Швейцарыя славіцца высокай якасцю жыцця, добра развітой інфраструктурай і прыхільнасцю да экалагічнай устойлівасці.
Ключ да поспеху і сацыяльнай гармоніі Швейцарыі заключаецца ў яе багатай разнастайнасці, якая прыпісваецца чатыром афіцыйным мовам краіны. Пытанне ў тым; на якіх мовах размаўляюць у швейцарыі?
У адрозненне ад іншых шматмоўных суполак, Швейцарыя паспяхова пазбягае агульнай сацыяльнай напружанасці. Асноўнай перавагай швейцарцаў з'яўляецца валоданне чатырма дзяржаўнымі мовамі.
Нягледзячы на тое, што на гэтых мовах размаўляюць па ўсёй краіне, яны пераважна сканцэнтраваны ў пэўных рэгіёнах. Гэтая моўная разнастайнасць уносіць свой уклад у унікальную культурную мазаіку Швейцарыі, выхоўваючы пачуццё адзінства і ўзаемаразумення сярод яе жыхароў.
Швейцарцы прымаюць сваю шматмоўнасць, ствараючы гарманічнае асяроддзе, дзе розныя моўныя супольнасці мірна суіснуюць. Такі інклюзіўны падыход не толькі ўзмацняе сацыяльную згуртаванасць, але і адлюстроўвае прыхільнасць краіны да прыняцця разнастайнасці як фундаментальнага аспекту яе ідэнтычнасці.
Мовы, на якіх размаўляюць у Швейцарыі
Швейцарская нямецкая мова
Швейцарская нямецкая - самая распаўсюджаная мова ў Швейцарыі. На ёй размаўляе каля 60% насельніцтва, асабліва на поўначы, у цэнтры і на ўсходзе краіны. Мясцовыя так і называюць Швіцэрдзюч, і ён складаецца з алеманскіх дыялектаў, якія больш не выкарыстоўваюцца ў Германіі ці Аўстрыі.
Швейцарскія дзеці вывучаюць стандартную нямецкую мову ў школе, таму яны могуць лёгка размаўляць з немцамі, аўстрыйцамі і іншымі нямецкамоўнымі. Яны лёгка пераходзяць на стандартную нямецкую мову, калі размаўляюць з чалавекам, які не валодае швейцарскай нямецкай.
Паколькі не ўсе дыялекты швейцарскай нямецкай мовы маюць стандартную пісьмовую форму, законы, кнігі і газеты пішуцца на стандартнай нямецкай мове. Вось чаму большасць швейцарскіх немцаў называюць яго Schriftdeutsch, што азначае «пісьмовая нямецкая».
Швейцарская нямецкая - гэта не проста адзін дыялект - яна моцна адрозніваецца ў залежнасці ад таго, дзе вы знаходзіцеся. Напрыклад, дыялект у Цюрыху адрозніваецца ад Базеля, а ў альпійскай вёсцы ён яшчэ больш адрозніваецца.
Афіцыйныя сітуацыі звычайна выкарыстоўваюць стандартную нямецкую мову, асабліва калі побач ёсць людзі, якія не гавораць па-швейцарску. Але ў прыватным парадку і сярод швейцарскіх немцаў дыялекты з'яўляюцца нормай.
Швейцарская французская мова
Французская з'яўляецца дамінуючай мовай у заходняй частцы краіны, рэгіёне, вядомым як швейцарская французская.
Па дадзеных Вікіпедыі, каля 22% насельніцтва Швейцарыі гаворыць па-французску, што робіць яе значным моўным уплывам у такіх гарадах, як Жэнева і Лазана. Калі вы плануеце паездку ў швейцарскія напрамкі, вам можа спатрэбіцца слоўнік французскай мовы, бо яны ў асноўным франкамоўныя.
У параўнанні з адрозненнямі паміж швейцарскай нямецкай і стандартнай нямецкай мовамі, адрозненні паміж швейцарскай французскай мовай і французскай мовай, на якой размаўляюць у Францыі, менш выяўленыя. Хоць ёсць некаторыя адрозненні ў слоўнікавым запасе і выразах, людзям, якія добра валодаюць стандартнай французскай мовай, будзе адносна лёгка вывучыць швейцарскую французскую.
Распаўсюджанасць французскай мовы ў швейцарскіх гарадах стварае асаблівае моўнае асяроддзе, што робіць падарожнікам карысным валоданне мовай. Незалежна ад таго, даследуеце вы культурнае багацце Жэневы або атрымліваеце асалоду ад маляўнічай прыгажосці Лазаны, базавае веданне французскай мовы можа палепшыць ваш вопыт і ўзаемадзеянне з мясцовымі жыхарамі.
Чытайце таксама: Самыя важныя мовы для вывучэння, каб атрымаць дадатковыя магчымасці
Швейцарская італьянская мова
Швейцарскія італьянцы пражываюць у паўднёвай частцы Швейцарыі, недалёка ад мяжы з Італіяй. Пры насельніцтве 673,000 8 чалавек, якія размаўляюць, яны складаюць амаль XNUMX% насельніцтва краіны.
Для тых, хто знаёмы з італьянскай або вывучае мову, швейцарская італьянская мова адносна лёгкая для разумення, падобная на швейцарскую французскую. Галоўнае адрозненне заключаецца ў некалькіх значных запазычаннях з нямецкай і французскай моў.
Нягледзячы на існаванне мясцовых дыялектаў, такіх як тычынскі і іншыя варыяцыі пад уплывам Ламбардыі, швейцарская італьянская мова вельмі нагадвае стандартную італьянскую мову ў Швейцарыі.
У адрозненне ад стандартнай італьянскай мовы, швейцарская італьянская вылучаецца выкарыстаннем «калькі», фраз, якія выглядаюць як даслоўны пераклад з французскай і нямецкай моў.
Напрыклад, у той час як італьянскі тэрмін для «вадзіцельскіх правоў» з'яўляецца «Patente», швейцарскія італьянцы выкарыстоўваюць «Licenza di condurre», прамы пераклад з французскага тэрміна «permis de conduire». Нягледзячы на гэтыя моўныя нюансы, агульнае зносіны паміж швейцарскімі італьянцамі і носьбітамі стандартнай італьянскай мовы застаецца даволі гладкім.
Рэтараманская мова
Рэтараманская мова - малая мова, на якой размаўляе ўсяго 37,000 1938 чалавек. Яна стала нацыянальнай мовай у Швейцарыі ў 1996 годзе, але толькі ў XNUMX годзе яна атрымала афіцыйнае прызнанне.
У паўднёва-ўсходнім кантоне Граубюндэн рэтараманская мова з'яўляецца афіцыйнай мовай, якая выкарыстоўваецца ў кіраванні і адукацыі, а таксама ў штодзённых зносінах у суполцы.
Нягледзячы на канкурэнцыю з боку італьянскай і нямецкай моў, рэтараманская мова выжыла ў XXI стагоддзі. Гэта часткова таму, што большасць носьбітаў рэтараманскай мовы паходзяць з ізаляваных горных рэгіёнаў на паўднёвым усходзе Швейцарыі.
Значны ўплыў нямецкай мовы на рэтараманскую. Нягледзячы на невялікую колькасць носьбітаў, рэтараманская мова мае пяць дыялектаў, якія выкарыстоўваюцца ў штодзённым жыцці. Намаганні ўрада па прасоўванні адзінай «пан-раманскай мовы» мелі неадназначныя вынікі на мясцовым узроўні.
Multilingual Diversity ў Швейцарыя
Швейцарыя падкрэслівае важнасць прыняцця нацыянальнай мовы для інтэграцыі. Аднак значная колькасць імігрантаў у краіне па-ранейшаму аддае перавагу зносінам на роднай мове.
па Федэральнае статыстычнае ведамства Швейцарыі, найбольш распаўсюджанымі мовамі ў краіне з'яўляюцца англійская, партугальская, албанская і інш.
Прыкметны адсотак насельніцтва Швейцарыі ў асноўным размаўляе на іншых мовах, акрамя нацыянальных. Каля 5.8% насельніцтва размаўляе па-ангельску, 3.5% — па-партугальску, 3.2% — па-альбанску, 2.3% — па-сэрбахарвацку, 2.4% — па-гішпанску. Акрамя таго, ёсць частка 8.2%, якая выкарыстоўвае мовы, якія адносяцца да катэгорыі «Іншыя».
Моўная разнастайнасць у Швейцарыі падкрэслівае суіснаванне розных моў у яе межах. Нягледзячы на акцэнт на нацыянальнай мове для нацыяналізацыі, наяўнасць некалькіх моў адлюстроўвае багаты культурны габелен, сфарміраваны разнастайнасцю насельніцтва краіны-імігранта. Статыстыка падкрэслівае нязменную важнасць прызнання і захавання моўнай разнастайнасці ў Швейцарыі.
Чытайце таксама: Што такое культурная асіміляцыя?
Прывітанні на розных мовах, на якіх размаўляюць у Швейцарыі
У Швейцарыі размаўляюць на чатырох розных дзяржаўных мовах. Вось некалькі простых прывітанняў, якія вы можаце выкарыстоўваць:
Добры дзень:
- На швейцарскай нямецкай вы кажаце «Прывітанне».
- На швейцарскай французскай гэта «Bonjour».
- На швейцарскай італьянскай мове вы можаце сказаць «Ciao».
- У рэтараманскай мове ёсць некалькі варыянтаў: «Cia», «Tgau» або «Allegra».
Да пабачэння:
- Каб развітацца на швейцарскай нямецкай мове, вы кажаце «Auf Wiedersehen».
- На швейцарскай французскай гэта «Au revoir».
- Па-італьянску вы сказалі б «Addio».
- Па-рэтараманску гэта «Адэ».
Калі ласка:
- Калі вы хочаце сказаць «калі ласка» на швейцарскай нямецкай мове, вы кажаце «Bitte».
- На швейцарскай французскай мове гэта «S'il vous plaît».
- На швейцарскай італьянскай мове можна сказаць «Per favore».
- Па-рэтараманску гэта «Per plaschair».
Дзякуй:
- Каб сказаць дзякуй на швейцарскай нямецкай мове, вы кажаце «Danke».
- На швейцарскай французскай гэта «Мерсі».
- На швейцарскай італьянскай мове вы кажаце «Grazie».
- Па-рэтараманску гэта «Grazia».
Пакінуць каментар