের আরও আধুনিক ইংরেজি অনুবাদ আনা।
এনআইভি একটি আক্ষরিক এবং গতিশীল অনুবাদ ব্যবহার করে অনুবাদ করা হয়েছিল। অতএব, NIV সঠিকতা এবং পঠনযোগ্যতার সর্বোত্তম সমন্বয় অফার করে।
গ্রীক, হিব্রু এবং আরামাইক বাইবেলের পাণ্ডুলিপি ব্যবহার করায় এই অনুবাদটিকে সেরা হিসেবে বিবেচনা করা হয়।
ওল্ড টেস্টামেন্টটি বিবলিয়া হেব্রেইকা স্টুটগার্টেনসিয়ার ম্যাসোরেটিক হিব্রু পাঠ্য ব্যবহার করে তৈরি করা হয়েছিল। অনুবাদের নিউ টেস্টামেন্ট ইউনাইটেড বাইবেল সোসাইটি এবং নেসলে-ওরানের কোমে গ্রীক সংস্করণের সহায়তায় করা হয়েছিল।
সমগ্র বাইবেলটি 1978 সালে প্রকাশিত হয়েছিল এবং 1984 এবং 2011 সালে সংশোধিত হয়েছিল।
3. নতুন কিং জেমস সংস্করণ (NKJV)
নতুন কিং জেমস সংস্করণ কিং জেমস সংস্করণ (কেজেভি) এর 1769 সংস্করণের একটি সংশোধিত সংস্করণ। পরবর্তী সংস্করণটিকে আরও পাঠযোগ্য এবং পরিষ্কার করার জন্য KJV-তে পরিবর্তন করা হয়েছে।
এটি 130 বাইবেলের পণ্ডিতদের একটি দল দ্বারা করা হয়েছিল, যাজক এবং ধর্মতত্ত্ববিদ আক্ষরিক অনুবাদ সহ।
টমাস নেলসন 1982 সালে সম্পূর্ণ NKJV বাইবেল প্রকাশ করেন। NKJV সম্পূর্ণ হতে সাত বছর লেগেছিল।
4. দ্য অ্যামপ্লিফাইড বাইবেল (AMP)
জোন্ডারভান এবং লকম্যান ফাউন্ডেশন দ্বারা উত্পাদিত বহুল পঠিত বাইবেল অনুবাদগুলির মধ্যে একটি হল অ্যামপ্লিফাইড বাইবেল।
AMP হল একটি বাইবেল অনুবাদের অফিসিয়াল সমতুল্য যা পাঠ্যের সাথে সংযোজনের মাধ্যমে ধর্মগ্রন্থগুলিতে স্পষ্টতা যোগ করে।
অ্যামপ্লিফাইড বাইবেল হল আমেরিকান স্ট্যান্ডার্ড সংস্করণ (1901 সংস্করণ) এর একটি সংশোধিত সংস্করণ। সমগ্র বাইবেলটি 1965 সালে প্রকাশিত হয়েছিল এবং 1987 এবং 2015 সালে সংশোধিত হয়েছিল।
বাইবেলের বর্ধিত সংস্করণে অধিকাংশ অনুচ্ছেদের পাশে ব্যাখ্যামূলক নোট রয়েছে। এই অনুবাদটি বাইবেল অধ্যয়নের জন্য উপযুক্ত।
5. ইংরেজি স্ট্যান্ডার্ড সংস্করণ (ESV)
ইংরেজি স্ট্যান্ডার্ড সংস্করণটি মনে আসে যখন আপনি আধুনিক ইংরেজিতে লেখা এবং ক্রসওয়ে দ্বারা প্রকাশিত বাইবেল বাইবেলের কথা মনে করেন।
ESV হল সেকেন্ড রিভাইজড স্ট্যান্ডার্ড ভার্সন (RSV) এর একটি ডেরিভেটিভ, যা 100 টিরও বেশি নেতৃস্থানীয় ইভাঞ্জেলিক্যাল পণ্ডিত এবং যাজকদের একটি গ্রুপ দ্বারা তৈরি করা হয়েছে।
ESV হল ইউনাইটেড বাইবেল সোসাইটি (USB) দ্বারা প্রকাশিত একটি অনুবাদ এবং হিব্রু বাইবেলের ম্যাসোরেটিক পাঠ্য থেকে নোভাম টেস্টামেন্টাম গ্রিসের 2012 – 28তম সংস্করণ; 1995 – বাইবলিয়া হেব্রাইকা স্টুটগার্টেনসিয়ার 5ম সংস্করণ এবং 2014 গ্রীক নিউ টেস্টামেন্টে গ্রীক পাঠ (5ম সংশোধিত সংস্করণ)
ইংরেজি স্ট্যান্ডার্ড সংস্করণটি প্রথম 2001 সালে প্রকাশিত হয়েছিল এবং 2007, 2011 এবং 2016 সালে সংশোধিত হয়েছে।
এছাড়াও পড়ুন: 9 ফ্রি অনলাইন পেন্টিকোস্টাল বাইবেল কলেজগুলি আপনার জানা উচিত
6. নিউ আমেরিকান স্ট্যান্ডার্ড বাইবেল (NASB)
নিউ আমেরিকান স্ট্যান্ডার্ড বাইবেল (NASB) কে বাইবেলের সবচেয়ে সঠিক অনুবাদ বলে মনে করা হয়। এই অনুবাদটি শুধুমাত্র আক্ষরিক অনুবাদ ব্যবহার করে।
দ্য নিউ আমেরিকান স্ট্যান্ডার্ড বাইবেল (NASB) হল লকম্যান ফাউন্ডেশন দ্বারা প্রকাশিত আমেরিকান স্ট্যান্ডার্ড সংস্করণ (ASV) এর একটি সংশোধিত সংস্করণ।
NASB হল সবচেয়ে নির্ভুল বাইবেল অনুবাদগুলির মধ্যে একটি কারণ এটি মূল হিব্রু, আরামাইক এবং গ্রীক পাঠ্য থেকে অনুবাদ করা হয়েছিল।
ওল্ড টেস্টামেন্ট ছিল রুডলফ কিফারের হিব্রু বাইবেল এবং ডেড সি স্ক্রলসের অনুবাদ। 1995 সংস্করণের সংশোধন করা হয়েছিল বিবলিয়া হেব্রেইকা স্টুটগার্টেনসিয়ার সাথে পরামর্শ করে।
এবারহার্ড নেসলে গ্রীক নিউ টেস্টামেন্ট থেকে অনুদিত নিউ টেস্টামেন্ট; 23তম সংস্করণ 1971 এবং 26তম সংশোধিত সংস্করণ 1995।
সম্পূর্ণ NASB বাইবেল 1971 সালে প্রকাশিত হয়েছিল এবং 1995 সালে একটি সংশোধিত সংস্করণ প্রকাশিত হয়েছিল।
7. নতুন সংশোধিত স্ট্যান্ডার্ড সংস্করণ (NRSV)
সংশোধিত স্ট্যান্ডার্ড সংস্করণ হল 1989 সালে ন্যাশনাল কাউন্সিল অফ চার্চেস দ্বারা প্রকাশিত নিউ রিভাইজড স্ট্যান্ডার্ড সংস্করণ (NRSV) এর পূর্ববর্তী সংস্করণ।
NRSV-এর অনুবাদে সামান্য পুনর্লিখনের সাথে আনুষ্ঠানিক সমতুল্যতা (আক্ষরিক অনুবাদ) ব্যবহার করা হয়, বিশেষ করে নিরপেক্ষ ভাষায়।
ওল্ড টেস্টামেন্টটি এসেছে Biblia Hebraica Stuttgartensia with the Dead Sea Scrolls and the Vulgate-influenced of Septuagint (Rahlfs)। নিউ টেস্টামেন্ট গ্রীক নিউ টেস্টামেন্ট ইউনাইটেড বাইবেল সোসাইটিসের 3য় সংশোধিত সংস্করণ এবং নেসলে-অ্যাল্যান্ড নোভাম বাইবেলাম গ্রিসের 27তম সংস্করণ ব্যবহার করে।
8. সংশোধিত স্ট্যান্ডার্ড সংস্করণ (RSV)
সংশোধিত স্ট্যান্ডার্ড সংস্করণ হল আমেরিকান স্ট্যান্ডার্ড সংস্করণ (1901 সংস্করণ) এর একটি লাইসেন্সকৃত সংস্করণ, যা 1952 সালে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের ন্যাশনাল কাউন্সিল অফ চার্চেস অফ ক্রাইস্ট দ্বারা প্রকাশিত হয়েছিল।
এটি ইশাইয়ার ডেড সি স্ক্রল ব্যবহার করার জন্য প্রথম বাইবেল অনুবাদ। নিউ টেস্টামেন্ট নোভাম টেস্টামেন্টাম গ্রিস থেকে অনুবাদ করা হয়েছে। ওল্ড টেস্টামেন্টের অনুবাদটি বিবিলিয়া হেব্রেইকা স্টুটগার্টেনশিয়া থেকে করা হয়েছিল। ডেড সি স্ক্রলস এবং সেপ্টুয়াজেন্টের উপর প্রক্রিয়াটির খুব সীমিত প্রভাব রয়েছে।
RSV-এর অনুবাদ প্রক্রিয়া আক্ষরিক অনুবাদ পদ্ধতি গ্রহণ করেছে।
9. ইন্টারন্যাশনাল স্ট্যান্ডার্ড সংস্করণ (ISV)
ইন্টারন্যাশনাল স্ট্যান্ডার্ড সংস্করণ হল বাইবেলের সর্বশেষ অনুবাদগুলির মধ্যে একটি যা ইলেকট্রনিক আকারে 2011 সালে সম্পূর্ণ এবং প্রকাশিত হয়েছিল।
ISV ডিজাইন আনুষ্ঠানিক এবং গতিশীল সমতা উভয়ই ব্যবহার করে।
এই অনুবাদের ওল্ড টেস্টামেন্টটি Biblia Hebraica Stuttgartensia থেকে নেওয়া হয়েছে এবং ডেড সি স্ক্রলসের মতো প্রাচীন পাণ্ডুলিপিও ব্যবহার করা হয়েছে। নিউ টেস্টামেন্ট Novum Testamentum Graece এর 27 তম সংস্করণ থেকে এসেছে।
10. খ্রিস্টান স্ট্যান্ডার্ড বাইবেল (CSB)
ক্রিশ্চিয়ান স্ট্যান্ডার্ড বাইবেল হল একটি অনুবাদ যা হলম্যান ক্রিশ্চিয়ান স্ট্যান্ডার্ড বাইবেলের (HCSB) 2009 সংস্করণের একটি আপডেট সংস্করণ হিসাবে কাজ করে।
এটি সবচেয়ে নির্ভুল বাইবেল অনুবাদগুলির মধ্যে একটি, এটি B&H পাবলিশিং গ্রুপ দ্বারা প্রকাশিত হয়েছিল।
অনুবাদ নিয়ন্ত্রণ বোর্ড সঠিকতা এবং পাঠযোগ্যতা উন্নত করতে HCSB পাঠ্য আপডেট করেছে।
সিএসবিগুলি সর্বোত্তম ম্যাচিং ব্যবহার করে তৈরি করা হয়, আনুষ্ঠানিক মিল এবং কার্যকরী মিলের মধ্যে একটি ভারসাম্য।
এই অনুবাদটি মূল হিব্রু, গ্রীক এবং আরামাইক গ্রন্থের একটি পণ্য। ওল্ড টেস্টামেন্ট স্টুটগার্টেন হিব্রুজ (5 তম সংস্করণ) থেকে নেওয়া হয়েছে।
নিউ টেস্টামেন্ট নোভাম টেস্টামেন্টাম গ্রিসের 28তম সংস্করণ এবং ইউনাইটেড বাইবেল সোসাইটির 5 তম সংস্করণ ব্যবহার করে।
CSB 2017 সালে প্রথম প্রকাশিত হয়েছিল এবং 2020 সালে আপডেট হয়েছিল।
এছাড়াও পড়ুন: 9 বিনামূল্যে বাইবেল ডিগ্রি করেসপন্ডেন্স কোর্স
11. নতুন ইংরেজি অনুবাদ (NET)
একটি নতুন ইংরেজি অনুবাদ হল সবচেয়ে নির্ভুল বাইবেল অনুবাদগুলির মধ্যে একটি এবং খুব অনন্য, বাইবেলের আগের ইংরেজি অনুবাদের সংশোধন বা আপডেট নয়।
এই অনুবাদটি করা হয়েছে সেরা উপলব্ধ হিব্রু, আরামাইক এবং গ্রীক পাঠ্য থেকে।
NET 25 জন বাইবেলের পণ্ডিতদের একটি দল দ্বারা গতিশীল সমতুল্য পদ্ধতি দ্বারা সম্পন্ন একটি কাজ।
এই অনুবাদটি মূলত 2005 সালে প্রকাশিত হয়েছিল এবং 2017 এবং 2019 সালে সংশোধিত হয়েছিল।
12. নতুন লাইভ অনুবাদ (NLT)
দ্য নিউ লিভিং ট্রান্সলেশন হল লিভিং বাইবেল রিভিশন (TLB) প্রকল্পের ফলাফল। এই প্রচেষ্টাগুলি অবশেষে NLT তৈরির দিকে পরিচালিত করে।
NLT প্রক্রিয়া আনুষ্ঠানিক সমতুলতা (আক্ষরিক অনুবাদ) এবং গতিশীল সমতুলতা ব্যবহার করে। এই বাইবেল অনুবাদ 90 টিরও বেশি বাইবেল পণ্ডিতদের একটি পণ্য।
ওল্ড টেস্টামেন্ট অনুবাদটি হিব্রু বাইবেলের ম্যাসোরেটিক পাঠ্য ব্যবহার করে করা হয়েছিল; হিব্রু স্টুটগার্টের 1977 সংস্করণ। নিউ টেস্টামেন্টের অনুবাদটি নিউ টেস্টামেন্ট গ্রীক এবং নেসলে-অ্যাল্যান্ড নভাম টেস্টামেন্ট গ্রিস ব্যবহার করে করা হয়েছিল।
এনএলটি প্রথম 1996 সালে প্রকাশিত হয়েছিল এবং 2004 এবং 2015 সালে সংশোধিত হয়েছিল।
13. হলম্যান ক্রিশ্চিয়ান স্ট্যান্ডার্ড বাইবেল (HCSB)
সবচেয়ে সঠিক বাইবেল অনুবাদ সম্পর্কে কথা বলার সময়, একটি অনুবাদ যা বিবেচনা করা উচিত তা হল হলম্যান ক্রিশ্চিয়ান স্ট্যান্ডার্ড বাইবেল।
এই অনুবাদটি 1999 সালে প্রকাশিত হয়েছিল এবং 2004 সালে বাইবেলের সম্পূর্ণ সংস্করণ প্রকাশিত হয়েছিল।
এইচসিএসবি অনুবাদ কমিটির কাজ হল আনুষ্ঠানিক সমতা এবং গতিশীল সমতার মধ্যে ভারসাম্য বজায় রাখা। অনুবাদকদের দ্বারা এই কাজের জন্য দেওয়া নাম হল "অনুকূল সমতা"
এইচসিএসবি বিবিলিয়া হেব্রাইকা স্টুটগার্টেনসিয়ার 5ম সংস্করণ, 27তম সংস্করণ এবং ইউবিএস গ্রীক নিউ টেস্টামেন্ট থেকে তৈরি করা হয়েছে।
14. কমন ইংলিশ বাইবেল (CEB)
খ্রিস্টান রিসোর্স ডেভেলপমেন্ট কর্পোরেশন (সিআরডিসি) সাধারণ ইংরেজি বাইবেলের অনুবাদ প্রকাশ করেছে।
CEB নিউ টেস্টামেন্ট নেসলে-অ্যাল্যান্ড গ্রীক নিউ টেস্টামেন্টের 27 তম সংস্করণ ব্যবহার করে অনুবাদ করা হয়েছিল। ওল্ড টেস্টামেন্টটি ঐতিহ্যবাহী ম্যাসোরেটিক পাঠ্যের বিভিন্ন সংস্করণ থেকে অনুবাদ করা হয়েছিল যেমন বিবলিয়া হেব্রাইকা স্টুটগার্টেনসিয়ার 4র্থ সংস্করণ এবং বিবলিয়া হেব্রাইকা কুইন্টার 5ম সংস্করণ।
অ্যাপোক্রিফার জন্য, অনুবাদকরা বর্তমানে অসমাপ্ত গটিংজেন সেপ্টুয়াজিন্ট এবং রালফস সেপ্টুয়াজিন্ট (2005) ব্যবহার করেছেন।
CEB-এর অনুবাদকরা গতিশীল সমতা এবং আনুষ্ঠানিক সমতুলতার মধ্যে ভারসাম্য বজায় রাখেন কারণ এটি 120টি বিভিন্ন চার্চের 25 জন গবেষক দ্বারা করা হয়েছিল।
15. ঈশ্বরের শব্দ অনুবাদ (GW)
গডস ওয়ার্ড টু দ্য নেশনস সোসাইটি ঈশ্বরের শব্দ অনুবাদ অনুবাদ করেছে।
এই অনুবাদটি "নিকটতম প্রাকৃতিক সমতুল্য" অনুবাদ নীতি ব্যবহার করে সেরা হিব্রু, আরামাইক এবং অশ্লীল গ্রীক পাঠ্য থেকে নেওয়া হয়েছে।
নিউ টেস্টামেন্টটি নেসলে-অ্যাল্যান্ড গ্রীক নিউ টেস্টামেন্টের 27 তম সংস্করণ থেকে উদ্ভূত হয়েছে এবং বিবলিয়া হেব্রেইকা স্টুটগার্টেনসিয়া ওল্ড টেস্টামেন্টের উত্স। এই অনুবাদটি করা হয়েছিল এবং 1995 সালে প্রকাশিত হয়েছিল।
বাইবেল অনুবাদের তালিকা
নীচে ইংরেজি বাইবেল অনুবাদগুলির একটি তালিকা রয়েছে যা আপনি অধ্যয়ন করার সময়, বাইবেল পড়ার সময়, গবেষণা করার সময় বা সাহায্যের জন্য বেছে নিতে পারেন। আপনি যে বাইবেল অনুবাদের সাথে সবচেয়ে বেশি পরিচিত তা বেছে নিতে হবে।
সবচেয়ে সঠিক বাইবেল অনুবাদ উপরে আলোচনা করা হয়েছে; নীচের তালিকায় জনপ্রিয় অনুবাদ রয়েছে:
- রাজা জেমস সংস্করণ (KJV)
- নতুন কিং জেমস সংস্করণ (NKJV)
- ইংলিশ স্ট্যান্ডার্ড ভার্সন (ESV)
- নতুন বাস অনুবাদ (NLT)
- নতুন আন্তর্জাতিক সংস্করণ (এনআইভি)
- নিউ আমেরিকান স্ট্যান্ডার্ড বাইবেল (NASB)
- হলম্যান ক্রিশ্চিয়ান স্ট্যান্ডার্ড বাইবেল (HCSB)
- নিউ সেঞ্চুরি সংস্করণ (এনসিভি)
- নতুন ইংরেজি বাইবেল (NEB)
- আমেরিকান স্ট্যান্ডার্ড সংস্করণ (ASV)
- গুড নিউজ বাইবেল (GNB) / আজকের ইংরেজি সংস্করণ (TEV)
- বিবর্ধিত বাইবেল (বিশ্বকাপ)
- আজকের নতুন আন্তর্জাতিক সংস্করণ (TNIV)
- নতুন ইংরেজী অনুবাদ (নেট)
- লেক্সাম ইংরেজি বাইবেল (LEB)
- নতুন সংশোধিত স্ট্যান্ডার্ড সংস্করণ (NRSV)
- প্রচলিত ইংরেজি বাইবেল (সিইবি)
- নতুন আন্তর্জাতিক পাঠক সংস্করণ (NIRV)
- ইজি-টু-রিড সংস্করণ (ERV)
- সংশোধিত স্ট্যান্ডার্ড সংস্করণ (আরএসভি)
- সমসাময়িক ইংরেজি সংস্করণ (CEV)
- ঈশ্বরের শব্দ অনুবাদ (GW)
- সম্পূর্ণ ইহুদি বাইবেল (সিজেবি)
- বেসিক ইংরেজিতে বাইবেল (BBE)
- ভয়েস বাইবেল (ভয়েস)
- বেরিয়ান স্টাডি বাইবেল (BSB)
- ট্রি অফ লাইফ বাইবেল (TLB)
- 21 শতকের কিং জেমস সংস্করণ (KJ21)
- খ্রিস্টান কমিউনিটি বাইবেল, ইংরেজি সংস্করণ (CCB)
- আধুনিক কিং জেমস সংস্করণ (MKJV)
- আধুনিক ইংরেজি সংস্করণ (MEV)
- উইক্লিফ বাইবেল
- টিন্ডেল বাইবেল
- কভারডেল বাইবেল
- ম্যাথু বাইবেল
- মহান বাইবেল
- বিশ্ব ইংরেজি বাইবেল (WEB)
- পবিত্র বাইবেল: জাহ আন্তর্জাতিক সংস্করণ: রাস্তাফারির পবিত্র ধর্মগ্রন্থ (JIV)
- ঈশ্বরের নাম বাইবেল (NOG)
- সংশোধিত ইংরেজি বাইবেল (REB)
- লিটারেল স্ট্যান্ডার্ড সংস্করণ (LSV)
- জোর দেওয়া বাইবেল (EBR)
- জেরুজালেম বাইবেল (জেবি)
- Douay-Rheims বাইবেল (DRB)
- কভারডেল বাইবেল (TCB)
- বার্তা (এমএসজি)
- বিশুদ্ধ শব্দ বাইবেল (PWB)
- ইয়াং এর আক্ষরিক অনুবাদ (YLT)
- 365 দিনের বাইবেল (365DB)
- বিশপদের বাইবেল
- Douay-Rheims সংস্করণ (DRV)
- জেনেভা বাইবেল
- কনকর্ডেন্ট লিটারাল সংস্করণ (সিএলভি)
- নতুন আমেরিকান বাইবেল (NAB)
- লিভিং বাইবেল (টিএলবি)
নির্দেশিকা সমন্ধে মতামত দিন