Ny poezia Ottava rima dia nipoitra tamin'ny taonjato faha-14 noho ny poeta italiana Giovanni Boccaccio. Nandray anjara lehibe tamin’ny fampivoarana io endrika tononkalo miavaka io tamin’ny alalan’ireo sanganasany nanan-kery izy. Ny Ottava rima dia ahitana andalana voaforona andalana valo, matetika miaraka amin'ny tetika rima an'ny ABABABCC.
Niparitaka tany ivelan'i Italia io fomba poetika io ary nanjary nalaza tamin'ny literatiora anglisy nandritra ny Renaissance. Ny endriny mirindra sy ny rindran-kirany no nahatonga azy ho safidy tian'ny poeta.
Ny ohatra malaza amin'ny ottava rima dia ahitana ny tononkalo fitantarana nataon'i Lord Byron "Don Juan", izay nampiasainy io endrika io mba hitantarana ny zava-niainan'ny mpandray anjara. Fanampin'izany, nampiasa ottava rima i Alexander Pushkin, poeta rosiana malaza, tao amin'ny sanganasany “Eugene Onegin,” izay nahatonga ny lazany miely patrana amin'ny fiteny sy kolontsaina samihafa.
Ny fampiasana ny ottava rima dia nitohy nivoatra rehefa nandeha ny fotoana, niaraka tamin'ireo poeta isan-karazany nanandrana sy nampiditra izany tao anatin'ny sanganasany. Ny fahaiza-manaony dia ahafahan'ny poeta mikaroka lohahevitra sy fitantarana samihafa ao anatin'ny faritry ny rafitra voarafitra, ka mahatonga azy ho endrika tononkalo maharitra sy azo ampifanarahana amin'ny tantara literatiora.
Inona no atao hoe poezia Ottava Rima?
Ny tononkalo Ottava rima dia karazana tononkalo avy any Italia. Ny tononkalo tsirairay dia misy andalana valo amin'ny andalana iray, ary manaraka lamina manokana momba ny rima: ABABABCC. Ireo tononkalo ireo dia matetika ampiasaina amin'ny tantara lehibe na tantara momba ny mahery fo sy ny aventure. Nalaza tamin'ny tononkalo epika izy ireo.
Thomas Wyatt, politisiana anglisy sady poeta, dia nahaliana ireo lamina an-tsoratra italiana ireo. Nadikany tamin’ny tononkalo anglisy ireny. Taorian'izay, nanomboka nampiasa an'io fomba io ny olona hanoratra tononkalo mahatsikaiky sy maneso ihany koa. Nanoratra, ohatra, i John Hookham Frere hoe “Ny Moanina sy ny Giants”, ary i Lord Byron no nanoratra an’i “Don Juan” tamin’ny alalan’ny ottava rima.
Nanjary nalaza tamin'ny firafiny ireo tononkalo ireo — ny fomba nandrafetana azy tamin'ny andalana sy ny rima. Navelany hitantara tantara lava na haneso zava-dehibe ny poeta. Izy ireo dia toy ny rafitra ahafahan'ny mpanoratra milalao hevitra sy feo samihafa. Tian'ny olona ny ottava rima noho ny fahaiza-manaony—mahazaka lohahevitra matotra sy mahatsikaiky izy io, manome fahalalahana betsaka ny poeta haneho ny heviny.
Rhyme Scheme and Structure of Ottava Rima Poetry
Ny tononkalo Ottava Rima dia ahitana andalana valo isaky ny andalana. Ny rafitra rima dia manaraka lamina AABABCC, izay ny andalana enina voalohany mifandimby amin'ny rima mandra-pahatongan'ny andalana roa farany dia mamorona tononkalo misy rima roa. Ny andalana tsirairay amin'ity karazana tononkalo ity dia matetika misy vaninteny 10, mampiasa pentameter iambika, na izany aza, amin'ny dikan-teny sasany, dia azo ampiasaina ny vaninteny 11.
Ireo tononkalo ireo dia afaka mitokana miaraka amin'ny andalana iray monja na azo amboarina amin'ny andalana maromaro, ahafahana manana tonony sy lohahevitra maro. Nampiasa ottava rima ny poeta malaza mba hamoronana sangan'asa feno fo sy mahery, fa ny hafa kosa nampiasa azy io mba hanasokajiana na hanesoana ny fivoriamben'ny karazana.
Ohatra, i Lord Byron, olo-malaza amin'ny tononkalo, dia nampiasa ottava rima tao amin'ny sanganasany malaza hoe “Don Juan”, izay nampifangaro ny fahamatorana tamin'ny hatsikana, nanehoany ny fahaizan'io endrika tononkalo io. Ny fahaiza-manaon'ny rafitra dia ahafahan'ny poeta manandrana lohahevitra, tonony ary fihetseham-po isan-karazany ao anatin'ny fetran'ity rafitra gadona sy voarafitra ity.
Ottava Rima 5 tononkalo malaza
Ny Ottava rima dia endrika poetika miavaka amin'ny firafitry ny andalana valo miaraka amin'ny rafitra rima manokana (ABABABCC). Nampiasaina tamin'ny asa soratra isan-karazany izy io, manomboka amin'ny fitantarana matotra ka hatramin'ny famoronana mahatsikaiky sy maneso. Ny fikarohana ohatra dimy miavaka dia manome fanazavana momba ity endrika tononkalo ity sy ny fampiharana azy.
1. "The Monks and the Giants" nataon'i John Hookham Frere:
Ity tononkalo mampihomehy sy mahatsikaiky ity dia maneso ny angano Arthurian. Amin'ny alalan'ny hatsikana sy vazivazy, i Frere dia maneso ireo tantara angano momba ny Mpanjaka Arthur sy ny miaramilany, manolotra fomba fijery maivana momba ireo angano malaza.
2. "Beppo" nataon'i Lord Byron:
Talohan'ny namoronany ny epic fanta-daza malaza "Don Juan", i Byron dia nanamboatra ny tononkalo maneso "Beppo." Mamadika ny fitantarana mahazatra amin'ny alàlan'ny fanovàna ny toetran'ny titular avy amin'ny vehivavy iray ho lasa olona mora voafehin'ny vehivavy. Amin'ny alalan'ny fanesoana sy fanesoana, i Byron dia manakiana ny fenitra ara-tsosialy sy ny stereotypes.
3. "Among School Children" nataon'i William Butler Yeats:
Manolotra topimaso manokana amin'ny fisaintsainan'i Yeats manokana momba ny fahatsiarovana, ity tononkalo ity dia miresaka momba ny fahanterana, ny fahatanorana ary ny fandehan'ny fotoana. Amin'ny lafiny hafa, ny "Sailing to Byzantium" an'i Yeats dia mamakafaka ny dia ara-panahy, mandinika ny fikatsahana ny tsy fahafatesana sy ny fihoaram-pefy ara-javakanto.
4. "Isabella: or the Pot of Basil" nataon'i John Keats:
Keats dia maka aingam-panahy avy amin'ny toetran'i Boccaccio mba handrafetana tantara mahatsikaiky momba ny tantaram-pitiavana sy ny avonavona ao anatin'ny rafitra ottava rima. Ity fitantarana mampalahelo ity dia mivelatra amin'ny andiam-pehezanteny valo, mikaroka ny lohahevitry ny fitiavana, ny famadihana ary ny vokatry ny fitiavana tsy voafehy.
5. "The Witch of Atlas" nataon'i Percy Bysshe Shelley:
Ny tononkalon'i Shelley dia mivelatra ho toy ny angano utopia manjavozavo sy mibaribary manerana ny stanza rima ottava 78. Amin'ny alalàn'ny sary mazava sy ny fitantarana an-tsaina, i Shelley dia manamboatra fitantarana izay mivezivezy amin'ny tontolon'ny nofinofy, mikaroka lohahevitra momba ny mazia, ny hatsaran-tarehy ary ny traikefan'ny olombelona.
Leave a Reply